ID работы: 8932914

Белая кошка Конохи. Начало

Джен
R
Завершён
182
lonely_devil2 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
186 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 60 Отзывы 60 В сборник Скачать

1 глава

Настройки текста
Раннее утреннее солнце скромно выглядывало из пушистых облаков. Еще не сошедшая с неба луна прозрачно глядела на землю под собой. Спускался туман. На зеленых листьях блестела роса. Запоздалый сверчок только что окончил свою песню. Аканэ сонно открыла глаза. Взгляду предстал деревянный потолок. Повернувшись, она увидела рядом с собой мирно спящего Саске. Его иссиня-черные волосы были разбросаны по всей подушке, кололись и лезли в нос, от чего ей хотелось чихнуть. Но она не могла даже вдохнуть полной грудью, не говоря о том, чтобы чихнуть, так как Саске обнимал ее словно подушку, не выпуская. «Как я здесь оказалась?» — задалась вопросом девочка. Память тут же услужливо подкинула воспоминания о вчерашнем вечере. Саске утверждал, что в этот день с миссии вернется «нии-сан», и обещал до самого его прихода не ложиться спать. Хаттори к этой идее отнеслась скептично, но не стала удерживать или отговаривать Саске. Чтобы хоть как-то поддержать мальчика в его затее, Микото-сан предложила подождать им Итачи вместе. В итоге, так и не дождавшись, они уснули в одной комнате. А после пришла Микото-сан, укрыв одеялом и поцеловав в лоб обоих. Поток воспоминаний прервали тихие шаги. Кто-то крался к выходу, не желая разбудить остальных. Кое-как выпутавшись из объятий мальчика, Аканэ осторожно спустилась с кровати, неслышно подошла к двери и прислушалась. Шаги на секунду стихли, но затем возобновились уже на улице. Легкой поступью неизвестный направился к ближайшему тренировочному полигону. Девочка приоткрыла сёдзи и выглянула в коридор. Едва освещенный первыми лучами солнца коридор отдавал прохладой и чем-то пряным. Она сконцентрировалась на запахе. Она точно помнила, что где-то уже сталкивалась с ним. Память опять подкинула воспоминание о загадочном АНБУ, которого она встретила на рынке. Тот самый запах имбиря и красные глаза… Одернув себя от ненужных мыслей, малышка аккуратно проскользнула в коридор. Стараясь не топать и не будить спящую чету Учих, она добежала до выхода, на скорую руку обулась и по запаху направилась к полигону. В квартале никого не было. Из каждого третьего дома доносился храп, от чего у Аканэ нервно дергался глаз. Бездомные кошки, которых клан заботливо подкармливал, молча вылизывались, иногда кидая равнодушные взгляды на нее. Наконец, выйдя за пределы квартала, она поубавила шаг и вступила на мокрую траву. Утренняя роса бодрила холодом не хуже любого душа. В воздухе витали свежесть и запах травы. Неслышно, словно кошка, Хаттори шла к полигону, с которого доносился противный лязг металла. По мере приближения к запаху имбиря примешивался запах кофе. Подойдя на безопасное расстояние к площадке и спрятавшись в листве стоящего рядом дерева, девочка смогла увидеть две фигуры. Обе принадлежали подросткам мальчикам. У одного были коротко стриженные угольно-черные волосы, а у второго они были завязаны в хвост, который спадал ниже плеч. У обоих в руках было по кунаю, и они что-то оживленно обсуждали, указывая на мишени, скрытые в кустах и в листве деревьев. — …там в листве. — услышала Аканэ обрывок фразы, а затем, не ожидая от самой себя, быстро увернулась от летящего в ее сторону куная. На толстую ветку упала прядь алых волос. Девочка что есть силы вжалась в ствол и тяжело выдохнула, раскрыв себя. Сердце бешено отбивало ритм. Кровь стучала в висках и ушах. Перед глазами всплыла четкая картинка удивленных лиц мальчиков, которые обернулись на шум. В руках ужасно зудело, разрывая кожу словно изнутри. Поняв, что она обнаружила себя, Аканэ вышла из укрытия, прихватив с собой брошенный в нее кунай. Двое Учих ошарашено смотрели на нее, сверкая красными глазами — шаринганами. Коротко стриженного мальчика девочка узнала — это был Шисуи. Второго она никак не могла вспомнить. Знакомые глазу морщины на лице, добавляющие изюминку во внешний вид, аристократические черты лица, цвета вороньего крыла волосы, завязанные в низкий хвост и кровавые глаза с тремя запятыми по кругу. А еще настолько запоминающийся запах имбиря. Аканэ внимательно всмотрелась в лицо незнакомца. Перед глазами тут же пронеслось воспоминание встречи с ним на рынке. — Красноглазик. — произнесла девочка, прежде чем поняла, что сказала. Шисуи деактивировал шаринган и устало вздохнул. Его друг с недоверием посмотрел на Аканэ, но ничего не сказал. Повернувшись спиной, Шисуи холодно бросил: — Еще рано. Иди домой. Хаттори сжала кунай в руке. К горлу подкатила досада и обида. Они прогоняют ее. В ее возрасте многие клановые дети уже начинают проходить базовые техники клана или основы тайдзютсу, в то время как она только и может, что метать бесполезные железки. Даже Саске знает пару техник, но не она. Он сам не раз предлагал ей выучить хотя бы одну, однако Фугаку-сан всегда «вовремя» прерывал тренировку, говоря, что либо самолично научит Аканэ техникам, либо Итачи с Шисуи, с его разрешения. В душе бушевал ураган эмоций, но девочка сдерживала его. Зуд в руках усилился, глаза неприятно щипало. Хотелось со всей силы бросить кунай в спину Шисуи или его напарника. Вдруг Аканэ почувствовала невероятный прилив сил и, встав в стойку, метнула оружие в мишень. Оно пролетело мимо повторно удивленных мальчиков, срезав обоим по нескольку волосков, и с характерным звуком вонзилось точно в яблочко. Шисуи медленно обернулся. Девочка изумленно стояла на месте. Она не ожидала от себя подобной реакции и действий. Зуд все еще ощущался, но ее это не волновало. Ее больше беспокоило то, что она, сама того не понимая, встала в правильную позицию и точно метнула кунай. И этот неожиданный порыв. Можно ли без подготовки, специальных навыков попасть точно в цель на одной лишь удаче или везении? Шисуи строго посмотрел на малышку и…засмеялся. Его друг, явно не ожидавший этого, с непониманием взглянул на него. — Теперь понятно, почему Саске так хочет с тобой тренироваться, пока Итачи нет дома, — через смех сказал Шисуи, хватаясь за живот. Аканэ облегченно выдохнула. Если Учиха смеется, то все позади. Пока Шисуи бился в конвульсиях от смеха, его напарник заинтересованно разглядывал ее. От его внимательного и пронзительного взгляда девочка хотела спрятаться, но с трудом удерживала себя и смело смотрела прямо на него. Когда смеющийся Учиха успокоился и перестал кататься по земле, «красноглазик» спросил: — Ты знаешь Саске? Аканэ кивнула. Не было необходимости скрывать свою дружбу с младшим наследником Учиха. — Итачи, знакомься, — продолжил разговор Шисуи. — Это Аканэ Хаттори — новый член нашего клана. Фугаку-сан — ее опекун. Итачи опешил. Его лицо выражало полное непонимание и неосознание действительности. Малышка невинно улыбнулась. «Кажется, все люди живут на свете только для того, чтобы увидеть растерянного Учиху.» — подумала она, наслаждаясь выражением лица старшего брата Саске. Шисуи, между тем, продолжал: — Аканэ, это — Итачи, старший сын Фугаку-сана и брат Саске. Девочка с интересом стала разглядывать Итачи. Саске описывал его как гения клана и хорошего шиноби. Из его описаний, она представляла его самовлюбленным, избалованным, но никак не тихим, спокойным и рассудительным. Аромат имбиря намертво засел в носу, неся умиротворение и покой. Взгляд агатовых глаз приковывал внимание и погружал в темную пучину, из которой не хотелось выходить. Легкая полуулыбка, расплывавшаяся на мальчика, согревала и селила в душе радость. — Вот как, — протянул Итачи. — Будем знакомы, Аканэ-чан. Аканэ коротко кивнула.

***

Стояла ужасная жара. В Конохе это не было редкостью, но люди до сих пор не могли привыкнуть к палящему солнцу и беспощадной жаре. Ленивые жители предпочитали сидеть по домам безвылазно. Приезжие торговцы мучались от жары, но с завидным мужеством терпели капризы природы. Стоячий, неразбавленный ветерком воздух душил, не давая шанса на спокойное существование. Аканэ, еле переставляя ноги, шла домой. Рядом, изнывая от ужасного пекла, сетуя на погоду и почти волоча по земле пакеты с продуктами, шел Саске. Как назло, в поле зрения не было ни одного ларька с мороженым или дерева с пышной кроной и лавочкой. Девочка уже успела пожалеть, что вызвалась помочь Микото-сан донести покупки до дома. В отличие от детей, женщина выглядела куда лучше и не жаловалась на палящее солнце. — Сегодня готовим данго, — весело сказала она, задорно подмигивая детям. Саске поднял свой измученный взгляд с немой мольбой и перевел его на рядом идущую девочку. Та с сочувствием посмотрела ему в глаза и покачала головой, как бы говоря: «Надо, Саске, надо.» С момента встречи с Итачи прошло несколько дней. С того дня старший Учиха оставался дома, посещая тренировки с Шисуи и беседуя с отцом. Саске несказанно радовался и всюду следовал за «нии-саном», таская за собой Аканэ. Пару раз дети даже успели частично увидеть тренировку Итачи с его другом. Последний, кстати, зачастил заходить в гости и красть старшего из братьев на очень «важные» дела. Саске на это лишь недовольно пыхтел, один раз даже пытался проследить за ними, захватив с собой Аканэ, но, потеряв их из виду, тут же бросил эту затею. Также он не переставал просить брата потренировать его с Аканэ, на что Итачи улыбался и со своим коронным тычком в лоб говорил: «Позже, Саске.» Этот день был бы обычным, если бы сегодня Итачи за завтраком не упомянул о данго, готовящихся в одном из много-много-многочисленных кафе и которые славились своим неповторимым вкусом. Услышав это, Микото-сан загорелась идеей приготовить домашние данго (не без помощи детей). Накупив нужных продуктов и зайдя в десяток других магазинов, троица направлялась в квартал Учих. Прохожие недоверчиво косились на них, перешептываясь между собой. Все же, репутация клана оставляла желать лучшего. Во время нападения Девятихвостого на Коноху шесть лет назад, многие жители (не говоря уж о шиноби) видели в глазах биджу отражение шарингана. Фугаку-сану с трудом удалось убедить Хокаге и старейшин в невиновности клана. Хоть они и поверили, неприятный осадок остался. Аканэ подняла голову и прислушалась. Со стороны главной улицы доносились детские крики. Видимо, группа мальчишек опять кого-то гоняла. Не придав этому особого значения, девочка пошла дальше, пока не услышала знакомый до боли голос: «Поймай меня, даттебаё!». Вмиг все мышцы напряглись, дыхание участилось, а сердце забилось быстрее. Неведомая тревога поселилась в груди, грозясь перерасти во что-то покрупнее. — Что-то случилось, Аканэ? — поинтересовался Саске. Девочка посмотрела на него, а затем на Микото-сан. — Позвольте отлучиться ненадолго? Обещаю, вернусь быстро. — сказала она, смотря в глаза супруге главы клана. Та кивнула и улыбнулась, а потом пошла дальше. Саске недоверчиво смерил подругу взглядом, но пошел за матерью, напоследок бросив: «У тебя два часа.» Хаттори кивнула и побежала на звук. Народу было немного, поэтому она почти не петляла. Сонные шиноби каждый раз вздрагивали, когда она проносилась мимо них; не менее сонные генины вообще не замечали ее, стараясь не уснуть на ходу, а прохожие удивленно смотрели ей вслед, после чего продолжали заниматься своей работой. Завернув за очередной угол, девочка уперлась в ограждение. «Где-то полтора метра, не больше.» — подумала она. Аканэ сделала несколько шагов назад. Вдохнув поглубже, она понеслась на ограждение и, с силой оттолкнувшись от земли, перепрыгнула его. Мимолетное чувство невесомости и полета пропало, стоило ей почувствовать твердую землю под ногами, а также парочку неудоуменных взглядов. Девочка подняла голову. Перед ней стояли четверо мальчишек, потерявших от неожиданности дар речи. Затем она перевела взор на сидящего ребенка позади. Светлая, словно солнце, и торчащая в разные стороны шевелюра, по три полоски на щеках и глаза цвета чистого неба. Определенно, это — Узумаки Наруто. Вперед вышел мальчик. Его слегка пухловатое лицо недовольно скривилось, словно он съел лимон. В глазах блеснул садистский огонек. — Пришла разделить участь демона? — выплюнул он, демонстративно разминая кулаки и хрустя пальцами. Его товарищи вторили ему хохотом. Хаттори с трудом удержалась, чтобы не сломать каждому из них пальцы. Маниакально улыбнувшись самой себе и обнажив небольшие клычки, она с вызовом посмотрела на стоящую перед ней компанию. — Что ты собираешься… — начал впереди стоящий, как девочка внезапно сорвалась с места и ударила того в лицо. В костяшках непривычно закололо, однако это только подлило масла в огонь. Мальчик отступил назад, жалостливо поскуливая. — Пошли прочь. — сказала Аканэ и с вызовом посмотрела на оставшихся задир. В ней бушевала ярость. Какие-то людишки посмели так обращаться с ее другом. Ее другом. Они также посмели назвать его демоном, хотя сами не лучше. Мальчишки благоразумно попятились назад и, резко развернувшись, убежали, выкрикивая что-то про месть и справедливость. Удовлетворенно хмыкнув, девочка развернулась к Наруто и придирчиво осмотрела того на наличие повреждений: только незначительные ссадины на ногах и на руках. Облегченно выдохнув, Хаттори протянула руку мальчику. Тот ухватился за нее и встал. — Спасибо. — поблагодарил он и широко улыбнулся. Аканэ смущенно отвела взгляд в сторону, скрывая предательский румянец на щеках. Ярость утихла и сменилась непривычное теплое чувство и заботу. Хотелось прижать к себе это златовласое чудо и не выпускать из крепких объятий. Хотелось постоянно видеть на этой «лисьей мордочке» улыбку, греющую душу. Все еще не выпуская руку Наруто, девочка потянула его за собой и направилась в сторону главной улицы. — Куда мы идем? — спросил он. — Я приглашаю тебя в гости на чай. — ответила Аканэ и тепло улыбнулась. Следя за удивленным выражением лица друга, она усмехнулась и перешла на бег, петляя меж огромными толпами людей, которых становилось все больше и больше. Смех, крики, плач — все смешалось воедино, не давая как следует ориентироваться на местности. Проходя мимо очередного кабака, в нос ударил запах сакэ и табака. От людей, стоящих рядом, разило перегаром и спиртным. Их смех, больше похожий на ржание и хрюканье, заставлял скривиться и закрыть уши руками. «Какой глава деревни — такие и жители.» — хмуро подумала Аканэ. Когда дети прошли мимо данного заведения, девочка незаметно выдохнула и продолжила свой путь, упрямо тянув за руку мальчика. Становилось душно. Хаттори задыхалась от огромного количества запахов. Уши сворачивались в трубочку и, казалось, что из них вот-вот пойдет кровь. Свернув за угол, она остановилась. Следующий за ней мальчик жадно глотал воздух. Аканэ безрезультатно пыталась привести дыхание в норму. Смрад, царивший на улицах деревни, выбивал из привычной колеи, сбивал с нужного ритма. Вонь от перегара, пота и прочей гадости перебивала все остальные запахи. Она жгучей волной прошлась по всему организму, вызывая слезы. Девочке казалось, что у нее поперек горла встал сухой, удушающий ком, мешая дышать. Она опустилась на колени, в надежде абстрагироваться от этих «ароматов». Аканэ почувствовала, как ее хлопают по спине. Легко, но действенно. Обернувшись, она увидела Наруто, который обеспокоенно смотрел на нее сверху вниз. Она вымученно улыбнулась, но, судя по лицу мальчика, улыбка у нее не получилась. Придя хоть к какому-то равновесию между ощущениями, она поднялась и хотела идти дальше, но Наруто задержал ее, удержав за локоть: — Как ты себя чувствуешь? — Я в норме. — Может выберем другой путь? Ответом послужило молчание. Мысль друга пришлась девочке по душе, и теперь она упорно пыталась вспомнить наикратчайший путь из этой части деревни к кварталу Учих. Однако память выдала единственный маршрут, по которому можно было срезать с шумной улицы, не попадая в столпотворения и давки. Этот путь ей показал как-то Саске, когда они, по собственной дурости потерялись, пытаясь проследить за Итачи с Шисуи. Именно тогда Саске решил, что в будущем он пригодится ей. Резко обернувшись, девочка спросила: — На крышу взобраться сможешь? Наруто растерянно похлопал глазами, но неуверенно кивнул. — А перепрыгнуть на другую крышу? Мальчик растерялся. Хаттори это прекрасно видела. Он стыдливо опустил глаза в землю, не решаясь поднять голову. Весь его вид говорил о том, что предстоящие скачки по крышам будут для него самыми первыми. Аканэ тяжело вздохнула. Если не поторопиться, то Саске и Микото-сан расстроятся, что она не помогла им приготовить данго хотя обещала. А младший Учиха обидится вдвойне, потому как она не вернулась в нужный срок. Решив для себя, что практика — самый лучший учитель, Аканэ схватила Наруто за руку и побежала к пожарной лестнице, что была недалеко. — Стой! Ты же не хочешь… Я боюсь! — крикнул мальчик, стремительно поднимаясь по ступенькам. Девочка на это только усмехнулась. В первый раз сложнее всего, а потом это кажется все более легким. По крышам легче всего прыгать. Все же, соскользнуть с вершины дома сложнее, чем с сухой ветки дерева. Заодно в будущем не будет проблем. Выбежав на открытую крышу, Аканэ остановилась и втянула воздух. Здесь он был чище, не был пропитан потом, грязью и перегаром, как там внизу. Легкая свежесть и такой же легкий аромат листвы щекотали нос, заставляя смешно морщиться. Ненавязчивый ветерок чуть колыхал алые волосы. Яркое солнце щедро припекало макушку. Из своих мыслей девочку вывел Наруто, крепко сжимая маленькую ручку малышки. Он нервничал. — Нару. Мальчик удивленно посмотрел на нее. В его небесно-голубых глазах отражались шок, недоверие, удивление и… надежда. Надежда на что? Надежда на то, что подруга не будет приводить свой странный план в действие? Или надежда, что ей можно доверять? Что она не подведет, не обманет, не бросит и не солжет? Возможно, все вместе. — Нару, — повторила Аканэ. — Тебе нравится, когда я тебя так называю? Мальчик медленно кивнул. — Нару, послушай меня, — делая небольшие паузы между словами, произнесла малышка. — Если тебе страшно, а нервы сдают обороты, то просто закрой глаза, расслабься и представь что-нибудь приятное. Что-то, что отвлечет тебя от плохих мыслей. Что-то, что почти похоже на реальность. — Например. — потребовал Наруто и почесал затылок. Аканэ задумалась. «Я ведь почти не знаю его, как же мне понять, что ему стоит представить, чтобы это было похоже почти на реальность?» — подумала она и подняла голову к небу. Следя за неспешными облаками, девочка приложила палец к губам. В голову ничего путного не приходило. Насколько она догадывалась, все материальный блага он имел — дом, в котором можно жить, одежда, в которую можно одеваться и еда, которую можно есть. Но это все было не то. Аканэ казалось, что она упускает что-то важное. Что-то, что лежало совсем рядом, прямо на поверхности. Прокрутив в голове их первую встречу и сегодняшнее событие, девочка пыталась ухватиться за что-нибудь. Неожиданно догадка молнией пронеслась в детской голове. Сделав глубокий вдох, Хаттори выдала: — Представь друзей, что ждут тебя. Наруто опустил голову. — Кроме тебя у меня больше нет друзей, — тихо произнес он. — Представь много меня. Мальчик удивленно поднял голову. На его лице застыло непонятное выражение. Он был в замешательстве. Его он внимательно смотрел на девочку, словно пытались узнать, сказала она это в шутку или же нет. За этими размышлениями он не заметил, как ушел в себя, но очнулся, услышав «Нару». Когда его взор прояснился, он увидел, как Аканэ тепло ему улыбалась — Крепко держи меня за руку и доверься мне. — одними губами прошептала она. Ветер усилился. Теперь он безжалостно обдувал стоящих на крыше детей. Алые волосы языками пламени развевались на ветру, притягивая и маня. Легкая летняя одежда покорно пропускала через себя воздух, позволяя стихии гулять по телу. Где-то в небе раздался крик сокола. Секунда — и девочка рванула с места, потянув за собой мальчика. Ветер с удвоенной силой дул в лицо. Сердце отбивало чечетку, кровь в ушах стучала громче обычного, на глаза наворачивались слезы. В ногах приятно пульсировало. Добежав до края, Аканэ вступила на бортик и, с силой оттолкнувшись, воспарила над улицей. Легкость в теле, чувств полета огнем горящие конечности — все это приводило малышку в щенячий восторг. Она словно маленький наивный детеныш радовалась, что наконец-то смогла воспарить подобно птице, взмахнув своими сильными крыльями. Синева неба звала к себе, распуская объятия в виде пушистых, невесомых облаков. Яркое солнце задорно пускало свои шаловливые лучи в глаза, не переставая нещадно палить на макушку. Даже сокол, гордо и важно паривший в небе, с интересом взглянул своим зорким, аки маленький хрустальный шарик, глазом на детей, у которых за спиной словно выросли крылья. Девочка обернулась и посмотрела на Наруто. Тот застыл, подобно статуе и мертвой хваткой вцепился в ее руку. Глаза были устремлены ввысь, к облакам. В свете солнечных лучей они светились и искрились неподдельным счастьем и ликованием. Радостный возглас сорвался с его губ. Внезапно нахлынувшее возбуждение от полета прервало некое касание к ноге. Аканэ недоумевающе посмотрела себе под ноги и, не сориентировавшись, стремительно полетела вниз, лицом на твердую поверхность. Нагревшийся только за утро бетон крыши не особо приветливо встретил нежданного гостя. Непонятно откуда взявшийся песок лез во все щели, намериваясь раскинуть свои владения даже в чужом организме. Крепко державший Аканэ за руку Наруто шлепнулся следом, пропахав носом немного дальше подруги, утянув ее за собой и отпустив ее руку, отчего та чуть не захлебнулась песком. Превозмогая боль, Аканэ встала, оперевшись на руки. Только она выпрямилась в полный рост, как в глазах тут же поплыло и раздвоилось. Голова неприятно гудела, а в ушах стоял звон. Малышка, слегка пошатываясь, схватилась за голову и начала массировать виски, в надежде, что это ей поможет. Кое-как придя в себя, она принялась искать Наруто. Благо, искать пришлось недолго. Он лежал, нет, скорее распластался в паре метров от нее и не подавал никаких признаков жизни. Не на шутку обеспокоенная Аканэ бросилась к нему, прислушиваясь к его сердцебиению. Как только она очутилась возле мальчика, тот что-то неразборчиво прокряхтел и, прилагая невероятные усилия, поднялся. Девочка облегченно выдохнула. Наруто почти не пострадал, не считая пары синяков и кровоточащей ранки на носу. Однако одежде повезло не так сильно. И без того серая от пыли футболка пришла в негодность и порвалась в некоторых местах. Легкие летние шортики оказались чуть прочнее футболки и подлежали восстановлению, не смотря на то, что также были в пыли и порваны. «А он крепкий, » — подумала Аканэ. — «Даже нос умудрился не сломать.» — Неважно выглядишь. — подметил Наруто, отплевываясь от песка и кивая на одежду. Девочка бегло осмотрела себя и поняла, что выглядит не лучше друга, за исключением ссадин и ранок, которые уже успели затянуться. Шорты и майка пропахли пылью и потом. На левом плече ткань была разорвана, оголяя нежную кожу. Удивительно, что сандали оказались практически неповрежденными, причем у обоих. — Знал бы, что прыгать так больно, сто раз бы подумал перед прыжком, — пробурчал Наруто, потирая нос. Аканэ игриво посмотрела на него: — Но тебе ведь понравилось. Мальчик с недоумением покосился на нее. В нем бушевали противоречивые чувства. С одной стороны он был рад тому, что испытал при полете, но с другой — боль от падения и неприятное приземление оставили свой отпечаток. Он не знал, какому чувству отдаться, и потому метался меж двух огней. Оба ощущения накладывались друг на друга, смешивались и путались. Но Аканэ ясно ощущала, какое из чувств доминировало. Она помнила эмоции мальчика во время прыжка, его радость в глазах. И это нельзя было перепутать ни с чем другим. — Как насчет повторить еще раз? — заговорчески предложила она. Наруто, на несколько секунд впавший в осадок и обдумывающий слова подруги, моргнул и лучезарно улыбнулся: — Давай!

***

Летний полдень в Конохе больше похож на земной котел Ада. Жара все не унималась. Кто-то из торговцев, наплевав на бизнес, сдавался под напором природы и уходил под крыши постоялых дворов, но и там их ждало разочарование — помещение превращалось в баню, и несчастные коротали свое время, поедая мороженое. Кто-то стойко оставался на месте, подвергая собственное здоровье суровым испытаниям. А кто-то остался дома, мудро рассудив, что на улицу лучше не соваться и включал вентилятор, избавляя себя от мук. Двое детей устало плелись к клановому кварталу Учих. Уставшие, измученные, но счастливые. В их очах горел озорной огонек, а на губах растянулись довольные улыбки. Прохожие косо смотрели им вслед, что-то возбужденно шепча друг другу. Аканэ несказанно обрадовалась, когда вдалеке замаячил клановый знак. В который раз схватив своего спутника за руку и собрав последние силы по крупицам, она рванула вперед, надеясь как можно скорее очутиться дома. Два часа, данные ей Саске, почти истекли, что придавало хоть какой-то дополнительной энергии. — Аканэ, у меня рука отваливается, не тяни так сильно. — умоляюще выдавил Наруто. — Уже скоро. Попадавшиеся на пути Учихи безразлично провожали парочку глазами, ненадолго задерживаясь на них. В отличие от остальных горожан, в их взглядах не было презрения или ненависти, что не могло не радовать. Лишь несколько шиноби из полиции настороженно покосились на детей, но больше внимания уделять не стали. Наконец, добравшись до заветного дома, Аканэ с шумом выдохнула. Силы были на исходе, конечности словно налились свинцом и ныли, требуя отдыха. Хотелось есть. Живот неприятно скрутило из-за отсутствия пищи. Аканэ что-то неразборчиво промычала и схватилась за живот, когда тот внезапно заурчал. Как только девочка потянулась к сёдзи, те с шумом отворились, и на пороге появился недовольный Саске. Его надутые щечки не вызывали ничего, кроме смеха. В детских глазах читался укор и легкая обида. Сложенные на груди руки показывали всю раздраженность и требовали немедленного отчета. Не придумав ничего лучше, Аканэ сказала: — Я вернулась. Саске недоверчиво прищурился. С видом великого критика он придирчиво сканировал внешний вид девочки, морщась, когда видел пыль, грязь и мелкие порезы на одежде. Не меняя лица, он перевел взгляд ей за спину. Аканэ сразу же почувствовала, как напрягся Наруто и еле заметно сжал ее руку. Его волнение чувствовалось за километр. Когда он чуть сглотнул, в напряженной тишине девочке показалось это громом среди ясного неба. Они так и стояли, сверля друг друга. Никто не отводил взгляда и не опускал глаза, но не решался заговорить первым. Напряженная тишина становилась гнетущей и вязкой, как смола. Столь неприятную паузу прервал голос: — Саске, сколько можно нести только одну соль? Послышались приближающиеся шаги. На пороге возникла фигура Микото-сан. Одетая в темное платье с желтым передником поверх она выглядела по-домашнему тепло. Всегда нежный, ласковый и заботливый взгляд ее черных глаз согревал и дарил покой. И ее не менее нежный запах зеленого чая отвлекал от ненужных мыслей и расслаблял. Увидя двух измотанных детей, Микото-сан на миг удивилась. Однако через секунду она улыбнулась. Но это была не дежурная улыбка, с которой она встречала гостей или разговаривала с соклановцами. В ней не было фальши или обязательного уважения, как к старшим или равным себе. Напротив, она была по-матерински заботливая, теплая и искренняя. Микото-сан улыбалась обоим: Аканэ и Наруто, как собственным детям. Словно девочка не была приемной в семье, а мальчик не был оборванцем с улицы. Как будто они все являлись членами одной семьи, без каких-либо стен в виде слоев общества или принадлежности другому клану. — Проходите в дом, не стойте на пороге. Вы, наверное, устали и хотите отдохнуть. — пригласила женщина, отходя от прохода и давая возможность детям пройти внутрь. Аканэ от неожиданности помедлила с действиями, потеряв дар речи. Стоило осознать ей, что именно сказала Микото-сан, ее глаза засияли еще сильнее. Быстро взяв себя в руки, она двинулась в дом, потащив за собой Узумаки. Слова благодарности застряли где-то внутри, но и без них Аканэ понимала, что Микото-сан видит ее безмерную признательность в ее очах. Зайдя за порог, она направилась в свою комнату. Наруто послушно следовал за ней, стараясь поспевать за подругой. Саске хотел возмутиться от такого, но был остановлен рукой матери, что легла ему на макушку, слегка поглаживая. Возмущение мигом прошло, оставив непонимание. Мальчик с замешательством посмотрел на мать, задавая немой вопрос. Но та лишь неотрывно смотрела вслед уходящим детям, и в глазах ее промелькнула не то грусть, не то сожаление. — Кушина…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.