ID работы: 9002788

makes the heart grow fonder

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4110
переводчик
Gaymin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4110 Нравится 37 Отзывы 565 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Геральт добрался до Блавикена меньше чем за неделю. И его в тотчас же живо забросали гнилыми овощами. Снова-здорова. Бурча под нос, он потянулся за своим мечом, угрожающе посматривая на жителей деревни, пока те не разбежались, причитая: «Мясник! Убийца!», достаточно громко, чтобы он слышал.       Он вздохнул с досадой, вкладывая меч в ножны, и устремился к корчме.       Он чуть ли не сам развязал драку, просто зайдя в корчму. — Мясник! Он вернулся! — взревел один тип, и тут же к нему присоединилось ещё шесть мужиков, выкрикивая проклятия. Без лишних слов Геральт приготовился к поножовщине, когда у него за спиной затараторил знакомый голос: — Что за… Геральт!       Когда он обернулся, Лютик стоял прямо за ним. Бард схватил Геральта за руку и потащил его к лестнице. — Хо́ду, — настойчиво позвал он. — Прежде чем мирные горожане решатся тебя линчевать.       Геральт напоследок бросил взгляд на разгневанный сброд и последовал вверх по лестнице за Лютиком. Оказалось, бард снял здесь комнату, куда он и вёл Геральта.       Закрыв за собой дверь опочивальни, Лютик повернулся, вопрошающе взирая на Геральта. — Я не ожидал увидеть тебя здесь, — признался он. — Ты же терпеть не можешь Блавикен. — Да, — согласился Геральт.       Лютик уставился на него в недоумении. — Лады, ясно… Так что ты здесь делаешь?       И это… Чрезвычайно хороший вопрос. Он гнал Плотву всю дорогу сюда, без малого неделю в седле сразу после того, как прознал о надвигающейся свадьбе Лютика, и у него до сих пор не нашлось объяснений, почему он здесь, в треклятом Блавикене.       Вспоминая о свадьбе: — А что ты забыл в Блавикене? — вместо ответа на вопрос барда Геральт требовал оправданий. — Мне думалось, ты будешь в Тридаме, готовиться к венчанию.       Лютик просиял улыбкой. — Ах да, моя свадьба! — повеселел он. — Ты уже слыхал! Понимаешь, я…       Именно в этот момент дверь отворилась, и в комнату вошёл белокурый юноша примерно одного возраста с Лютиком. — Лютик, — начал было он, но прикусил язык и растерянно замер, когда заметил Геральта. — Ой! Я не знал, что мы приглашали гостей.       Мы?       Доселе Геральту было немного некогда, и он не обратил пристального внимания на своё окружение, но сейчас после беглого взгляда стало ясно, что по комнате были разбросаны вещи явно двух человек.       К счастью, здесь также было две кровати. Не то чтобы Геральта это особо заботило, разумеется. Но он с недоверием смотрел на новоприбывшего. — Геральт, — произнёс Лютик, — это Пётр, мой старый друг. Он сын барона Тридама и брат-близнец Петры, — он обратился к Петру: — Пётр, это, — добавил он, указывая рукой на Геральта, — мой друг, Геральт.       Ах, так этот Пётр — брат будущей… жены Лютика. — Приветствую, — жизнерадостно поздоровался Пётр с Геральтом. — Лютик мне многое рассказывал о вас, — он коварно улыбнулся Лютику. — Пётр, — шикнул Лютик. Кровь слегка прилила к его лицу, вспыхивая пятнами на скулах. Геральт подозрительно переглянулся с ними глазами. — А если серьёзно, — сказал Пётр извиняющимся тоном, — мне очень жаль прерывать ваш разговор, но… — он повернулся к Лютику и с тревогой в голосе сообщил: — Они здесь.       Лютик вздрогнул. — Ах вот как, — усмехнулся он. — Тогда нам лучше выдвигаться.       В то время, как Пётр наспех собирал свои разбросанные по комнате вещи в мешок, Лютик украдкой глядел на Геральта, который был мрачнее тучи. Однако вместо объяснений Лютик просто сгрёб в охапку свою сумку с лютней и спросил: — Присоединишься?       Пожав плечами, Геральт последовал за ними.       Они рванули по коридору напрямик в другую часть заведения и вскарабкались по хлипкой лестнице на крышу. Пока Геральт недоверчиво наблюдал за тем, как Лютик с Петром перетащили брошенные пыльные доски с края крыши корчмы на крышу рядом стоящего здания, эти двое хохотали, словно мальчишки.       Где-то внизу раздались неразборчивые крики, за которыми последовали шаги по лестнице. — Геральт, айда! — позвал Лютик, последовав за Петром, балансируя на досках к противоположной крыше. Геральт шагнул на край доски, недоверчиво смотря вслед Лютику. — Кого ты раздраконил на этот раз? — он требовал ответа от Лютика, покуда бард и его друг скидывали доски на другую сторону, чтобы тот, кто преследовал их, не смог повторить этот трюк. Геральт помешкал, но помог с досками. — Это довольно… длинная история, — сознался Лютик, запыхавшись, когда они спускались по лесенке другого здания. — Я всё растолкую, как только мы доберёмся до более безопасного места.       Они кружили по узким, слабо освещённым улицам Блавикена во главе с Петром. Благо, уже наступил поздний вечер, на улицах было мало людей, потому что незаурядная внешность Геральта бросалась в глаза, особенно в Блавикене.       Он инстинктивно вытянул руку, придерживая Лютика, когда бард в сумерках споткнулся о брусчатку. Геральт с большим негодованием размышлял над тем, что он доселе не знал, куда они шли, и чуть позже задался вопросом, почему он собственно помогал этим двум кретинам. Разве только, если бы он был честен с собой, он бы точно знал почему: сию минуту эта причина ненормально хихикала в метре от него.       Он тяжело вздохнул.       Лютик из-за плеча ухмыльнулся ему, ликующе лихо удирая вперёд, копна его тёмных волос вся растрепалась во время их отчаянной беготни по улицам Блавикена, а сердце Геральта сжалось и сделало сальто в груди.       Блять, ебись оно всё конём.       Геральт сделал глубокий вдох, напомнив себе, что Лютик… Чтоб его, бард продолжал настаивать на том, что они просто друзья, с чем Геральт вполне мог поспорить, но, что более важно, Лютик был почти женатым человеком, и Геральту не было смысла ждать того, кого он не мог заполучить.       Между тем Пётр всё ещё шёл впереди, но вдруг резко завернул за угол прямо перед ними, Геральт же краем глаза заметил встречное движение. Мгновенно среагировав, он взял за шкирку Лютика одной рукой, другой закрывая его рот, чтобы бард не проронил ни звука. Немедля сворачивая с брусчатой дороги, он потащил Лютика за собой в тёмный закуток между двумя домами. Тёплое дыхание Лютика обожгло его ладонь.       Он очень вовремя успел: двое мужчин в доспехах тотчас выбежали из-за переулка ровно к тому месту, где стояли Геральт с Лютиком, оглядываясь вокруг, как будто в поисках чего-то или кого-то. Они вполголоса перекинулись фразами друг с другом и спешно зашагали в сторону таверны, но Геральт всё же успел разглядеть герб на их доспехах. — Лютик, — спокойно молвил он, не повышая голос. — Почему, мать твою, люди барона Тридама пытаются убить тебя?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.