ID работы: 9000928

Сезон охоты-2: Парад тёмных

Гет
NC-17
Завершён
190
Размер:
701 страница, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 891 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 42. Зелёная вспышка

Настройки текста
Примечания:
      После разговора с Корнелией Гарри казалось, что он вообще не сможет сосредоточиться на оставшихся экзаменах, но, к его удивлению, всё прошло довольно неплохо.       Львиную долю субботы и воскресенья они с парнями потратили на подготовку к экзамену по зельеварению, назначенному на понедельник. От этого экзамена Гарри ждал самых больших неприятностей; он был уверен, что на нем придёт конец его отличному аттестату и надеждам впечатлить Корнелию и доказать ей, что он и без её помощи может справиться с булькающим котлом. И хотя письменное задание оказалось довольно трудным, за вопрос об Оборотном зелье Гарри, похоже, набрал максимальное количество баллов – по вполне понятным причинам.       После обеда выяснилось, что он зря так отчаянно боялся практического экзамена: когда рядом не было Снейпа с язвительно искривлённым лицом, он чувствовал себя перед котлом гораздо свободнее. Когда профессор Марчбэнкс сказала отойти от котлов, Гарри закупорил бутылочку с образцом, будучи почти уверенным в том, что по крайней мере не опозорился.       - Осталось только четыре экзамена, - устало протянула Мораг, когда они направлялись обратно в гриффиндорскую гостиную.       - "Только"! – язвительно передразнила Гермиона. – Там нумерология маячит на горизонте, а уж труднее, наверное, ничего нет!       У всех хватило ума воздержаться от возражений, тем более что сил на перепалку уже ни у кого не осталось. Зевнув на ходу, Мораг обернулась к Уиллу, который весь день вёл себя подозрительно тихо, и окликнула:       - Ты в порядке?       Он рассеянно кивнул и, дождавшись, пока Мораг отвернётся, потёр лоб костяшками пальцев. С самого утра голова была как ватная, но списать собственное состояние только на установившуюся снаружи духоту не получалось. Он скверно спал всю последнюю неделю, но на утро не мог вспомнить ничего из того, что ему снилось, а между тем ночи его были полны теней и голосов, обладателей которых было не узнать. Создавалось такое чувство, будто внутри его воспалённого мозга готовится какой-то масштабный праздник, на который он сам, увы и ах, приглашён не был. Опасаясь, как бы всё это не вылилось в очередной приступ с видениями, Уилл вёл себя очень осторожно, передвигался по коридорам исключительно по стенке, и пока что это помогало.       На вторник назначили экзамен по уходу за магическими существами, на котором Мораг, вне всяких сомнений, блистала ярче многих, поразив экзаменаторов не только знаниями о драконах, но и ловкостью в обращении с довольно своенравными нарлами.       Письменный экзамен по астрономии в среду утром прошёл без неприятных сюрпризов. Практическая астрономия должна была начаться вечером, а послеобеденное время отвели под прорицания, где Уиллу выдалась возможность блеснуть знанием не только древнегерманского эпоса, но и мировой мифологии в целом. Когда он выходил из аудитории (поскольку сдававших набралась горсточка, экзамен проводили в обычном классе, отдав Большой зал на растерзание семикурсникам с их ЖАБА по трансфигурации), наблюдавшая от дверей Островская украдкой подмигнула ему, но не сказала ни слова, что стоило расценивать как добрый знак.       Заключительный экзамен, по истории магии, был назначен на послеобеденное время четверга. После завтрака Уилл с удовольствием вернулся бы в постель, поскольку от бессонной ночи головная боль никуда не делась, а только заострилась, иглой вонзаясь в левый висок, но ему нужно было ещё раз повторить пройденное, и он, сдавив голову руками и изо всех сил стараясь не дремать, уселся у окошка в гостиной и принялся просматривать стопку занятых у Гермионы конспектов высотой в добрых три с половиной фута. Невилл, заметил он, тоже выглядел неважно, и невольно Уилл задумался, а не мучают ли его одноклассника точно такие же кошмары. Быть может, Лонгботтом в своих снах видел что-то такое, чего не разглядел сам Уилл, но спрашивать об этом было глупо и, скорее всего, бесполезно.       В два часа пополудни пятикурсники вошли в Большой зал и, заняв свои места, стали ждать разрешения перевернуть билеты. Глядя на белый картонный прямоугольник перед собой, Уилл чувствовал, что ему в общем-то плевать на то, как он сдаст экзамен. Всё, чего ему хотелось, - лечь и немного поспать, быть может, предварительно выпив зелье для сна без снов.       - Пожалуйста, переверните билеты, - сказала профессор Марчбэнкс из-за преподавательского стола. - Итак, начали!       Уилл тупо уставился на первый вопрос. Лишь через несколько секунд он осознал, что не понимает ни слова. Где-то наверху, у края высокого окна, билась в стекло муха, и её жужжание мешало сосредоточиться. Медленно, мучительно он наконец собрался с мыслями и начал писать ответ, на первых порах ограничиваясь максимально общими фразами.       Ещё полчаса прошло в совершенно бессмысленных потугах, по итогу которых Уилл с прискорбием осознал, что не может вытолкнуть из памяти на бумагу ни единой даты или верно написанного имени, что со стороны смотрелось весьма и весьма печально. Потянув из стопки на краю стола чистый лист для ответа, он в тезисной форме переписал всё, что сумел вспомнить о гоблинских мятежах восемнадцатого века, и вновь перечитал перечень вопросов, зацепившись за топоним «Серн-Эббас». Чёрт, Гарри же только вчера вечером рассказывал Артуру что-то такое про великанов…       Уилл провёл рукой по лицу, пытаясь стереть липнущую к коже духоту, перехватил перо и принялся писать, с огромным трудом подбирая слова. Сидевшая впереди Дафна ненароком смахнула со столешницы запасное перо, и оно, плавно кружась, опустилось на пол, точно в полосу света из окна. Внезапно Уилл поймал себя на том, что наблюдает за колышущимся опахалом пёрышка вместо того, чтобы штурмовать вопросы в билете. Дёрнув плечом в отчаянной попытке сбросить дремоту, он склонился над столом и уставился на собственный пергамент.       Он писал, время от времени отрываясь от работы, чтобы взглянуть на большие песочные часы, стоявшие около профессора Марчбэнкс. Время тянулось убийственно медленно, и Уилл уткнулся лицом в ладони, тщетно пытаясь вспомнить шестой способ распознавания ведьмы из Malleus maleficarum.       Внезапно где-то совсем рядом раздался громкий плеск.       Более чем уверенный, что ему не послышалось, Уилл открыл глаза, и от ослепительной белизны пергамента под веками тут же защипало. Он медленно написал ещё пару строчек, напряжённо прислушиваясь, но звук не повторился. Голова болела до кровавых слёз.       У входа в зал в числе других учителей дежурил отец, и в момент слабости Уилл почти решился повернуться и позвать его, попросить удалить его с экзамена, но взял себя в руки и стиснул перо так, что очин тоскливо заскрипел.       - Думай, чёрт тебя дери, - шёпотом приказал он себе, закрыв на мгновение глаза, чтобы дать передышку зудящим зрачкам.       Вокруг по-прежнему скрипели перья, строча бесконечные ответы, и песок в часах сыпался тонкой струйкой, и вода билась о камень у самых его ног...       С трудом подняв ресницы, Уилл оглядел раскинувшуюся под ним водную гладь и холодно хмыкнул.       Он стоял на берегу озера, вода которого в полумраке казалась чёрной без единого проблеска. Он знал, что это озеро, но со стороны оно могло показаться морем, ведь водоём был до того огромным, что другой берег просто не был виден во мраке. Потолок пещеры терялся где-то вверху, а далеко впереди – точно там, где он его оставил, - маячил призрачный зелёный огонёк, отражавшийся в кажущейся неподвижной воде.       - Как это работает? - спросил он, не оборачиваясь, но обращаясь к своему спутнику, стоявшему чуть позади и почти неотличимому от каменной стены благодаря наброшенному на голову капюшону чёрной мантии.       Сделав один скользящий шаг вперёд, Аласер стянул с головы капюшон и плавно наклонился, поднимая с земли плоский камень.       - Не советую стоять близко к краю, - усмехнулся он, замахиваясь. - Можно легко промочить ноги.       Он бросил камень в воду так, что тот "блинчиком" запрыгал по поверхности, но успел совершить всего пару касаний.       С грохотом, похожим на взрыв, что-то очень большое и белое вырвалось футах в двадцати от них из тёмной воды, и, прежде чем они сумели разглядеть его, это «что-то» исчезло снова – со страшным всплеском, оставившим на зеркальной глади озера сильную рябь. Уилл в ужасе отшатнулся, с размаху приложившись спиной о ребристую каменную стену пещеры; сердце ухало и трепетало в груди, заходясь от страха и восторга.       - Осторожнее, - предупредил Аласер. - Иначе все мои труды бездарно пропадут.       Потерев ладони одна о другую, Уилл, преодолевая разрывавшие его эмоции, всё же опасливо приблизился к краю и всмотрелся в тёмную воду. На миг ему показалось, что в чёрной толще воды мелькнула и скрылась человеческая рука, но это могло быть лишь игрой света на конце его волшебной палочки. Отражение рябило и двоилось, и он смог разглядеть лишь собственный силуэт, но и эта призрачная картинка принесла ему немалое удовлетворение.       Между тем Аласер продолжал рассказывать так, будто ничего не произошло и неведомая тварь не выпрыгивала из воды:       - Сигнальные чары сработали сегодня ночью, но я посчитал, что стражи справятся и без нашего вмешательства. Как оказалось, я был прав.       - И кто же этот дерзновенный мерзавец, покусившийся на опустевшее хранилище?       По достоинству оценив иронию в голосе Уилла, Аласер жестом попросил его посторониться и вытянул из правого рукава палочку.       - Сейчас узнаем, - пообещал он и негромко прибавил: - Надеюсь, результат стоит пропущенного вечернего чая.       Он поднял палочку повыше, и тогда Уилл увидел в воде под самым уступом труп, лежавший лицом кверху несколькими дюймами ниже поверхности озера. Открытые глаза мертвеца застилала белизна, как будто их опутала паутина, волосы и одежда обвивали его подобно дыму, а ниже, под ним, зловеще поблёскивали всё новые и новые тела...       Уилл боялся их. Сотни и сотни покойников, затаившихся в глубине озера, пугали его до унизительной дрожи, но показать свой страх он не имел права, тем более что его спутник, кажется, чувствовал себя в своей тарелке, будто они неспешно курсировали между столов на каком-то торжественном приёме.       - Ты думаешь, столько лет спустя они вновь будут слушаться тебя? – уточнил Уилл, и Аласер с лёгким кивком откликнулся:       - Беспрекословно.       Повинуясь взмаху его руки, вода вскипела, выпуская на свободу сонмы трупов. Они не распухли, как обычные утопленники, но процесс гниения было не остановить, и теперь инферналы мало походили на людей, которыми были когда-то. Пробираясь вперёд, они стелились по камню подобно бледному туману, пока наконец те из них, что пробирались первыми, не засучили руками у самых ног своего повелителя.       Уилл попятился, вновь встав почти вплотную к стене, но Аласер его осторожности даже не заметил, указав вперёд с улыбкой, вряд ли уместной здесь, во мраке среди покойников:       - А вот и подарок... Кажется, они хотят сделать подношение хозяину.       - Что это? – не понял Уилл, тоже заметивший странную активность пятью ярдами ниже.       Ответ Грэйволфа прозвучал приговором, эхом отразившись от каменных стен и воды:       - Вор.       Это и в самом деле больше походило на подношение; передавая из рук в руки, инферналы спешили доставить монструозный дар и наконец опустили омерзительную ношу на край скалы, уходящий под воду, почтительно схлынув гнилостно-белой волной.       Поборов приступ страха и отвращения, Уилл опасливо приблизился.       Тело мерно покачивалось на мелководье, подхваченное водной рябью, так что длинная борода, теперь позеленевшая от грязной воды и запутавшейся в ней тины, стелилась по поверхности как диковинная жемчужная дымка. Наклонившись, подавшись вперёд всем телом, Уилл жадно всматривался в следы зубов на обглоданных конечностях, ошмётки кожи, трепетавшие на поверхности воды вместе с лоскутьями лиловой ткани, когда-то составлявшей мантию…       - Не-е-ет!!!       Эхо крика прокатилось по пещере, отражаясь от воды, ударило в самый потолок, и Уилл дёрнулся, открывая глаза и мигом приходя в себя. Где-то совсем рядом раздался топот множества ног, и крик не прекращался, удаляясь, но это кричал не он. Отчаянно барахтаясь в складках собственной мантии, Уилл наконец смог перевернуться набок и тут же отшатнулся от наклонившейся к нему Островской, истошно завопив:       - Не подходи ко мне!       Задыхаясь, он оперся на дрожащие руки и попятился, двигаясь как краб, пока наконец не уперся спиной в ноги стоявшего над ним отца.       Опустившись позади сына на одно колено, профессор Грэйволф крепко схватил его за плечи и чуть слышно зачастил, в каком-то помрачении гладя его по волосам:       - Тихо-тихо… Всё в порядке… Вот так, дыши…       Уилл нехотя послушался, не сводя насмерть перепуганного взгляда с Островской, которая также выглядела испуганной и смущённой. Он сам не мог понять, что происходит, но чётко сознавал лишь одно: эта женщина, смотревшая с искренним сочувствием, опасна. И теперь она притаилась, свилась на коленях как ручная змея, чтобы позже ужалить в самое сердце.       Вокруг уже собралась толпа любопытных, и Уилл, не желая предоставлять благодатную почву для сплетен, тихо произнёс:       - Я в порядке… Отпусти меня.       Профессор послушно разжал пальцы, но ладоней с его плеч так и не убрал, позволяя Уиллу выскользнуть из хватки. Опираясь на протянутые руки Гарри и Симуса, он с трудом поднялся, но колени предательски тряслись, так что он был благодарен, когда Эйдан подставил стул, на который он тут же поспешил опуститься.       - У мальчика тепловой удар, - со знанием дела провозгласил профессор Тофти. - Нужно немедленно сопроводить его в Больничное крыло.       - Я не хочу... не надо... пожалуйста...       Уилл бормотал эти бессвязные слова, отчаянно пытаясь взять себя в руки, но в конце концов опустил гудящую голову на собственные ладони, чувствуя, как его колотит унизительная дрожь. Он узнал лицо в отражении, тут же узнал - и это снова был Регулус. Поэтому теперь, чувствуя подрагивающую ладонь Мораг на собственном загривке, он просто не мог поднять глаз от стыда за то, в чём не был виновен.       - Дамблдор... - прошептал он, когда отец наклонился к нему. - Он мёртв.       Сказать больше он просто не посмел – вокруг уже собралась толпа любопытных, но и одной этой короткой фразы хватило, чтобы взгляд профессора из обеспокоенного стал настороженным.       С огромным трудом распрямившись, Уилл упрямо заявил:       - Со мной всё в порядке. Я... я просто задремал, мне приснился кошмар...       - Нервное напряжение! - сочувственно произнесла профессор Марчбэнкс, похлопывая его по плечу дрожащей рукой в пигментных пятнах. - Бывает, молодой человек, бывает!       Уилл едва её слушал. Вытерев пот со лба, он прикинул, что в любую секунду в Большой зал может прибежать Адаре, и тогда уже принудительной госпитализации не избежать. Мерлинова борода, как будто недостаточно того, что он сорвал экзамен!       - Не надо, я... Я не хочу в Больничное крыло... Папа, пожалуйста, не надо...       Но профессор Грэйволф почти не слушал; глазами найдя в толпе Джареда, он жестом подозвал его и негромко приказал:       - Найди Лонгботтома. Далеко уйти он не мог, так что ищи!       Коротко кивнув, Джаред смерил Уилла обеспокоенным взглядом, но всё же не посмел ослушаться и, ловко лавируя, протиснулся к выходу из зала.       Не сразу, но через добрых десять минут Уилл всё же смог подняться на ноги, и его уговорами увели в Больничное крыло. Глядя ему вслед, Эйдан попытался вытянуть хоть что-то сверх того, что уже увидел, но в голове у Грэйволфа было такое кровавое месиво, что и шагу не ступить, не вляпавшись в какое-нибудь дерьмо с инферналами. И всё же мёртвого директора он хорошо рассмотрел... Знать бы, как так получилось и чем это грозит...       - Что он видел?       Эйдан обернулся, намеревался уже привычно отмахнуться, но внезапно Кира перехватила его запястье, сжав с неженской силой, и принялась всматриваться в его лицо с таким напряжением, что он испугался, как бы она не упала в обморок вслед за студентом. Но, когда он попытался вытянуть руку из её стальной хватки, она будто сбросила оцепенение и тихо пробормотала:       - Ах, вот она где...       С отчётливым щелчком разум Эйдана затопили образы, совершенно точно не принадлежащие ему, потому что такая буря чувств ещё никогда не происходила с ним самим и ни с кем, за кем он подглядывал. Всё было слишком ярко, слишком шумно, и тем не менее он с предельной ясностью осознавал всё, что разворачивалось у его на глазах будто красочный атлас звёздного неба. Образы двоились, никак не желали сходиться с реальностью, и тогда он с оглушительным спазмом осознал, что видит будущее. Своё будущее.       Мир потонул в ослепительной вспышке зелёного света, и Эйдан едва не застонал сквозь зубы от пронзившей грудь боли.       - Ты что, совсем ополоумела?! - возмущённо воскликнул он, вырывая руку из хватки с такой силой, что сам покачнулся, но Островская и не думала оскорбиться, глядя на него по-прежнему пристально и немного устало.       - А что, - хмыкнула она, - она хорошенькая. Глаза зелёные... Только уж больно шебутная, не угонишься ты за ней.       Не слушая, Эйдан в ужасе отшатнулся.       - Ты чокнутая, - отчеканил он, глядя на неё ненавидящими глазами и не в силах разглядеть лица с расстояния меньше ярда. - Тебя на привязи держать надо!       - Будто бы такого ни разу не было, - откликнулась она, буквально бросив воспоминание ему в лицо, и Эйдан, которому невыносимо было находиться рядом с ней, опрометью бросился прочь из Большого зала.       В Больничном крыле Уиллу пришлось не только выпить два кубка Тонизирующего настоя, подсунутые Адаре к самому его лицу, но и ещё раз во всех подробностях повторить собственное видение. И если отец выслушал все его откровения и доводы хоть и с наморщенным от напряжения лбом, но спокойно, то Мораг, которая всё это время неотступно следовала за ними, побледнела так, будто готова была потерять сознание по примеру возлюбленного.       - Как ты всё видел? - спросил профессор, и Уилл, напрягшись, повторил:       - Его глазами.       - Чьими – Волдеморта?       Оглянувшись на стоявшую в изножье койки Мораг, он опустил глаза и очень тихо ответил:       - Нет. Я... Я не уверен, но мне показалось, что это был Регулус.       Метнув предупреждающий взгляд на Адаре, которая лишь тихо охнула, едва не выпустив из рук кубок с зельем, профессор коротко взмахнул ладонью, показывая, что этот вопрос пока можно оставить, и настойчиво спросил:       - А Дамблдор? Ты точно видел именно его?       Здесь уж Уилл был уверен не на сто, а на двести процентов, и судя по тому, что Невилл выбежал из зала с воплями, позабыв сдать пергамент с ответами, он тоже видел всё предельно чётко и понял, что временно отстранённому от должности директору Хогвартса пришёл конец. И всё же он не спешил верить собственным глазам, которые до сих пор горели так, будто к зрачкам приложили добела раскалённую проволоку, а потому уклончиво отозвался:       - Я не вполне уверен.       - Ты не мог видеть отца, - вмешалась Мораг, хмуря брови так, что лоб перебила суровая морщина. - Тем более смотреть его...       - Я же говорю, что не знаю, что видел, - перебил Уилл, опасаясь, как бы она вновь не разрыдалась на пустом месте. Он не винил её за столь острую реакцию, вовсе нет - просто не хотел, чтобы она плакала из-за чего бы то ни было.       - Но это ведь просто не мог быть он, - продолжала Мораг так, будто её и не прерывали. - Он же не хотел больше...       - Мораг, успокойся, - вкрадчиво попросила Адаре, и девушка опалила её взглядом, отчеканив:       - А вот сейчас не вмешивайся. Мой отец не мог убить Дамблдора!       - Мораг...       - Профессор, он не смог бы убить! Он не хотел больше никого убивать…       - То-то в Лондоне он проявил милосердие, рубя маглов направо и налево!       Мораг в секунду замерла как вкопанная. Несколько невыносимо долгих мгновений она не сводила глаз с профессора в тщетной попытке осознать, не ослышалась ли, не спутала ли прошлое с настоящим, а после тихо окликнула:       - Что Вы сейчас сказали?       Проклиная собственный длинный язык, но отчаянно не желая юлить, профессор сел в изножье койки Уилла и откликнулся:       - Регулуса видели в Лондоне вместе с другими Пожирателями. Точнее, Антарес думает, что видел его…       - Что?..       Вслепую нащупав кроватную спинку за собой, Мораг оперлась о неё раскрытой ладонью, с трудом вспоминая, что и тогда она стояла вот так, но только вокруг было очень темно и тихо, и голова болела, раскалываясь по шву…       Ты такая красавица…       С усилием зажмурившись, она подняла на старшего Грэйволфа полные слёз глаза и тихо окликнула:       - То есть Вы хотите сказать, что мой отец жив? В самом деле жив?.. Что он был там, когда напали на Гермиону? И Терри всё это видел?..       - Это мог быть кто-то под Оборотным зельем, - напомнил профессор, но видел, что она уже не слушает, и с нажимом произнёс: - Послушай меня, девочка. Мы понятия не имеем, что стало с телом твоего отца после взрыва в больнице и кто мог использовать его…       - Но он был там! – воскликнула Мораг, нетерпеливо всплеснув руками. – И никто не сказал мне. Вы все знали и молчали!       - Мораг, да послушай же… - вновь попыталась вмешаться Адаре, но она вскинула ладонь, предупреждая любые возражения.       - А вдруг он всё ещё у них? – продолжала она сыпать дикими в своей абсурдности предположениями. – Вдруг они захотят потребовать выкуп? Или договориться об обмене, или…       - Хватит! – рявкнул профессор, видя, что её беспомощный лепет потихоньку перерастает в истерику. – Это не был твой отец – и точка! Кто-то нацепил его личину, и мы не знаем, зачем именно. А договориться с Пожирателями не получится. Из тех, кто пытался, не выжил никто!       Испуганная окриком, Мораг клацнула челюстями и послушно замолчала, глотая слёзы.       Откинув одеяло, Уилл попытался было подняться, сделать шаг ей навстречу, но она лишь шагнула в сторону, тихо предупредив:       - Не трогай. Пожалуйста, не надо.       Понимая, что спор давно уже перешёл в плоскость личного, профессор поднялся и кивнул Адаре, глазами указав на дверь в коридор. Она лишь покачала головой, без слов давая понять, что хочет остаться с братом, и он не стал настаивать, тем более что Уиллу было, кажется, совершенно всё равно, кто находится рядом с ним кроме Мораг.       Сама она продолжала напряжённо молчать, но, когда хлопнула закрывшаяся за профессором дверь, прошептала, глядя под ноги:       - Ты ведь и в прошлый раз видел его, верно? Когда погибла Трелони... Ты сам сказал, что видел отца...       - Я ошибся, - поспешил возразить Уилл, отчаянно пытаясь встретиться с ней взглядом. - Он шипел, это не мог быть...       - Врёшь.       Это короткое слово ударило ему в лицо как пощёчина, и Уилл дёрнул головой, из последних сил сдерживаясь, чтобы не заорать. Но Мораг его состояния не заметила, продолжая тихо и горько выговаривать:       - Я думала, хотя бы ты поддержишь меня. Чёрт возьми, ты же всегда был за меня...       - Я по-прежнему за тебя, - отрезал Уилл, неласково перебивая её, - но рисковать собой я тебе не позволю. Думаешь, я не знаю, что ты задумала? Ты ведь хочешь найти его. Найти и разузнать, что такого произошло и почему его периодически видят в разных концах страны, хотя формально он вообще не жилец. И я никак не могу понять, для чего...       - Потому что это мой отец! - завопила Мораг, теряя остатки терпения. - Если бы твоя мать была там, в шаге от тебя, ты сам бы выдержал?!       - Моя мать мертва!       Эхо его крика ещё гуляло по палате, а Уилл уже замер, оглушённый и растерянный. До сих пор он ни разу не кричал на неё. Никогда не повышал голос. Ни разу.       - Она мертва, - повторил он, уткнувшись взглядом в собственные колени, сжав в дрожащем кулаке край одеяла и игнорируя полные слёз глаза Адаре. - Там, на холме, её имя вырезано в камне рядом с моим, и я знаю, что никакая магия её не вернёт. Пора бы и тебе с этим разобраться, Мораг, пока ещё не слишком поздно.       Она не ответила. Несколько секунд она продолжала стоять навытяжку, вцепившись сведёнными спазмом пальцами в полу мантии, а после повернулась на каблуках и стремительно покинула Больничное крыло, едва сдерживаясь, чтобы не побежать.       - Мораг… Мораг, вернись немедленно! Мораг!       Она даже не обернулась, и Уилл глухо застонал, закрыв лицо руками.       Бросив тоскливый взгляд на приоткрытую дверь, Адаре осторожно села рядом с братом, опасаясь задеть его вытянутые ноги, и тихо окликнула:       - Уилл...       - Что? - огрызнулся он, не поднимая головы.       Горько вздохнув, Адаре после недолгих колебаний мягко заставила его отнять ладони от лица и крепко взяла за руку, напутствовав:       - Тебе нужно было проявить чуть больше такта. Всё-таки это...       - Я не знаю, что я видел, - повторил он, медленно закипая. - И это мог быть не Регулус, а вообще кто угодно, отец прав…       - Но она этого не понимает, - возразила Адаре, не повышая голоса, но говоря твёрдо как никогда. – И вряд ли когда-то поймёт. Я знаю, о чём говорю, поэтому просто поверь – девочке всегда тяжело расти без отца.       Подняв на неё глаза, Уилл, кажется, лишь теперь понял, что в своём видении видел и её отца тоже. Это ведь он поднимал мёртвые тела из озера, его стараниями ужасная пещера была полна кровожадных чудовищ, притаившихся в глубокой воде... Каково же Адаре было слышать обо всём этом?       - Адаре, что мне делать с ней? - прошептал он, устав от собственного крика. - Я не могу с ней бороться, не могу… Чёрт, я же так люблю её…       Едва сумев побороть надрывный вздох, Адаре обняла его, прижав сопротивляющуюся голову к собственному плечу, и прошептала, губами нежно уткнувшись брату в макушку:       - Дай ей остыть… Не так просто смириться с тем, что иногда люди уходят и не возвращаются. Она одумается, просто дай ей время. Тш-ш-ш… - укорила она, когда Уилл прерывисто вздохнул. – Не надо. Всё пройдёт, хороший мой.

***

      Уилла выпустили из Больничного крыла вечером следующего дня, и уже по дороге в гостиную сопровождавший его Джаред поведал главную школьную новость – Невилл бесследно исчез.       - Я тогда отправился искать его сразу же, как сказал профессор, - рассказывал он на ходу, нервно теребя лацкан собственного пиджака. – Вряд ли он ушёл далеко, но на Карте его нет и в гостиную он не возвращался.       - Преподавателям сообщили? – спросил Уилл, почти наверняка зная ответ.       Джаред скорбно покачал головой.       - Нет. Но нужно что-то придумать до собрания Клуба... Потому что если министр пожелает лично узнать, как сдаёт СОВ Мальчик, Который Выжил, у нас всех могут возникнуть крупные проблемы!       Это было правдой от первого до последнего слова, но всё же мысли Уилла вертелись вовсе не вокруг Невилла и его загадочного исчезновения.       - Он и раньше пропадал по нескольку дней, - заметил он справедливости ради, но Джаред со свойственной ему прозорливостью смерил друга взглядом и уточнил:       - Что стряслось у вас с Мораг? Она уже второй день ни с кем не разговаривает, даже с Гермионой.       Уилл прикусил губу, пытаясь подавить тяжкий вздох. После скандала, разыгравшегося в Больничном крыле, он вообще сомневался, захочет ли Мораг его видеть, но всё же он как мужчина обязан был первым пойти на контакт и хотя бы попытаться помириться. Хоть бы палочку в ход не пустила от переизбытка чувств...       - Где она сейчас, ты не знаешь? - спросил он, и Джаред со скептичной усмешкой уточнил:       - Точно хочешь поговорить с ней прямо сейчас? Прости, но ты же едва на ногах стоишь...       - Я должен, - спокойно возразил Уилл, хотя у самого поджилки тряслись в ожидании новой ругани и боли, и друг не посмел возразить.       - Когда я её видел в последний раз, она собиралась к Островской, - сообщил он, с сомнением пожав плечами. - Не знаю, что ей могло там понадобиться.       Уилл знал. Прорицания никогда не пользовались особым спросом, даже во времена Трелони, а уж теперь, после сданных экзаменов, класс и вовсе ожидаемо опустел. А между тем вечерами Островской в школе почти не бывало, и об этом было известно подавляющему большинству студентов старших курсов. Так что если и было в школе место, где можно было легально собраться с мыслями и просто посидеть в тишине, то Мораг, остановившись на классе прорицаний, сделала правильный выбор.       - Мы потом придём в гостиную, - пообещал Уилл и, хлопнув по протянутой руке Джареда, свернул направо и поставил ногу на проплывающую мимо лестницу, с трудом расслышав брошенное ему в спину:       - Удачи.       Чем ближе он подбирался к кабинету прорицаний, тем слабее была его решимость выяснить отношения с Мораг прямо сейчас, потому что зелья, которыми его пичкали сестра и мадам Помфри, хоть и возымели эффект, но от головной боли его не избавили, а для столь ответственного разговора Уиллу потребовалась бы предельная концентрация внимания и собранность. Конечно, можно было в лучших традициях Антареса ограничиться двусмысленной остротой и заткнуть любимой рот поцелуем, но отчего-то Уиллу казалось, что на этот раз так дело не пойдёт и придётся для начала через этот самый рот как следует поговорить. Хотя бы попытаться, Мерлин раздери...       Как он и ожидал, Мораг сидела одна в пустом классе и что-то неторопливо писала на тетрадном листе в крупную линию - наверное, письмо МакДугалам. Смерив пристальным взглядом её профиль, особенно чёткий и драматично красивый на фоне заходящего солнца, Уилл стукнул в распахнутую дверь, чтобы обозначить собственное присутствие, и вошёл.       - Привет, - тихо отозвалась она, подняв голову. - Как ты?       - Ничего, - откликнулся он, подходя ближе и останавливаясь рядом с партой, которую она занимала. - Ты же знаешь, Адаре не успокоится, пока не опробует на мне все пригодные зелья и не запишет результаты самым тщательным образом.       Коротко хмыкнув, Мораг вновь опустила глаза на письмо и, дописав предложение до конца, поставила в конце строки жирную растекающуюся точку.       - Кому письмо?       - Эдварду. А второе – тёте Иннис, - откликнулась она, складывая лист пополам и убирая в книгу, которую поспешила затолкать в висевшую на спинке стула сумку. - Думаю погостить у них этим летом недельку или две... Или три.       - А как же драконы? - искренне удивился он. - Мы ведь хотели поехать посмотреть на колонию, когда в горах потеплеет.       Подняв голову, она смерила его таким взглядом, что Уилл сразу понял - она не думала, что он сдержит обещание, и от этого становилось так по-детски обидно, что он едва сдержался от очередной колкости и вполне мирным тоном уточнил:       - Что ты вообще здесь делаешь?       - Хотела проконсультироваться по поводу собственного ответа на экзамене, - объяснила она и пожала плечами так, будто такое положение вещей было само собой разумеющимся. - Кажется, я могла справиться и получше.       Подспудно Уилл ощущал, что она просто отчаянно искала, куда бы сбежать, но вслух же произнёс:       - Ты вполне можешь перехватить Островскую внизу, в Большом зале. Скоро начнётся ужин, она ведь наверняка уже там. Если она вообще сегодня в школе.       Решив на этот раз поддаться его уловке, Мораг встала, опираясь на протянутую руку, и невпопад ответила:       - Просто в спальне сейчас такая толчея... Девочки вовсю готовятся к вечеру, понимаешь.       Уилл кивнул и, чтобы хоть как-то оправдать своё присутствие, пробормотал:       - Да, конечно... Ты уже решила, в каком платье пойдёшь?       Она вскинула на него глаза и выглядела такой виноватой и почти испуганной, что он поневоле напрягся.       - Мораг? Ты в порядке?       Откашлявшись и так и не сумев проглотить перекрывший горло липкий ком, она наконец справилась с собой и откликнулась:       - Я пойду на вечер с Драко.       Это было понятно, хоть и противоестественно, и Уилл не посмел её винить. Скорбно кивнув, он всё же счёл своим долгом уточнить:       - Это из-за того, что я обидел тебя?       - Нет. – Она покачала головой – пожалуй, слишком быстро, чтобы это могло быть правдой. – Просто хочу поддержать брата, ничего особенного. Ему в последнее время неспокойно – ты знаешь, после всего, что случилось с Корни.       Говоря так, она старательно избегала его взгляда, и Уилл не решился продолжать этот диалог не о чём. На несколько мгновений повисла напряжённая тишина, и наконец Мораг вздохнула:       - Прости, я хочу побыть одна.       Но на этот раз он не отступил и, приподняв брови, разрешил:       - Ты можешь побыть одна, но ужин начинается через четверть часа.       Не сразу осознав всю абсурдность прозвучавшей фразы, Мораг смерила его колючим взглядом, не понимая, как можно говорить о еде, когда её отец неизвестно где в плену у Пожирателей.       - Я хочу побыть одна, - повторила она чуть строже. - К тому же я не понимаю, о чём нам разговаривать.       - Ну конечно, - откликнулся он, сдвинув брови и чувствуя, как глаза застилает гнев. - Я ведь не хренов Эдвард Вектор. Ему-то ты всегда найдёшь, что сказать.       Бросив виноватый взгляд на оставленное на парте письмо, Мораг поморщилась, понимая всю неуместность его ревности, но вслух только повторила:       - Уилл, я хочу остаться одна. И мне нужно дописать письмо и собрать вещи.       - Хорошо. Я подожду.       Несколько секунд Мораг напряжённо смотрела ему в глаза, будто надеясь, что он дрогнет и уйдёт, но Уилл не сдвинулся с места. То, как он пытался взять её измором, продавливая под себя, раздражало её сверх всякой меры. Поняв, что он не намерен отступать вот так просто, она схватила со стола собственную сумку и, перевернув её вверх дном, вытряхнула всё содержимое на стол и на пол.       Зажмурившись от поднявшегося и мгновенно улёгшегося грохота, Уилл медленно выдохнул и, смиряя взбесившийся ток крови, максимально спокойно повторил:       - Хорошо. Мы поговорим об этом вечером, ладно?       От его размеренного тона Мораг тут же стало стыдно, и она, отводя глаза, кивнула. Больше всего на свете она надеялась, что Уилл, который всегда был умнее, простит ей глупую вспышку, обнимет и поцелует, будто ничего не произошло, но в результате он просто ушёл.       Опустившись на колени, она принялась собирать рассыпавшиеся по всему полу вещи, шаря руками почти вслепую из-за застилавших глаза слёз и не понимая, почему он просто отказывался её выслушать и поверить. Она ведь всегда верила ему, так что случилось теперь?       - Держи.       Утерев щёки, Мораг подняла затравленные глаза на Островскую, которая, опустившись на колени рядом с ученицей, протягивала ей фигурный флакон духов.       - Простите… - пробормотала она. – Я просто хотела…       - Ничего, всё в порядке. Хорошо, что не разбились, - произнесла она с задумчивой полуулыбкой, передавая парфюм Мораг. – Очень хороший запах. Регулус однажды подарил мне такие... Где только достал – в то время это была большая редкость в Англии.       Вздрогнув, будто Островская погрозила ей кулаком, Мораг поспешно вытерла глаза и хрипло окликнула:       - Вы знали папу?       - Да, - призналась она без обиняков. – Мы с ним были довольно близко знакомы. Сама понимаешь...       Говоря так, она провела пальцами по собственному левому предплечью, скрытому рукавом платья, и Мораг осторожно кивнула, мигом догадавшись, при каких обстоятельствах они с отцом могли свести знакомство. Но эти мысли занимали лишь самый краешек её сознания, потому что куда важнее прошлого было будущее, и теперь она точно знала, у кого просить ответа.       - Скажите, профессор, - негромко окликнула она, по-прежнему стискивая флакон с духами в кулаке, - Вы видели его будущее? Хоть что-то о нём после Азкабана?       Медленно кивнув, Островская присела на стул, который до этого занимала Мораг, и после недолгого молчания заговорила в своей привычной неторопливой манере:       - Знаешь, Регулус никогда не просил меня предсказывать ему. Наверное, этим он выгодно отличался от прочих моих знакомых. Я не могу сказать, что он боялся собственного будущего, но почему-то предпочитал неизвестность… Хотя это понятно. Всеведение – тяжкий крест, и не каждый человек сможет вынести уже оглашённый вердикт, тем более если финал будет несчастливым. Но однажды я всё же заглянула немного вперёд, - призналась она с неуместным смешком и покачала головой. – Он не просил, но мне просто стало так ужасно любопытно…       - И что Вы увидели? – с замирающим сердцем спросила Мораг, и она запросто откликнулась:       - Тебя. Не такой, какая ты сейчас – постарше. Лет двадцати пяти, - прикинула Кира, чуть прищурившись от напряжения. – Конечно, Регулус мне не поверил и решил, что я просто увидела какую-то девушку, с ним не связанную, но в тот раз я видела всё до боли чётко. Наши дети – это наше продолжение, они и есть наше будущее, и отследить такую связь очень просто… Но вот разорвать её нельзя, как ни пытайся.       Её голос постепенно затих, а Мораг, глядя на собственные колени, отчаянно пыталась вообразить отца, совсем молодого – такого, каким он был в её детских воспоминаниях, - и то, как он старательно отпирался от видений о ней самой. Разумеется, ведь никто и подумать не мог, что всё сложится так… Кроме Элии, конечно.       - А у Вас с Вашим мужем есть дети? – спросила она лишь затем, чтобы прервать неловкое молчание, и Островская коротко качнула головой:       - Я вдова.       Тихо ахнув, Мораг прижала пальцы к губам.       - О, простите… Я…       - Ничего, милая, всё в порядке, - заверила она, осторожно тронув свободную ладонь Мораг. – Борис умер уже давно, так что… Нет. Разумеется, нет.

***

      Широким шагом войдя в спальню, Джаред окинул обстановку пристальным взглядом и только руками всплеснул:       - Мерлин всемогущий, ты ещё не готова!       Отвернувшись от зеркала, Адаре выплюнула шпильку в ловко подставленную ладонь и повинилась:       - Прости, я не нарочно. Дай мне ещё пять минут.       Сидя перед зеркалом в едва прикрывающем бёдра атласном одеянии, она сноровисто подкалывала волосы, сплетая их в искусный узел на затылке, но Джаред, прикинув уровень её готовности, остался вполне доволен. Помимо прочих вполне очевидных качеств Адаре отличала приятная пунктуальность и уважение к чужому времени, поэтому теперь, уверившись, что они не опоздают к началу вечера, он присел на край кровати и принялся со спокойной улыбкой наблюдать за тем, как она заканчивает сборы. Обычно суета, царившая за дверью девчоночьей спальни, нагоняла на него тоску и скуку, но теперь на ум приходили лишь самые лестные эпитеты. Грациозная. Утончённая. Элегантная. Бесподобная.       - Ты во мне дыру проглядишь... - пропела она, укрепляя в волосах диадему - подарок деда к прошлому Рождеству, но Джаред лишь сложил губы так, будто хотел поцеловать воздух и коротко шепнул:       - Ты прекрасна.       Польщённо улыбнувшись ему сквозь отражение в зеркале, Адаре слегка припудрила щёки и вдруг прикусила губы, будто споткнувшись о неприятную мысль.       - Что такое, любимая?       Качнув головой, она будто сомневалась, стоит ли вообще говорить, но всё же негромко спросила:       - Ты так уверен, что нам нужно идти на вечер?       Джаред в ответ с сомнением пожал плечами:       - Там будет много министерских, в том числе и из Отдела тайн - не знаю, как Корни удалось затащить их в школу. Это может быть полезно, ты же понимаешь... У тебя нет настроения куда-то идти? - уточнил он, и теперь настал черёд Адаре пожимать плечами.       - Не знаю, - откликнулась она, морща лоб. - Какое-то странное чувство... Будто что-то должно случиться, что-то нехорошее.       С трудом подавив вздох, Джаред заверил:       - Ты просто переволновалась из-за Уилла. Брось, всё пройдёт отлично. Я буду с тобой.       Ободрённая обещанием, она слабо улыбнулась и после короткого молчания с плохо скрываемым весельем окликнула:       - Можно задать тебе вопрос? Только отвечай честно. - Он кивнул, демонстрируя полную готовность ответить на самый каверзный вопрос, и она спросила: - Тебя не смущает то, что я старше?       - О, так для нас уже наступило время серьёзных разговоров? - откликнулся он, и Адаре с усмешкой попросила:       - Не смейся. Мне просто стало интересно, не станет ли это для тебя проблемой. Всё-таки при нашей разнице в возрасте...       - Какой-какой разнице? - переспросил он, недоумённо приподнимая брови.       Обернувшись, Адаре смерила его долгим взглядом поверх плеча. Она понимала, что Джаред прекрасно расслышал каждое слово, но просто не придаёт значения её рассуждениям. Хотя он был прав, тут уж глупо было спорить. Хоть и была старше на непоправимые два года, подчас рядом с ним она чувствовала себя девчонкой-несмышлёнышем, испуганной и растерянной - и как же хорошо было опереться на его протянутую руку.       - Забудь, - отмахнулась она, вновь отворачиваясь, и наконец встала, чтобы надеть платье, висевшее тут же на дверце шкафа, мягко переливающееся винно-красным бархатом, но Джаред в один прыжок оказался рядом и, прижав её к груди, мягко возразил:       - Нет, не забуду... Мне интересно знать, чем вызван твой вопрос.       Адаре красноречиво возвела глаза к потолку, без слов давая понять, что и сама не знает, но в конце концов откликнулась:       - Так, обычные женские глупости... Погоди, а если я растолстею? – прибавила она с хулиганским смешком.       - Пусть так. Знаешь же, я приму тебя любой… Хотя, если ты отрежешь или перекрасишь волосы, это разобьёт мне сердце, - прибавил он с таким искренним страданием в голосе, что Адаре не выдержала и рассмеялась.       Легко поцеловав её смеющиеся губы и удостоверившись, что всё снова в полном порядке, Джаред уточнил:       - Так и пойдёшь на вечер в сорочке?       - Это не сорочка, а комбинация. Надевается под платье, - исправила она, и он, коротко закатив глаза, откликнулся:       - Я понятия не имею, как называется эта тряпочка, но надевай её почаще. Можно без платья.       При этом его ладонь столь красноречиво огладила изгибы её тела сквозь струящийся атлас, что Адаре поспешно отстранилась и шлёпнула его по плечу, напутствовав:       - Не распаляй меня, иначе точно опоздаем!       Джаред поднял обе ладони на уровень лица, будто сдаваясь в плен, и с лукавой усмешкой подумал, что сегодня в башню вряд ли вернётся.       У самого кабинета Слизнорта они столкнулись с Сириусом, который в ответ на вопрос о присутствии супруги коротко откликнулся:       - Она осталась дома, с малышами. Не захотела разлучаться с Морганом даже на вечер и назначила делегатом меня. Да и с Полиной кому-то посидеть нужно, в конце концов.       Джаред в ответ лишь с пониманием кивнул. О проказах Моргана и Полины ему в прошлый выход в Хогсмид рассказал хохочущий Антарес, которому выходка с Бородавочным порошком показалась невероятно остроумной, хоть и не вполне продуманной. Впрочем, чего стоило ожидать от десятилетнего крохи... И тем не менее этот кроха решился не только умыкнуть дедову палочку из запертого сундука, но и применить пусть и простенькое, но всё же самое настоящее заклинание, поэтому для себя Джаред решил, что, будь он отцом малолетнего шалуна, ни за что бы не оставил такое без внимания. Впрочем, Блэкам, конечно же, было виднее, как растить их пятерых детей вне зависимости от возраста, но после такого немудрено, что Марлин пожелала остаться дома со своими сорванцами, не доверяя домовикам.       Войдя в кабинет, магически расширенный по случаю приёма, они прошествовали сквозь толпу, почтительно раскланиваясь со знакомыми и полузнакомыми волшебниками, и наконец остановились у фуршетного столика, где Гермиона и Вэррон, обе в сопровождении кавалеров, мирно щебетали о чём-то своём. Как оказалось, речь шла о предстоящем бракосочетании.       - Поверить не могу, что осталась всего неделя! – воскликнула Гермиона, восторженно прижимая ладони к груди. – Вэррон, ты, наверное, жутко нервничаешь?       - Не особенно, если честно, - призналась она, мельком оглянувшись на стоявшего за её плечом Джеймса. – Для нас мало что поменяется после церемонии – правда, Джимми?       - А вот и мой обожаемый шафер! - хохотнул он, за руку здороваясь с подошедшим сыном. Гарри ответил дружелюбным кивком, и Джеймс, чуть склонившись, шёпотом поинтересовался: - Ты чего сияешь как новый галлеон?       - Потом расскажу, - пообещал он, не в силах сдержать широкой довольной улыбки.       Таким счастливым Джеймс его давно не видел, но и не подумал волноваться хоть о чём-то, мимоходом отметив, что подошедший вместе с другом Уилл на фоне искрящегося радостью Гарри выглядел совсем понурым. Он хотел уже окликнуть крестника и уточнить, всё ли в порядке и не нужна ли помощь, но тут Сириус повернулся к младшему Грэйволфу и удивлённо уточнил:       - Ты почему один, Уилл? Где Мораг?       Сконфузившись под обращёнными к нему взглядами, он нехотя буркнул:       - Она сказала, что на этот раз пойдёт с Драко.       - В таком случае они опаздывают, - подытожила Гермиона, бросив взгляд на часы на запястье Антареса.       - Погоди-ка… Драко вообще не собирался идти, - вмешался Джаред, и у него в голове тут же звякнул тревожный колокольчик. – Он говорил, что останется в гостиной.       В том углу зала, где они стояли, повисла недоумённая тишина. Несколько секунд Уилл переводил напряжённый взгляд с одного друга на другого, но наконец Гарри завозился и вытянул из внутреннего кармана пиджака Карту Мародёров, которую теперь почти всегда носил с собой - просто на всякий случай, чтобы у Джареда не возникло больше соблазна поковыряться в чарах и испортить её окончательно.       - Прикрой меня, - попросил он стоявшего ближе всех Антареса и, стукнув палочкой, пробормотал пароль, а Сириус между тем вновь обратился к Уиллу, крепнущим голосом уточнив:       - Из-за чего рокировка?       - Мы повздорили, - нехотя признался он, не глядя Блэку в лицо. - Не знаю, что на неё нашло в последнее время, она как с цепи сорвалась...       - В спальне Малфоя нет, - подытожил Гарри, и Джеймс выхватил у него Карту, доставая собственную палочку.       - Кверито! – приказал он, и огонёк послушно заметался по пергаменту, выискивая нужное имя. – Мерлин всемогущий, да его вообще нет в замке!       - Ищи Мораг, - тут же приказал Сириус, но Уилл внезапно покачал головой.       - Её в замке нет… Я знаю, где она… - простонал он, едва борясь с желанием схватиться за голову. – Малфой-мэнор…       Лишь теперь, когда непоправимое уже случилось, на него обрушилась вся тяжеловесность её в общем-то немудрёной логики. В своих видениях он то и дело видел Регулуса в окружении Пожирателей, и, раз уж обладатели Чёрной метки ещё с лета засели в поместье Малфоев, логично было предположить, что и Регулус теперь там. Потому она и захотела пойти на вечер с Драко, догадался он. Чтобы легче было сбежать.       Очевидно, схожие мысли пронеслись и в голове у Сириуса, потому что он хлопнул себя ладонью по глазам и чуть слышно протянул:       - Твою мать… Так, без паники, - оборвал он самого себя, взмахнув рукой. – Сначала надо кое-что проверить. Пошли.       Чуть не бегом он первым пробился сквозь толпу и вышел из кабинета. Уилл, догнав его, хотел уже спросить, куда они направляются и как это поможет Мораг, но Блэк тут же остановился и, отодвинул гобелен с сожжением ведьм в сторону, первым скользнул в темноту.       По ту сторону оказалась довольно просторная комнатка с необходимым минимумом мебели, но всё же наводившая на мысли о прежней роскоши. Должно быть, когда-то её использовали как личный кабинет, но потом отчего-то забросили. Теперь единственным обитателем здесь был Пивз, который в настоящий момент плавно парил вокруг тяжеловесной свечной люстры. Увидев незваных гостей, полтергейст издал вытянутыми губами громогласный пукающий звук, но Сириус в ответ лишь рыкнул:       - Пшёл отсюда!       Скорчив обиженную мину, Пивз, очевидно, узнал его и, задержав злобный взгляд глаз-бусинок на следовавшем за отцом Антаресе, услужливо испарился.       Ни секунды дольше не обращая внимания на шаловливого призрака, Сириус гаркнул в пустоту:       - Ко мне, Кикимер!       Тут же возникнув посреди комнатки с привычным хлопком, домовик поклонился и почтительно проквакал:       - Хозяин Сириус звал Кикимера...       - Да, звал, - подтвердил он и, сгорая от нетерпения и волнами накатывающего ужаса, задал всего один вопрос: - Где сейчас Добби?       Снизу вверх взглянув на хозяина, домовик откликнулся с явным неодобрением:       - Добби несносный домовик, хозяин Сириус. Кикимер говорил Добби, что он обязан служить Блэкам, раз они приютили молодого Малфоя, но Добби не слушал старого Кикимера, нет, не слушал... Сегодня вечером Добби сбежал из дома, хотя хозяйка Марлин искала его. Кикимер предупреждал, чтобы Добби не смел убегать, но он не слушал...       Сириус остановил поток жалоб старого слуги, вскинув ладонь, и задал новый вопрос:       - Скажи, Кикимер, мисси Мораг в последнее время не обращалась к тебе за помощью? Не задавала вопросов о мастере Регулусе?       Его кольнуло недоброе предчувствие - и Сириус сам не мог бы объяснить, в чём дело, но уж слишком внезапно и синхронно его племянник и племянница исчезли из виду. Годы в Управлении не пропали даром, и теперь он нутром чувствовал подвох, не веря, что Мораг просто дуется на парня, а Драко не захотел вновь становиться предметом всеобщего внимания. Пожалуйста, пусть это будет простым совпадением, взмолился он, дожидаясь ответа. Пусть малыши будут где-то поодиночке, а этот мерзопакостный домовик просто заползёт в какую-нибудь щель и сдохнет...       - Кикимер, - настоял он, - немедленно отвечай. Мораг спрашивала тебя о чём-нибудь, касающемся Регулуса?       Домовик внезапно затрясся. В его блёклых глазах, преданно вскинутых на Сириуса, читался ничем не замутнённый ужас, и он мигом понял, в чём дело: Мораг, умная девочка, запретила сообщать что-либо хозяину, но врать в ответ на прямой вопрос старшего в роду Кикимер просто не мог, потому что это было противно самой природе домовиков.       - Мисси Мораг спрашивала, - прохрипел эльф наконец, сотрясаясь в спазмах. - Она задавала Кикимеру много вопросов... Мисси спрашивала Кикимера о мастере Регулусе, и о школе Хогвартс, и о поместье Малфоев, и о том, как домовик перемещается между домами.       Гермиона за его спиной тихо охнула, кажется, догадавшись о скрытом смысле заданных вопросов, и Сириус разрешил:       - Достаточно. Возвращайся домой, Кикимер, и ни слова ни говори хозяйке Марлин о нашем разговоре.       Он грозно зыркнул на домовика, и эльф услужливо распластался, проквакав:       - Кикимер не скажет, хозяин Сириус. Кикимер умеет хранить тайны Блэков.       Он исчез столь же стремительно, как и появился, и в комнатке повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием ребят.       - А вот теперь можно паниковать, - одобрил Сириус и, развязав узел, сдёрнул галстук с шеи.       - Что делать, пап? - тут же спросил Антарес, потянув из-за ремня палочку.       Напряжённо размышляя, Сириус поскрёб подбородок, почти физически чувствуя, как минуты утекают сквозь пальцы. Сколько они уже в поместье? Час? Два? Минуту? Когда они улизнули? Наверняка дождались вечера, когда большинство обитателей замка стекутся на вечер Клуба. Хитро, звёздочка моя, оценил он, почти не сомневаясь в том, кто был зачинщиком, очень хитро...       Смерив взглядом замерших плечом к плечу сына и лучшего друга, он наконец решился:       - Мы идём в поместье. А ты, кукла, давай в Министерство, - бросил он, обернувшись к Вэррон. – Поднимай там Мастерса, Крессвилла, хоть самого Скримджера! Нам потребуется много людей.       Проведя не один год под его началом, теперь она лишь привычно кивнула, зато внезапно взбунтовался Гарри, который, всплеснув руками, воскликнул:       - И вы что, намерены вот так просто сунуться в Малфой-мэнор всего с тремя палочками? Сириус, мы ведь даже не знаем, сколько точно там Пожирателей! Здесь нужен чёткий план!       - На его разработку у нас нет времени, - откликнулся он, первым выбираясь из-за гобелена и оглядывая пустынный коридор. - Драко был прав. Я обязан был оказаться в поместье гораздо раньше.       Обернувшись к детям, он хотел было попросить их вернуться на вечер и не привлекать внимания остальных гостей, но натолкнулся на насмерть перепуганный взгляд Гермионы и в результате лишь скупо напутствовал:       - Возвращайтесь в гостиную и носа оттуда не высовывайте, ясно? Мы сообщим, как только найдём их...       - Чёрта с два! - огрызнулся Гарри. - Я здесь не...       Но договорить он не успел, потому что Джеймс сдвинул брови и рявкнул:       - Мне что тебя, связать?! Марш в гостиную, Гарри! И не смей чертыхаться при старших, - прибавил он, указав на сына подрагивающим пальцем.       Вслед за Сириусом и Вэррон он бросился вниз по лестнице, больше не оглядываясь, а Антарес задержался на мгновение и, обняв Гермиону, пообещал:       - Я скоро вернусь. Всё будет хорошо, не плачь.       Но она в ответ лишь замотала головой и, отстранившись, высоким из-за подкатывающих слёз голосом начала:       - Терри, но это же безумство... Я... Я пойду с тобой!       Сдвинув брови в ответ на такое явное непослушание, он не стал размениваться на долгие объяснения и отрывисто бросил:       - Ты останешься в замке, Гермиона. Это не обсуждается.       - Но, Терри, мы тоже можем...       - Шаг за порог сделаешь – я тебе ноги вырву, - предупредил он, вскинув руку с отставленным указательным пальцем, и бросил острый взгляд куда-то поверх её макушки.       С пониманием кивнув, Джаред вышел вперёд и опустил руки Гермионе на плечи, удерживая на месте. Проведя столько лет бок о бок, теперь он сразу понял, что без слов пытался сказать ему Антарес, и не мог не признать, что друг прав. Кто-то должен был остаться в замке и проследить, чтобы беда не случилась с кем-то ещё. Теперь, когда его сестра была в опасности, рисковать любимой Терри просто не мог.       Он вновь кивнул, на мгновение зажмурившись, и Антарес, ответив таким же кивком, сбежал вниз по ступеням, больше не оборачиваясь.       Громко всхлипнув, Гермиона зажала губы ладонью, но больше не проронила ни звука. Несколько невыносимых мгновений они так и продолжали стоять в тишине, нарушаемой лишь приглушёнными звуками музыки из кабинета, но наконец Джаред твёрдо произнёс:       - Нужно сообщить профессору. Чёрт его дёрнул именно сегодня уйти из школы... Идём, Гермиона. Идём! – рыкнул он, когда она порывисто качнулась в сторону лестницы, будто хотела броситься за Антаресом следом. – Ты от меня и на шаг не отойдёшь, учти.       Взяв девушку за локти, Адаре настойчиво потянула её к лестнице, мягко приговаривая:       - Идём, милая. Всё будет хорошо.       - Я бы не был так уверен.       Эйдан, всё ещё с бокалом шампанского, неспешно приблизился к друзьям и прищурился, вглядываясь в лицо стоявшего ближе всех Уилла.       - Ну надо же, - протянул он и сделал ещё один глоток игристого вина. - Выходит, твоя подружка в очередной раз оказалась проворнее тебя - а, Грэйволф?       - Ты знал? - быстро спросил Джаред, подходя ближе и останавливаясь в паре шагов от друга. - Знал, что она задумала?       Вновь сощурившись, Эйдан коротко качнул головой и напомнил:       - Говорил же - она меня не пускает. Я просто не мог ничего увидеть, а нарочно ломать себе голову я не стал бы, ты же знаешь.       Вполне поверив такому заявлению, Джаред неимоверным усилием взял себя в руки и поманил:       - Идём. Попробуем через камин в Больничном крыле.       Адаре и Гермиона послушно двинулись за ним, не оглядываясь, а Уилл подошёл к лестничным перилам и облокотился на шероховатый камень, низко опустив голову. Он понятия не имел, что теперь делать, но и просто так сидеть и ждать, зная, что Мораг в опасности, он не мог.       Внезапно за его спиной раздался короткий сухой смешок, и Эйдан глумливо осведомился:       - И как же ты намерен это сделать?       - Что? - не понял Гарри, но Вектор глазами указал на распрямившегося Уилла и объяснил:       - Он хочет в Малфой-мэнор.       - Да, хочу, - кивнул Уилл без обиняков, становясь с ним лицом к лицу. - Тебе-то что за печаль? Решил лишний раз позлорадствовать?       Эйдан в ответ лишь покачал головой и туманно откликнулся:       - Учитывая, что вечеринка приобрела совершенно не тот размах, который запланировала Корнелия, я умываю руки.       - О чём ты толкуешь? - вмешался Гарри, чувствуя, что прямо сейчас их втягивают в какую-то авантюру. Но по лицу Уилла было понятно, что он на всё готов, хоть к самому дьяволу в объятья, лишь бы вернуть Мораг в школу целой и невредимой.       Выждав эффектную паузу, Эйдан сообщил:       - Мне тоже нужно в поместье. Представляешь, какое удачное совпадение? До сих пор я не решался там показываться, но сегодня в мэноре, кажется, будет очень жарко, а потому моё присутствие вряд ли кого-то побеспокоит.       Сдвинув брови так, что переносицу заломило, Гарри обернулся к другу и окликнул:       - Уилл, это не может...       - Как туда попасть? - спросил он, не сводя с Эйдана испытующего взгляда, и тот, запустив руку в карман, вытащил на свет портал, который постоянно носил с собой - на этот раз исполненный в виде скрученного винтом серебряного сикля.       Отчаянно стараясь не паниковать, Гарри всё же не мог не вмешаться и заметил, обращаясь прежде всего к Уиллу:       - Даже если мы попадём в поместье, как мы найдём Мораг и Драко? Территория огромная! - на что Эйдан лишь спокойно возразил:       - О, поверь мне, я в этом доме теперь ориентируюсь куда лучше всех Малфоев, вместе взятых.       Он обернулся, сжимая портал в пальцах, и смерил Уилла насмешливым взглядом.       - Ну что, Грэйволф – рискнёшь?       Медленно выдохнув, Уилл впервые за всё время поднял глаза на Гарри и признал:       - Ты не обязан идти с нами.       - Рот закрой, - неласково огрызнулся он. - Если уж я пошёл за тобой в Тайную комнату, то и теперь не спасую. К тому же, если с Малфоем что-то случится, Корнелия нас всех живьём сожрёт.       Болезненно усмехнувшись, Грэйволф протянул ему левую руку, и Гарри, привыкший за столько лет, уверенно ответил на пожатие. Правую руку Уилл протянул Эйдану ладонью вверх и после единого короткого колебания выдохнул:       - Давай сюда.

***

      Первым выбравшись сквозь зазор, когда стеновая панель ещё не открылась до конца, Драко протянул руку Мораг и приложил палец к губам. Быстро закивав, она мельком оглядела комнату, понимая, что они оказались в спальне кузена, и подметила, что здесь, кажется, давно никого не было, если судить по слою пыли и затхлому воздуху, щекотавшему лёгкие наравне с липким страхом.       Оказавшись в саду поместья, откуда вёл в дом тайный ход, Мораг уже поняла, что они совершили ошибку, улизнув из Хогвартса под покровом мягко стелющихся сумерек, и лучше было бы дождаться ночи, но менять что-то было уже поздно. Пусть от неё отвернулись все, на чью помощь она надеялась, никто не помешает ей самой найти отца и выяснить, что же с ним произошло и почему, раз уж оказался жив, он до сих пор не связался с ней ни одним из доступных способов. Конечно, вид мрачных коридоров мэнора с пустыми портретами по стенам значительно поколебал её уверенность, но всё же она резко выдохнула и вслед за Драко на цыпочках прокралась к лестнице, ведущей на верхние этажи.       - Я пойду вниз, - шепнул он так, что слова скорее угадывались по движению губ, чем звучали, и сжал палочку в кулаке. - А ты будь здесь и дай мне знать, если что.       - С чего ты взял, что нужно идти вниз? - в том же тоне откликнулась Мораг, и он коротко закатил глаза, будто хотел всем своим видом сказать - мол, нашла время задавать вопросы.       - Добби сказал, маму держат внизу, - откликнулся он наконец, понимая, что так просто она не отстанет. - Быть может, твой отец там же.       С пониманием кивнув, Мораг стиснула собственную волшебную палочку так, что костяшки пальцев побелели, и подбородком указала на уходящую в никуда лестницу, присовокупив:       - Будь осторожен.       Ничего не ответив, Драко на всякий случай пригнулся и принялся медленно, не стуча каблуками, спускаться по ступеням.       Окинув полукруглую лестничную площадку напряжённым взглядом, Мораг медленно выдохнула, в любую секунду ожидая вспышки заклятия с каждой из сторон, но не только на этаже, но во всём поместье было очень-очень тихо - именно поэтому внезапно раздавшийся звук испугал Мораг, так что она, не сдержавшись, ахнула и поспешила зажать рот ладонями.       Поначалу она даже решила, что ей почудилось на нервной почве, но тишина не возобновилась. Чем сильнее она удалялась от лестницы, тем чётче слышала этот звук, но по-прежнему недоумевала, как он может раздаваться здесь. Капризный детский плач шёл из одной из комнат, и даже с расстояния Мораг поняла, что в крике заходится совсем малыш, едва ли старше Деви. Мысль о Грэйволфах будто подстегнула её, напомнив, где она находится и зачем пришла сюда, но истеричный писк настойчиво лез в уши, и она, крадучись подобравшись к двери справа, осторожно толкнула её, открывая на ширину ладони.       По ту сторону оказалась не просто комната, а самый настоящий бальный зал с начищенным до мутноватого блеска паркетом, сейчас совершенно пустой, если не считать одинокой фигуры, застывшей у среднего из трёх окон, занимавших восточную стену. Солнце было уже с другой стороны поместья и в зале было довольно темно, но Мораг без труда узнала силуэт человека, особенно чёткий напротив синевато-серого неба за окном. Она напряжённо замерла, боясь ошибиться, но тут мужчина склонил голову, одновременно отводя с глаз причудливо завитую на конце прядь, и в ту же секунду Мораг толкнула дубовое полотно, распахивая дверь во всю ширь.       - Папа... Пап!       Обернувшись на крик, он спокойно улыбнулся ей, и Мораг поняла, что это действительно он. Разум вопил, что это может быть обман, который Пожиратели провернули нарочно, чтобы заморочить её - от простой иллюзии до Оборотного зелья, - но она сразу же оборвала поток доводов. Никто не знал, что они придут сюда. У них не было времени подготовиться.       - Здравствуй, милая, - окликнул Регулус, и она, испустив тоскливый писк на высокой ноте, бросилась к нему через зал.       Ударив грудью в грудь, она обхватила его за шею, и тут же почувствовала, как отец тихо рассмеялся, заметив:       - А ты по-прежнему не научилась для начала здороваться со старшими, Мораг...       Ничего не ответив на порицание, она лишь сильнее вжалась мокрым лицом ему в плечо и не успела произнести ни слова, как дверь распахнулась, громыхнув о стену на отлёте.       Обернувшись и непроизвольно сделав испуганный шаг назад, Мораг вперилась взглядом в замершего на пороге Эйдана, не понимая, как он здесь очутился и почему выглядит таким испуганным - ведь до сих пор она была уверена, что он, как и подобает классическому эмоциональному инвалиду, просто не умеет бояться. Но вот его взгляд скользнул по залу из угла в угол, и он громко выдохнул:       - Мораг... Мораг, отойди от него!       - Ты с ума сошёл?! - воскликнула она. - Это же мой отец!       Но она не сумела продолжить, потому что Эйдан медленно покачал головой, не сводя с неё в ужасе распахнутых глаз и прошептал так, что она едва смогла расслышать с такого расстояния:       - Это не Регулус.       Сморгнув тяжёлые слёзы, она отвернулась от него и вновь подняла глаза на отца, который теперь застыл, буравя Вектора яростным взглядом. Его лицо теперь походило на то, какое Мораг видела у него в больнице, за четверть часа до взрыва - оно больше походило на восковую маску, на которой единственными живыми точками смотрелись глаза. Точно такие как у неё самой...       - Пап?.. - окликнула она, хмурясь от напряжения, и Регулус сверху вниз взглянул на неё - вот только ненависти в его взгляде меньше не стало.       Мораг опасливо попятилась, понимая, что случилась беда, но не в силах разобраться, что она натворила. Она успела сделать ещё несколько дрожащих шагов спиной вперёд, когда Эйдан, ринувшись ей навстречу, схватил её за плечи и единым рывком завёл себе за спину - как всегда делал Уилл, когда дела принимали скверный оборот. И тогда она услышала доносившиеся сквозь открытую дверь крики и свист рассекавших воздух заклятий - там, внизу, развернулась битва, и Уилл тоже был там, она слышала его голос... Но кто был здесь рядом с ней?       Ответа на этот вопрос у неё не было, да и задать его вслух она не успела, потому что в следующую секунду распахнулась дверь в противоположном конце зала, у Регулуса за спиной, пропуская людей. Вошедших было двое; первой появилась белокурая женщина, руки которой были связаны за спиной, а нижнюю часть лица плотно обхватывала зачарованная повязка, мешающая говорить. Но лишь мельком взглянув на мужчину, который держал её, Мораг уже не могла отвести от него взгляда, потому что не могла не узнать его лицо.       - Мораг… - протянул он с намёком на дружелюбие в голосе. - Какая встреча… Ты помнишь меня, девочка?       Вцепившись свободной рукой Эйдану в плечо, она испуганно выдохнула:       - Аласер…       - А-а-а… Мистер Грэйволф, - исправил он и укоризненно нахмурился. – Где твои манеры, милая? Регулус, твоя дочь отвратительно воспитана.       - Да, её растили маглы, - подтвердил он с коротким вздохом. - Полагаю, с хозяйкой дома ты тоже знакома, милая?       Говоря так, он взмахнул палочкой, рассеивая повязку струйкой чёрного дыма, и женщина тут же в панике вскрикнула:       - Эйдан, сыночек!       Вектор замер как вкопанный. Несколько мгновений он таращился на женщину, глядя сквозь неё, но наконец будто узнал полузабытый образ и чуть слышно прошептал:       - Мама...       И в эту самую секунду Мораг поняла, что Пожирателям удалось найти единственный рычаг управления, заставлявший способности Эйдана работать так, как было нужно именно им. Они всё это время держали в поместье его мать, вот в чём дело. Но…       Она обернулась, не сводя глаз с лица женщины. До сих пор она встречала Нарциссу Малфой всего раз или два да находила её фото в семейных альбомах, но это точно была она, Мораг не могла ошибиться, тем более что их сходство с Драко поражало всякое воображение. Но как получалось так, что Эйдан называл эту женщину матерью? Что такого он видел у неё в мыслях, что могло его настолько запутать? Или опять Оборотное зелье?       Впрочем, задуматься как следует Мораг не успела, потому что пальцы Эйдана сжались на её запястье до боли, впиваясь ногтями в кожу.       - Ты нарушил договор... Какого обвислого Мерлина ты ещё жив? – прохрипел он, глядя на Грэйволфа с ничем не замутнённой ненавистью, но тот нарочито спокойно обронил:       - Я обещал, что твоя мать не пострадает в ходе трансформации. Об ином уговора не было…       - Где её тело? – звенящим от ярости голосом воскликнул он, и Аласер покачал в воздухе указательным пальцем, грозя:       - Не так быстро, крестник. Сперва отпусти Мораг. Девочка устала, посмотри – она ведь едва стоит на ногах! Пусть она идёт с отцом, а мы с тобой поговорим, как и подобает мужчинам, с глазу на глаз. Давай же, Эйдан. Отпускай. Будь умницей, не расстраивай маму.       - Чёрта с два, - откликнулся он, пока его взгляд метался от матери к Аласеру и обратно. – Сначала ты, крёстный.       Мораг за его спиной замерла, парализованная инфернальным ужасом. Она понимала, что пройдёт ещё минута, быть может, две или пять – и Эйдан отпустит её, из рук в руки передав Пожирателям, которые и без того уже схватили её отца и сделали с ним что-то, чего она понять не могла, но чувствовала всем сердцем, содрогаясь и обмирая.       Внезапно она почувствовала, как ладонь Вектора на её руке слегка ослабла, и поняла – это конец. Сейчас обмен состоится, и в этом будет виновата только она сама, ведь в мэнор она пришла по собственному почину. Сильнее страха близящихся мучений её терзала лишь мысль о том, что Драко всё ещё где-то здесь и она совершенно не знает, что с ним и как помочь.       Но секунды утекали сквозь пальцы, а Эйдан не спешил её отпускать. И тогда она почувствовала это – чуть приметный, едва ощутимый толчок ладонью, теснящий её к приоткрытой двери у них за спинами. Переступив форменными туфлями и из последних сил стараясь не скрипнуть ни паркетиной, ни суставом, Мораг попятилась, но тут Регулус взмахнул палочкой, и дверь с грохотом захлопнулась.       - Думаю, Аласер, пришло время завершить эксперимент, - поделился он, не сводя жадного взгляда с лица Мораг.       Медленно кивнув, Грэйволф взмахнул палочкой, и стягивавшие руки женщины путы тут же упали, развеявшись дымом у её ног.       - Вы свободны, Норма, - объявил он и приглашающе простёр ладонь.       Лишь мельком взглянув в его бесстрастное лицо, Мораг поняла, что всё как-то слишком просто. Они не собирались выпускать их из поместья живыми, это было очевидно, но Норма, обезумевшая от страха, долгие месяцы запертая в чужом теле, купилась на жалкую подачку и опрометью бросилась к сыну, который от шока даже не мог сдвинуться с места.       - Авада кедавра!       Палочка Аласера рассекла воздух ударом зелёной молнии, и Норма упала - плашмя, всем телом, как падают маленькие дети.       - Мам!..       Вырвавшийся из его горла отчаянный вскрик пронзил Мораг лезвием ножа. До сих пор она подумать не могла, что Эйдан, вечно такой спокойный и отстранённый Вектор способен так кричать. Он вскинул палочку, целя в Аласера, но в ту же секунду испустил сдавленный стон и упал на колени, сжавшись в напряжённый дрожащий комок и прижимая кулаки к отчаянно колотящемуся сердцу.       - Эйдан! Что с тобой?       Поспешно приблизившись, Мораг опустилась на колени рядом, и он тут же схватил её за руку, так что она лишь теперь ощутила, насколько ему больно.       Наблюдавший за ними со стороны Регулус лишь тихо хмыкнул:       - Ну надо же... Очевидно, границы Обета простираются шире, чем мы могли себе представить. Забавно, не правда ли?       Мораг едва слышала его, до боли сжимая руку Эйдана и отчаянно не зная, чем помочь. Она понимала, что ещё секунда – и его сердце, не выдержав натяжения мышцы, разорвётся, и тогда всем страхам прошедшего года придёт конец... Но она не хотела его смерти. Как угодно, что угодно, только не так.       Склонившись ещё ниже, она почти закрыла его своим телом, силясь прислушаться к рваному дыханию, но все остальные звуки перекрыл громкий шорох, будто гигантское тулово передвигалось по паркету, скользя и петляя. Подняв глаза, Мораг испуганно отшатнулась и, потеряв равновесие, едва не опрокинулась на спину, в последний момент успев упереться на руки.       В паре футов от Эйдана по полу проползла громадная змея, больше любого питона, которого можно увидеть в магловском зоопарке. Не обратив никакого внимания на беззащитную добычу, она подползла к Аласеру и, свернувшись кольцами у ног, принялась явственно шипеть и фыркать, будто... говорила. Сама не своя от ужаса, Мораг заворожённо наблюдала, как Грэйволф выслушал доклад пресмыкающегося слуги и, обернувшись, отрывисто бросил Регулусу:       - Нужно уходить. Немедленно.       Бросив последний взгляд на Мораг, он нехотя кивнул и первым направился к двери, ведущей на боковую лестницу.       - Оставь его! - приказал он, когда Аласер замешкался и вскинул палочку. - Потом убьёшь.       Тот нехотя повиновался, но, стоило им покинуть зал, вновь остановился и откликнулся в ответ на нетерпеливый взгляд Регулуса:       - Мне нужно забрать кое-что из кабинета. Встретимся у реки, как и договаривались, - отрезал он и, не слушая дальнейших возражений, бегом спустился вниз по лестнице.       До полуподвальной комнаты, раньше служившей коморкой для прислуги, а ныне отведённой ему под кабинет, оставалось всего несколько шагов, когда из-за сорванной с петель двери библиотеки вырвалась вспышка заклинания, чиркнув мимо левого виска Аласера, и угодила в оставшийся от портрета фон с бордовой гардиной. Притаившись за покачивавшейся дверной панелью, он прижал палочку к груди и заглянул в образовавшийся проём.       В библиотеке Яксли дрался с каким-то пареньком, почти неразличимым из-за быстроты движений. Но вот его худое лицо осветилось вспышкой очередного заклинания, просвистевшего над самой головой, и Аласер задохнулся, потому что ожидал кого угодно - мракоборцев, правоохранителей, всё семейство Блэков с Сириусом во главе... Но только не его.       Он наискось взмахнул палочкой, и Корбан упал как подкошенный, мгновенно лишившись чувств.       Оставшись без противника, Уилл замер в недоумении, но тут Аласер вошёл в библиотеку, обнаруживая себя, и он вскинул палочку, приказав:       - Стой на месте!       - Серьёзно? - откликнулся он, неотвратимо приближаясь и удерживая сопляка на прицеле. - Ты всерьёз посмеешь указывать мне, Фрэнки?       Поняв, что его узнали, Уилл ощутимо дрогнул, но палочки так и не опустил, заставив губы Аласера искривиться в горькой усмешке.       Он ненавидел мальчишку, но не потому, что тот был не от его семени. Просто он, глядя в его ещё мягкое лицо, не изуродованное войной и горем, как никогда ясно понимал, что всегда будет видеть в этом маленьком кровопийце Арвин: её глаза – не цвет и не форму, но самое их выражение, - горделиво вскинутый навстречу ветру подбородок, её поворот головы и манеру чуть приподнимать брови во время даже самого непринуждённого разговора. Он был её плоть и кровь, от первой до последней капли. Он обязан был умереть.       Будто не чувствуя стремительно приближающейся гибели, Уилл отчеканил:       - Сюда уже прибыли мракоборцы. Считанные минуты отделяют тебя от встречи с дементорами!       - О, я так не думаю, - откликнулся он, с сомнением поморщившись. - Видишь ли, сынок, перед моим увольнением из Отдела Тайн я успел забрать не все вещи… Теперь ты мне мешаешь. Так что отойди в сторону и дай папочке закончить начатое.       Но Уилл не пошевелился, лишь сильнее стиснул в левой руке палочку, в каком-то помрачении отметив, что и Аласер удерживал оружие в левой ладони. Как отец... Одна кровь. Одна магия.       - Что же ты? – подзадоривал он, понимая, что мальчишка не решится его убить или даже покалечить. – Хочешь, устрою тебе встречу с мамочкой?.. Ты ведь так скучал.       Уилл вскинул голову так резко, что палочка в руке Аласера инстинктивно дёрнулась, и он едва успел шарахнуться в сторону от летящего в него заклятия. Метнувшись за стоявший у окна резной секретер, он сумел затаиться лишь на секунду, потому что его убежище тут же поднялось в воздух и, подгоняемое заклинанием, грохнуло о противоположную стену и приземлилось на пол грудой щепок.       - Так дело не пойдёт, - глумливо протянул Аласер, качнув палочкой в воздухе. - Разве профессор не учил тебя, как правильно драться на дуэли?       Он вскинул оружие раньше, чем Уилл сумел подняться на ноги, но тут по воздуху между ними пронёсся мутноватый поток Щитовых чар, разделивший комнату на две неравные части.       Порывисто обернувшись, Уилл увидел ворвавшегося в библиотеку отца и не сумел сдержать панического вопля:       - Пап!..       - Оставь эти глупые надежды, мальчик, - оборвал Аласер, искривив губы в глумливой усмешке. - Он никогда не мог выбрать между двух сыновей.       Обернувшись поверх плеча, он смерил профессора странно спокойным взглядом, будто заранее уверенный в том, что тот не посмеет поднять палочку на собственного сына, и, похоже, был прав. Несколько секунд старший Грэйволф продолжал смотреть, как его сыновья замерли друг напротив друга, вскинув оружие, целящее точно в горло противнику, но в конце концов взмахнул палочкой, приказав:       - Инфламаре инфернум!       Огненная змея метнулась по полу быстрее, чем Уилл успел отскочить, и в следующую секунду он ощутил, как его силой заклинания вновь опрокидывает на спину. Приложившись лопатками и затылком о каменные плиты, он на мгновение утратил ясность зрения, и этой заминки хватило, чтобы пламя разрослось, принимая всё более и более причудливые формы, и вскоре сонм огненных фантастических тварей, драконов, змей и химер надёжно закрыл его от Аласера.       - Уилл, скорее!       Вскочив на ноги, он подбежал к отцу, на мгновение сдавив его руками, и первым бросился прочь из горящей комнаты – и уже не видел, как профессор всё же остановился на пороге, напряжённо вглядываясь в дымное марево, надеясь и страшась различить сквозь толщу огня знакомые черты. Но так ничего и не увидел.       Спасаясь от разрастающегося пламени, вдвоём они бросились бежать без оглядки, так что не было ничего удивительного в том, что Уилл, свернув за поворот, ведущий в холл, налетел на Джеймса и вынуждено остановился.       - Мораг!       Прижав её к груди и до боли сдавив руками, Уилл поверх её головы пересчитал своих и, не совладав с устным счётом, выдохнул:       - Все целы?       - Мы не нашли Драко, - пожаловалась Мораг, захлёбываясь слезами. - А если он...       - Нужно вернуться наверх и ещё раз осмотреть третий этаж, - выпалил Гарри и совершил какое-то порывистое движение, будто хотел взбежать по лестнице, но Джеймс схватил его за руку и раздельно предупредил:       - Давай-ка ещё раз, малыш. Если я, мать твою волшебницу, сказал, чтобы ты сидел и не высовывался...       - Ты что, всерьёз будешь ругать меня вот прямо сейчас? – огрызнулся Гарри, раскинув руки и обведя заполненный дымом холл. - Серьёзно, пап? Именно здесь?!       - Да закройтесь вы оба! - рявкнул профессор Грэйволф. - Время дорого, скоро весь дом полыхать будет!       Языки пламени и вправду уже плясали по всему первому этажу, так что отчётливо слышен был надсадный треск - это стонал прогибающийся и крошащийся камень, и верхние этажи могли с минуты на минуту провалиться, сложившись, как карточный домик. Но прежде, чем хоть кто-то из них смог сдвинуться с места, Эйдан, который до сих пор, задыхаясь, мокрой тряпкой висел на плече у Антареса, с усилием распрямился и, вглядываясь в дымную толщу впереди, с ненавистью выдохнул:       - Ты...       Это был Регулус. Пройдя холл до середины, он остановился на расстоянии меньше ярда от друзей, будто предоставляя возможность хорошенько себя рассмотреть. Прижавшись к Уиллу, Мораг не сводила глаз с Сириуса, который, болезненно поморщившись от лезущего в глаза дыма, наконец неловко пробормотал:       - Рег?..       - Ты не узнал меня, Сириус Блэк? - откликнулся он, надменно подняв изогнутые брови. - Ты так и не понял…       Вскинув палочку, Джеймс гневно выпалил, взбешённый его ленивыми, размеренными интонациями:       - Ты кто такой? Что тебе нужно?       Регулус обернулся на голос - и в ту же секунду его утончённые черты исказила такая ненависть, что сам воздух завибрировал, вновь и вновь пронзаемый разрядами молний.       - Джеймс Поттер… - прохрипел он, и человеческий голос понемногу перешёл в раздражённое шипение. - Сколько же проблем от тебя и твоей мамаши!..       Он вскинул палочку, намереваясь произнести заклинание, но ещё раньше, чем он успел завершить плавное движение, Гарри метнулся вперёд, спиной закрыв отца.       - Гарри!       Это кричала Мораг, но он не успел обернуться. Одно короткое мгновение, меньше секунды, он смотрел точно Регулусу в лицо, а после мир вокруг затопила яркая ядовитая зелень.       И тогда стало темно совсем.

***

      Невидящими глазами пробежав наброски отчёта от Риверса, Сириус протянул бумагу терпеливо ожидавшему в стороне подчинённому и кивнул, хрипло присовокупив:       - Оформляй.       Держась за обугленную стену, он опустился на выступающий фундамент и охлопал карманы в поисках сигарет, но в результате лишь махнул рукой и откинулся назад, прислонившись затылком к опоре, ещё тёплой, хотя Адское пламя совместными усилиями всё же удалось потушить. В предрассветном воздухе теперь отчётливо пахло гарью, а вокруг стояла тишина, какая бывает только после пожаров - настолько всепоглощающая, что Сириус отчётливо слышал, как его собственное сердце колотится, больно ударяя в грудину.       По когда-то роскошному саду Малфоев вместо павлинов теперь неспешно передвигались унылые люди, тут и там мелькали жёлтые шапочки целителей; работало в основном отделение отравлений, потому что те, кто был в доме, сильно наглотались дыма, да несколько мракоборцев, пытаясь прорваться на территорию поместья, пострадали от ядовитых укусов Незримого стража и громадной змеи, которую обнаружили на втором этаже. Со стороны прибывшие на место врачеватели смотрелись как поле одуванчиков, выглядывавших из-под снега, но взгляд Сириуса, минуя иные яркие пятна, был направлен на тот угол, где багровело кровавой каплей нарядное платье Адаре. Смелая девочка, она появилась в самой гуще бойни почти одновременно с дедом, поотстав лишь на минуты затем, чтобы послать патронус в больницу, и теперь помогала бывшим коллегам, чем только могла. Мимоходом с гордостью отметив, что и Вин поступила бы точно также, Сириус тяжело сморгнул и перевёл взгляд на белые груды у ног девушки.       Те трупы, которые не сгинули в огне, с почтением сложили подальше от пепелища, возле самой ограды, и теперь он просто не мог заставить себя подойти и посмотреть на тело крестника, будто до тех пор, пока он не сделал этого, Гарри всё ещё был здесь - живой, беззащитный и бесконечно трогательный, с вечно топорщащимся вихром на макушке и занозами от метёлочного древка в ловких пальцах. Джеймса после коротких препирательств решено было отправить в больницу - правда, для этого пришлось его оглушить, но так было даже лучше, хоть Сириус и не мог представить, что будет с его другом, когда он очнётся и вспомнит, что произошло. В голове отчаянным набатом билась лишь одна мысль: он... этого... не вынесет... Уже нет.       Утерев лицо и с усталым удивлением обнаружив, что пальцам мокро, Сириус заставил себя думать о том, что теперь нужно возобновить розыскные мероприятия, прибавив к послужному списку азкабанских беглецов ещё и убийство Нарциссы Малфой... вернее, тела Нарциссы Малфой... Что угодно, лишь бы не думать о том, что Гарри, их малыш… Как сказать Марлин, Господи?..       Горько сплюнув на траву, он на мгновение сдавил виски руками, пытаясь хотя бы так отгородиться от вновь и вновь повторяющегося в воспалённом мозгу стона, понемногу превращающегося в заходящийся крик:       - Бродяга… за что?..       Рядом с ним снова возник из ниоткуда Риверс и, привычно козырнув, отчитался:       - В подвале найден тайник, мистер Блэк. Похоже, запрещёнка с антимагловскими чарами.       Сириус не отвечал. Его немигающий воспалённый взгляд был направлен на Антареса, который один из всех остался со взрослыми, готовый помогать, но помочь особо было нечем, и теперь он просто медленно передвигался по выжженной Адским пламенем траве, наконец остановившись в том углу, где лежали мёртвые.       Обернувшись на звук его шагов, Адаре коротко вздохнула и протянула ему белую простыню, робко напутствовав:       - Возьми. Это должен сделать кто-то близкий.       Подняв голову, он не сразу понял, что она от него хочет, но наконец сообразил и опустился на колени, неловкой рукой ткнувшись Гарри в остывающий бок.       Он лежал на спине очень ровно, не так, как спящие люди, с плотно закрытыми глазами, будто хотел зажмуриться от слепящей вспышки, но так и не успел. Наверное, следовало накрыть его с головой, но Антарес, действуя в каком-то помрачении, заботливо укутал неподвижную фигуру до самого подбородка, пытаясь хотя бы так защитить от гулявшего на пепелище предрассветного холода.       Вот и всё, стучало у него в висках. Вот и всё. И как хочешь ты это назови. Гарри Поттер, Мерлин тебя раздери…       Он поднял голову, вытирая слёзы основанием ладони, и вдруг замер. На его руку, державшую простыню у подбородка Гарри, заметно повеяло теплом.       Смахнув слёзы свободной рукой, Антарес даже дышать перестал. Снова… Нет, не показалось…       - Адаре… - хрипло окликнул он, не в силах совладать с голосом. – Иди сюда, скорее.       За его спиной раздался хруст каблуков по гравию, и Адаре остановилась рядом, опустив беспокойную ладонь ему на плечо.       - Что такое, Терри?       - Он дышит, - прошептал он, сам не веря сказанному. – Гарри жив, он дышит!..       Он обернулся к ней, полный надежды; она лишь недоумённо нахмурилась, но всё же опустилась на колени по другую сторону и, вытянув из корсажа какой-то крохотный прямоугольный предмет, поднесла его к губам Гарри – лишь пару мгновений спустя Антарес понял, что это зеркало.       Поверхность стекла стала чуть матовой.       Выронив зеркало, Адаре ахнула и зажала рот ладонями, так что на виду остались лишь её перепуганные глаза. Но не прошло и секунды, как она взяла себя в руки и, отпихнув простыню, дёрнула в стороны рубашку у Гарри на груди, вдавливая жадную ладонь в остановившееся сердце и одновременно прижимая тонкие пальцы к шее в отчаянной попытке нащупать пульс.       - О Мерлин… Геката! – завопила она, вскакивая на ноги. – Нам нужен целитель, срочно!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.