ID работы: 8932062

Мёртвая зона.

Смешанная
NC-17
В процессе
14
автор
Nasya_Jay соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

3. Нью-Джерси, жди нас!

Настройки текста
      Летнее утро просто очаровательно. Как приятно наблюдать за тем, как наступает еще один теплый летний день. Летом светать начинает рано. Первые солнечные лучи медленно скользят по сонной земле. Разносится сладкий аромат трав. Воздух свеж.       Солнце поднимается выше, озаряя своим светом всю местность. Роса на траве сверкает недолго. С каждой минутой ее становится все меньше и меньше.       Жаль, что совсем скоро утренняя тишина начинает исчезать. Всё вокруг наполняется новыми звуками. Становится теплее, уже с самого утра ясно: день будет не менее тёплым, чем вчерашний.       Лучи раннего и жгучего солнца проникнули в дома жителей Нокфелла и дом семьи Кэмпбелл не исключение. Девушка сонно простонала и потянулась, сбросив одеяло на пол.       — Чёрт, нужно собираться! — резко подскочила с кровати Эшли, спотыкаясь и путаясь в одеяле.       — Бля, что же надеть?! — тараторила девушка, впопыхах открывая дверцы шкафа.       — Эш, хватит орать! — послышался голос брата из коридора.       — Я не ору!       Дверь в комнату девушки почти сразу отворилась. В проёме стоял Бен с обнажённым торсом, держа в руках полотенце.       — А куда ты собралась? — спросил парень, приподняв одну бровь.       — Не твоё дело, — раздражённо ответила Эшли, копаясь в своих вещах. — где блять моя футболка?!       — Так она вроде в стирке, — ответил Бенджамин, поправляя свои неопрятные и мокрые волосы.       — Что она там делает?! — в ярости спросила Кэмпбелл.       — Блять, да она вся заляпанная была!       — А ничего, что это моя любимая футболка?!       — Ну так надень другую! — вскрикнул Бен.       — У меня нет другой футболки!       — А это что?! — воскликнул Бенджамин, поднимая с пола две футболки.       — Они мне не нравятся! — обиженно говорила девушка.       — Блять… Дал же Бог сестру… — тихо сказал парень. — подожди секунду.       Эшли села на край своей кровати и взглянула на часы. Она как обычно опаздывала.

***

      Парни в это время спокойно шли по улицам утреннего Нокфелла. Народу было не так уж и много, но было некое неловкое чувство, будто за тобой кто-то наблюдает из-под тишка.       Погода в этот день была самой солнечной за всё это лето. Парни шли по горячей земле и слепились от солнца.       — Твою мать! Она как обычно опаздывает, — говорил Ларри, в то время как они с ребятами проходили около дома Кэмпбелл.       Волосы парня были завязаны в неопрятный пучок. Он время от времени убирал свою чёлку, которая частенько лезла ему в глаза.       — А давайте, если она не придёт мы никуда не поедем? — вставил слово Тодд.       Кудрявые, рыжие волосы этого юноши были заколоты милой заколкой розового цвета.       — О, Эшли! — воскликнул Фишер, увидев коллегу возле ворот её дома.       — Чёрт… — прошипел Моррисон.       Эшли помахала ребятам и быстрым шагом подошла к ним. На ней была одета футболка чёрного цвета, с надписью — «brother number one».       — Привет, парни, — улыбнулась она, подойдя ближе к коллегам.       — Постой, «брат номер один»? — спросил Джонсон, прочитав надпись с футболки.       — Ага, взяла футболку брата.       — Круто, — усмехнулся Сал.       — Хах. Спасибо, — улыбнулась девушка, заложив прядь волос за ухо.       — Так что ты имел в виду насчёт машины? — внезапно спросил Моррисон, пихнув Ларри в бок.       Парень в ответ лишь молча перевёл взгляд на Эшли.       — Джонсон, даже не думай… — сказала девушка, слегка нахмурившись.       — У тебя нет выбора, — улыбнулся Ларри.       — Я не буду брать машину отца и точка! Бен ему точно всё расскажет!       — Хм… Пошли, разберёмся, — ответил Джонсон и пошагал в сторону дома Эшли.       — Твою мать… — закатила глаза девушка и пошла вслед за другом.       — Отлично, я как всегда не понимаю, что происходит! — проскрипел Сал и пошёл вслед за друзьями.       Вскоре ребята оказались в красивой и чистой прихожей.       — Малой! Иди сюда! — вскрикнул Джонсон чуть-ли не на весь дом.       — Пошёл нахуй, Джонсон! — послышалось из дальней комнаты.       — Ларри, я тебя убью…— прошептала Эшли.       — Ты идёшь или нет? — вновь спросил Ларри в пустоту.       Вскоре в прихожей показался Бен. Он выглядел раздражённым и не очень счастливым из-за визита Джонсона.       — Чего тебе?       — Дело есть. Пошли, выйдем, — ответил Ларри, открывая входную дверь, которая вела на улицу.       Бенджамин молча пошёл за ним.       — Стоять! Я с вами, — воскликнула Кэмпбелл взволнованным голосом.       — Эш, мы быстро, — сухо ответил Бен, останавливая сестру.       — Быстро носы друг другу поразбиваете? — возмущённо спросила Кэмпбелл. — я с вами!       Бен закатил глаза и взял сестру за руку. Вскоре они оба вышли из помещения, оставив в нём лишь Тодда и Салли.       — Чувак, ты что-нибудь понял? — спросил Сал, оглядев Моррисона странным взглядом.       — Не-а, — ответил Тодд, присев на стул в прихожей, в ожидании чего-то.

***

      Парни стояли возле фонтана, который забавно журчал и будто «разговаривал» с ними.       — Что ты хотел? Выкладывай, давай, — проскрипел Бен, смотря в глаза собеседнику, сжав кулаки.       Парень был уверен, что если бы тут не стояла Эшли, он бы уже давно вмазал этому придурку!       — Мы тут хотели машину твоего бати взять. Только если ты ничего ему не расскажешь, — ответил Ларри, скрестив руки на груди.       — Зачем вам машина отца?       Ларри неуверенно перемялся с ноги на ногу и кинул робкий взгляд на Эшли. Девушка в свою очередь ясно дала понять, что если Джонсон все расскажет как есть — ему не жить.       — Ну… — растянул Ларри, вновь переводя взгляд на Бена. — у нас тут тусовка за городом намечается. Боюсь, пешком не доберёмся.       Бен приподнял одну бровь и посмотрел на Ларри.       — Знаешь, я тут читал, что ходьба — очень полезный вид спорта, — улыбнулся Бенджамин. — так что… Вперёд! А машину отца не трогать!       Парень развернулся и ушёл обратно в дом, оставив Джонсона и Эшли наедине.       — Вот баран… — прошипел Ларри, топнув ногой.       — Слушай, у меня есть идея! — воскликнула Эшли, подойдя ближе к другу, и положив свою руку ему на плечо.       — Какая же?       — На полке в моей комнате лежит пузырёк снотворного. Я могу незаметно подлить его Бену в чай, а ты с парнями в это время можешь постоять на улице, — ответила Эшли, улыбнувшись.       — Ты думаешь, он не заметит пропажу машины? — спросил Ларри, окинув коллегу странным взглядом.       — Мы заберём ключи от гаража. Доверься мне, — улыбнулась Кэмпбелл, посмотрев прямо в глаза Ларри.       От этого взгляда у Джонсона побежали приятные мурашки по всему телу.       — Ладно… — тихо промямлил он.       Кэмпбелл взяла Ларри за руку и потянула обратно в дом.       Там, в прихожей их уже заждались Тодд и Сал.       Фишер сидел на полу, скрестив ноги в позе лотоса.       Тодд же, в свою очередь, читал какой-то старый и не интересный журнал. Заметив ребят, стоящих в дверях, он отложил тоненькую «книжечку» в сторону.       — Ну как? Разрешил? — сразу же спросил парень, поправляя свои очки.       Ларри в ответ отрицательно покачал головой и взял Моррисона за руку.       — Ларри, ты чего? — спросил Тодд, вырвавшись из крепкой хватки Джонсона.       — На улице объясню. Пошлите.       Тодд кивнул и сразу же встал с места.       Только вот Фишер никак не отреагировал на слова Ларри. Он лишь продолжил сидеть на полу и изучать местный интерьер.       Ларри посмотрел на парня странным взглядом и остановился, закатив глаза.       — Фишер, блять! — почти сразу воскликнул Джонсон, чуть ли не на весь дом. Он ненавидел, когда его не слышат и якобы специально игнорируют во время важных разговоров.       — А?! Что? — подскочил Сал, выйдя из транса и освободив свою голову от всяких там «тараканов».       Ларри, ничего не сказав лишь потащил Сала на выход из этой уютной прихожей.

***

      Кэмпбелл зашла в свою комнату и сразу принялась глазами искать тот самый пузырёк со снотворным. Много времени для этого не понадобилось. Лекарство стояло среди всех книг Эшли. Девушка быстро пододвинула стул и встав на него, принялась доставать пузырёк с полки.       — Есть! — тихо обрадовалась девушка, уже слезая со стула.       Кэмпбелл побежала на кухню.       — Бен! Будешь чай?! — громко, чуть ли не на весь дом, спросила девушка.       — Отравить решила?! — в шутку спросил парень.       — Дебил что ли?! Иди чай пей! — вновь воскликнула Эш, уже капая в кружку брата снотворное.       В дверном проёме почти сразу появился знакомый для девушки силуэт. Бен взял чашку в руку и сделав глоток, пристально посмотрел на сестру.       — Чего смотришь? Пей давай, — улыбнулась Эшли, уже собираясь идти на улицу.       Бен усмехнулся и сделал еще два глотка. Внезапно, веки парнишки начали незаметно тяжелеть и закрываться под воздействием лекарства, подлитого в его напиток. Юноша присел на стул и склонил свою голову, медленно засыпая.       Заметив это, Эшли быстро подбежала к брату и взяла из его кармана ключи от гаража и машины отца.       Девушка поспешила во двори дома, где её уже заждались парни.       — Чёрт! Наконец-то! Я думал, ты уже не вернёшься! — шутя, сказал Фишер, увидев подругу.       Эшли в ответ лишь молча улыбнулась.       — Ты достала ключи? — спросил Джонсон, подойдя к Кэмпбелл чуть ближе.       — Конечно.       Девушка улыбнулась и повела парней к гаражу. Достав ключи из кармана, девушка открыла огромные двери гаража, где как раз и стояла машина отца.       — Кто за руль? Есть желающие? — спросила Эшли, повернувшись к парням.       — Давай я, — улыбнулся Ларри, подходя все ближе к транспорту, тем самым переводя внимание девушки на себя.       — Отлично. Тогда и гараж за собой закроешь, — с усмешкой на лице сказала Эшли, отдав ключи другу и сев вместе с остальными в машину, аккуратно закрыв за собой дверь.       Ларри в ответ лишь сделал недовольную гримасу и сел за руль.       — Ну что, готовы? — спросил Джонсон, уже нажимая на педаль газа.       — Смотри только не вляпайся никуда, — вдруг сказал Тодд, забавно убирая свои рыжие кудри за ухо.       — Тодд, это было всего два раза! — вскрикнул Ларри.       — Вообще-то три.       Ларри молча нажал на педаль газа и рванул в сторону старого и давно заброшенного города.       — Джонсон, а гараж?! — вскрикнула Кэмпбелл с заднего сиденья.       — Хуй с ним, Эш, — шёпотом ответил Фишер. Он как будто знал, что сейчас Ларри лучше не раздражать.       Девушка согласилась с Салом и перевела свой взгляд на окно, за которым виднелся яркий и живой пейзаж.       — Нью-Джерси, жди нас, — шёпотом сказала Эшли, перед тем как провалиться в царство морфея.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.