Глава 9, в которой становится понятным непонятное
29 марта 2021 г. в 17:50
Наблюдая за людьми на площади, Карра мрачнела все больше. Вот мимо прошли две феи, которые мило смеялись, что-то обсуждая.
«Наверное, подружки», — подумалось хмуро.
Она попытались отмахнуться от ненужных мыслей, из-за которых хотелось плакать. Но… Хотелось спросить: «Почему?». Разве она не достойна доверия? Невольно с ресниц сорвалась слеза. Кочевница покачала головой. Вента была принцессой огромной страны. Вряд ли фее было дело до девушки, с которой она общалась всего несколько месяцев.
Учитывая её положение, у неё наверняка друзей много. Если обидится одна «подруга» — ничего страшного не произойдёт.
При взгляде на толпу танцующих у девушки выступили слёзы. Она зябко поёжилась и обхватила себя руками. Танцевать хотелось. Дико хотелось. Но не одной.
— Здравствуй, Карра, — прозвучало рядом.
Она испуганно вздрогнула, а потом повернулась на голос, попутно вытирая мокрые от слёз глаза. И увидела перед собой фея.
— И тебе привет, Сетейнэл, — постаралась она улыбнуться парню.
Тот повернул голову и кому-то кивнул. Девушка проследила за его взглядом, но успела заметить лишь то, как темноволосый парень растворился в толпе.
— А теперь рассказывай, что заставило тебя плакать. Или кто, — серьезно велел светловолосый фей.
— Всё хорошо… — попыталась успокоить его Карра, но он её перебил.
— Да я вижу. — Принц ещё больше нахмурился, схватив кочевницу за руку.
— Пойдём.
Фей привёл ошарашенную человечку к ближайшему шатру с выпечкой.
— Я не голодная, — покачала головой она. — Только недавно сладким угостили.
— Сладкого много не бывает! — подмигнул фей. — Особенно когда тебе грустно.
Народу внутри было очень много, но Сетейнэл уверенно повёл её вглубь шатра. Там он огляделся и направился к одному из боковых столиков. Они были расположены совсем рядом с краем шатра. Дальше была маленькая площадка с фонтаном. Там было совсем немного людей, в отличии от главной площади.
— Вы сейчас уходите? — негромко поинтересовался он у двух парней, как раз допивающих золотистую жидкость из высоких стаканов. Они взглянули на принца, потом перевели взгляд на Карру. Парни оказались феями — это были видно по тонким чертам лица. Оценив ситуацию, они кивнули:
— Да, присаживайтесь. Мы уже уходим.
Вскоре Карра с Сетейнелом уже сидела за столиком. Почти сразу к ним подошла девушка в аккуратном платье.
— Что желаете попробовать? — Перед ними легла брошюра на Эллирском со списком блюд. Карра даже прочитать не успела, а фей уже с улыбкой перечислил.
— Две сдобы и два стакана сока. Мне с виратой, а тебе?
Фей вопросительно взглянул на кочевницу.
— С яблоком, — она кивнула.
— Хорошо, сейчас принесу. — Девушка коротко поклонилась и быстрым шагом направилась в сторону прилавков. А Сетейнел положил локти на стол и внимательно взглянул на Карру.
— Ну что же, рассказывай?
— Что именно рассказывать? — Она вопросительно приподняла бровь. — Историю своей жизни, начиная с сознательного возраста?
— Я был бы не против послушать обе, — принц фей усмехнулся: — но не в данный момент. Рассказывай, что тебя там расстроило так, что ты даже плакала.
— Прямо тут? — Карра выразительно посмотрела на толпу.
— Поверь, им до нас нет никакого дела, — пожал плечами он. — Как говорится, иногда тишина болтливее самой шумной толпы.
— Скажи… Я достойна доверия? — тихо спросила кочевница. — Хотя нет, не отвечай. Это неудобный для тебя вопрос. Мы не общались столько, что бы ты мог доверится мне.
— Это касается принцессы, — понял парень, заметив её взгляд, он сказал: — я видел вас постоянно рядом, подумал, что вы подруги.
— Я тоже думала, что мы подруги. — Девушка отвела взгляд.
— Так я прав? — спросил принц, получив в ответ кивок.
— Она просто от меня сбежала. — Кара грустно выдохнула.
— Сбежала? Ты разве её контролируешь? — переспросил фей.
— Нет. Я просто за ней присматриваю. По просьбе её брата, — покачала головой она.
— Брата? Витен Иустир? Что-то я сомневаюсь, что там была просьба, — со смешком покачал головой Сэтайнел. — И зачем же она от тебя сбежала?
— С парнем погулять… Вот скажи, неужели бы я её убила, если бы она просто сказала: Карра, тут такое дело, я с парнем на свиданку хочу, — выдала девушка, смяв салфетку, которая лежала на столе. — Я бы все поняла и не мешала. А так я… — Девушка всхлипнула. — Я обуза для неё, от которой нужно избавится. Мне ведь сразу показались эти разговоры о цветах подозрительными. Не знаю чем, но подозрения есть.
— Что за разговоры о цветах? — внезапно хитро улыбнулся Сэтайнел.
— Ну… — Карра замялась, — я не помню точные фразы, но они разговаривали про то, какие цветы сейчас расцветут, где они цветут и прочее. Мне показалось странным, что Сонджен так знаком с этой темой. Я понимаю, почему знакома Вента, она фея, но он.
— Она знакома с этим не потому, что она фея, — покачал головой парень, — а потому, что принцесса. Все представители королевских домов прекрасно знают так называемый «язык цветов», а чтобы знать этот язык, нужно разбираться в растениях.
— Язык цветов? — Карра нахмурилась. — Что ещё за язык цветов?
— Могу объяснить на примере, — пожал плечами Сэтайнел. — Постарайся вспомнить, какие именно фразы они говорили.
Он повернулся к только что подошедшей девушке-разносчице и забрал у неё поднос со сдобой и двумя стаканами сока.
— Я, конечно, постараюсь вспомнить. — Девушка забрала с подноса свой стакан с золотистой жидкостью. Во втором стакане сок был насыщенного, почти черного цвета.
— Давай, — кивнул Сэтайнел, отпивая из своего стакана и протягивая руку за той булкой, что была чуть больше.
Карра тоже отпила из своего стакана и нахмурилась. Она не особо интересовалась цветами, поэтому и к разговору Сонджена и Венты она не особо прислушивалась. Самое большое, что она могла вспомнить сходу — это названия цветов.
— Я точно помню, что они говорили про викарию, азалию. — Она снова задумалась. — Что означают эти цветы?
— Викария — приглашение на танец или упоминание о танце. Азалия — доверие. — пояснил фей.
— Вроде как Сонджен спрашивал, распуститься ли азалия.
— Скорее всего, он спрашивал про её доверие к нему.
— Ага… — Карра задумалась. — А что означает фраза про то, что на площади цветёт викария?
— О, это совсем просто, — улыбнулся Сэтайнел. — На площади сегодня танцы. Это всё, что они говорили?
— Нет. — Девушка нахмурилась и покачала головой. — Еще что-то упоминалось. Но я не помню что.
— По логике, если они разговаривали про свидание, то могли прозвучать очень многие названия. Язык цветов вообще создан для романтики.
— Вспомнила. — Карра вскинула голову, перебив фея. — Тюльпаны и маки.
Сэтайнел немного нахмурился.
— Тюльпаны означают сожаление, а вот маки зависят от вида.
— В смысле?
— То есть каждый вид маков означает что-то своё. Но скорее всего они говорили про белые маки. Они расшифровываются как извинение. Так что, вполне возможно, им жаль, что тебя пришлось обмануть и они хотят потом извиниться. — Фей легко улыбнулся.
— Надо было не обманывать. Зачем мне их извинения? — Карра сердито выдохнула. — Я бы из не убила за то, что они погулять вместе хотят.
Зло схватив стакан, девушка сделала огромный глоток сока, но не расчитала и подавилась. Ей было уже не грустно или обидно, она просто злилась на этих двух обманщиков.
— Я их понимаю, — внезапно тихо произнёс фей.
— В чем именно понимаешь? — Карра приподняла черную бровь.
— Всё просто. Они из королевских семей двух огромных государств, — пожал плечам парень. — Как принц, могу тебе сказать, что обычно настоящих друзей у нас не бывает. Это кто угодно — шпионы, доносчики, телохранители, свита, но никак не друзья. И каждый из таких «друзей» с лёгкостью расскажет доверенный секрет либо отцу, либо брату. И это я сейчас про Венту.
— Я поняла, что ты про Венту, — хмуро кивнула Карра. — Но, во-первых, я бы её не сдала, а во-вторых, что такого в том, чтобы сходить на свидание с понравившимся парнем.
— Ты не очень хорошо разбираешься во взаимоотношениях между странами, да? — усмехнулся Сэтайнел.
Девушка недовольно смотрела на фея, с остервенением откусывая от булки кусок.
— Ладно, — вздохнул парень: — тебе сейчас ничего не докажешь, нужно немного остыть.
Он хитро взглянул на кочевницу и предложил:
— Пойдём танцевать?
Она перестала жевать.
— Идём! — улыбнулся Сэтайнел. — Танцы в Эллирии — это запоминающееся занятие.
Вскочив, он схватил её за ладонь и со смехом потянул на выход. Карра, подумав, хмыкнул и улыбнулась. Танцы так танцы!