ID работы: 8889760

Спустя столько лет

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
R
Завершён
261
автор
__bublegum__ бета
Размер:
288 страниц, 49 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 111 Отзывы 112 В сборник Скачать

6. Море

Настройки текста
      Было раннее утро, Минато сидел на посту Хокаге. Третий смог образумить Намикадзе, в чьём уме зародилась мысль оставить не только пост Хокаге, но и вообще завершить жизнь, как шиноби. Его ясно-голубые глаза потускнели, в них пропала жизнь, он без какой-либо цели, а также понимания, смотрел на очередные документы: отчёты с миссий. Приказы, просьбы, жалобы — всё было по обыкновению, никого не затронула смерть Шизуки, хотя та много пользы принесла Конохе и всегда была доброй, отзывчивой и милой.       Она была слишком наивна в какой-то степени для куноичи её уровня, но когда приходила беда или угрожала опасность её близким или же знакомым, да даже обычным людям, совершенно ей незнакомыми, она всегда была в рядах первых, чтобы их защитить. Бои были до последнего вздоха, с серьёзными ранами, до потери контроля над телом на некоторое время: всё это не могло остановить девушку, чтобы отстоять тех, кто ей так дорог. Невинная улыбка беззаботного ребёнка всегда сияла на её лице, выставляя на показ тридцать два белоснежных зуба. Чистого небесного цвета глаза всегда сверкали от счастья, в них, казалось, никогда не будет отражаться горе и печаль, но вчерашний день всё перевернул с ног на голову. Улыбка исчезла, оставив лишь в памяти содрогание губ, небесные глаза окутались тяжёлыми, грозными тучами горя и обиды. Две совершенно разные Шизуки мелькали в его голове. Радостная, беззаботная, излучающая тепло, которая прямо сияет. Но потом картинка быстро менялась, и перед его глазами появлялся замученный подросток, в глазах осознание суровой реальности и боль вперемешку с обидой. Вновь она повторила те «пожелание» родителям и будущему брату или сестре. Четвёртый встряхнул головой, отгоняя дурные мысли. Он повернулся в кресле к большому окну и всматривался в даль.       В этом же кабинете сидела женщина. Её округлившийся живот не мог уже скрывать зелёный сарафан. Она вязала маленькие носочки на будущего ребёнка, но пальцы, как и глаза, вновь дрогнули, и пришлось опять распустить изделие. Из глаз потекли слёзы, снова она вспомнила дочь и снова, и снова ей мерещилась она. Она была такой милой, и если бы Кушина могла вернуться бы в прошлое, но, увы, надо было действовать тогда, а сейчас лишь оплакивать её смерть… Но смерть ли?       — Минато… — женщина не знала, как продолжить, муж и так всё утро на взводе.       — Тоже не веришь в смерть Шизуки? — монотонно проговорил он, не выдав при этом ни единой эмоции. От женщины было слышно лишь тихое «угу». Она продолжила вязать, а мужчина нервно постукивал по колену.       — Минато-сенсей, — в кабинет ворвались встревоженные Рин и Какаши, за ними стояла Цунаде и Шизуне, в руках у будущей Пятой Хокаге лежала записка, она с ненавистью держала эту бумажку, зубы скрипели, глаза дёргались и метали молнии.       — Орочимару! — крикнула она, отдав Минато записку, тот внимательно читал. С каждой строчкой он злился всё больше и больше, его трясло, он желал вдавить Орочимару в землю, а потом медленно его убивать, но тот уже ушёл, — И Данзо куда-то пропал, с момента окончания суда я его не видела, — подытожила Сенджу, давая Минато пищу для размышлений.

***

      Просторы бескрайнего голубого чистого моря бороздил маленький корабль. Он медленно плыл по течению, никуда не спеша, рассекая маленькие волны. На палубе этого корабля стояли двое мужчин, они смотрели вдаль и о чём-то непринуждённо беседовали, пока в одной из двух кают спала девушка. Она была связана и сильно изранена, на теле были следы от ожогов, то и дело прослеживалась подгорелая кожа или синяк. Лицо было измученным и тоже украшенное парой ссадин. Рот и глаза завязаны повязками. Сама она привязана к кровати и лежала в одной сорочке, которая не уберегала её от лютого холода, приносимого с севера.       — Орочимару, мне кажется, или она слишком долго спит? — возмущению Шимуры не было предела. Он вновь спускался в каюту к спящей куноичи.       — Данзо, — саннин приготовился в очередной раз толковать своему напарнику, что АНБУ корня не рассчитали силу техники, и применив её на Намикадзе с запечатанной чакрой, они вообще рисковали убить её, чего, на его удивление, не произошло.       — Данзо-сама, Орочимару-сама, — на пути в каюту им встретилась какая-то девушка, она была вся побитая и худая донельзя, на венах можно было заметить следы от уколов. — Она пришла в себя и что-то пыталась сказать.       — Молодец, — похвалил саннин свою очередную подопытную, — Ты помнишь, что я просил тебя принести, когда она придёт в себя?       — Да, шприцы, колбы с определёнными веществами, свитки и кисть с чернилами, а также принести ей яблоко и молоко, — Орочимару кивнул в знак одобрения и сделал рукой жест в сторону, давая понять девушке, что та свободна. Она быстро убралась.       Данзо и Орочимару вошли в маленькую плохо освещённую каюту. Здесь источником света служила единственная свеча, которая тускло освещала помещение. Услышав посторонние звуки, Шизука напрягла каждую клеточку своего тела. Она даже не могла представить, кто и зачем её похитил. Мысль о том, что её спасли, долго не задержалась в её голове. Ведь какое это спасение, если она связана и не может не говорить, не видеть? Вошедшие молчали, и это напугало её. Что они вообще от неё хотят? Этот плен, если его можно так назвать, в жизни девушки был третьим, но тогда она четко знала, что от неё хотят получить данные. А сейчас что? Что хотят получить от человека, заклеймённого нукенином S-ранга? Много-много разных вопросов вертелось в её голове, ответы на которые она пока что не знала. Орочимару первым перестал смотреть на Шизуку, которая борется со страхом и пытается понять, где она находится. Он шагнул к столу, на котором стояла свеча, а на подносе виднелись два шприца и несколько колб. Саннин стал всячески смешивать препараты, цвет которых всегда менялся с одного на другой, а звон стекла и шум от переливания жидкостей ни чуть не радовал девушку. Все действия Орочимару проходили без каких-либо разговоров. Шимура молча наблюдал, как скрывает свою панику куноичи, и как змей всячески химичит, чтобы добиться того или иного результата, о котором Данзо мог лишь догадываться. Поставив в шприц иголку, саннин налил в сосуд мутно-жёлтой жидкости. И только когда Орочимару был в метре от своей новой подопытной, Данзо нарушил тишину вопросом.       — Что ты ей вводишь? — и Намикадзе не потребовалось усилий, чтобы узнать советника. В это время зашла девушка, которая встретилась им по пути в каюту. В её исхудалых руках-костях находилась капельница.       — Специальное вещество, которое усилит действие будущей печати, — голос Орочимару, прозвучавший буквально в сантиметрах от уха Шизуки, заставил её одновременно и испугаться, и насторожиться. В нос ударил запах спирта, а сама жидкость растиралась саннином по вене Намикадзе. Шизука попыталась как-то дернуться, но будучи крепко связанной ничего не вышло, и Орочимару преспокойно ввёл вещество в кровь девушки. Страх перед неизвестным препаратом вытеснил из Шизуки головы какие-либо мысли о печати.       — Замарашка, — обращение саннина было адресовано его подопытной, которая сию минуту подошла к змею, — Помнишь, я учил тебя, как всё это делается? — взгляд жёлтых прожигающих глаз уставился на капельницу, а рядом с ней на стул и стол. Ответом на вопрос Орочимару послужило тихое сдавленное «угу».       — Тогда пошли, — Орочимару двинулся к капельнице и поудобнее устроился на стуле, открыв древний и ветхий свиток печатей, некогда принадлежавший клану Удзумаки. Левую руку он положил на стол, показывая девушке, чтобы та приступала. Она быстро сделала несколько ловких манипуляций, и кровь саннина быстро побежала по трубке в специальный пакет. В это время «Замарашка» уже ставила капельницу Намикадзе, которой стало не по себе от укола Орочимару, а ведь это всего лишь начало. Когда достаточное количество крови было в пакете, Орочимару снял иголку, а следом — пакет. Саннин встал и снова подошёл к столу, куда «Замарашка» принесла пакет с кровью дочери Четвёртого. Девушка отошла в сторону, а змей достал две бутылки объёмом ноль и пять литров, на одной из которых была нанесена перламутровым маркером фамилия Шизуки. В эту бутылку Орочимару вылил свою кровь, а потом капнул несколько капель из склянки с чёрной жидкостью. Он закрутил крышку и стал трясти бутылку, пока багряная кровь не превратилась в жидкость темно-фиолетового цвета. Те же самые процедуры он проделал и со второй бутылкой, получив точно такой же цвет. Нехорошая улыбка тут же заиграла на лице мужчины. В одну руку он взял бутылку со своей кровью, а во вторую — чернила и кисть. Поставив бутылку и чернила у кровати девушки, он принялся её развязывать, а Шизука — брыкаться и пытаться хоть как-то высвободится, но пальцы Орочимару до боли и синяков сжимали её запястья. Он уложил её на живот, и в тот же миг запястья Шизуки обвили склизкие противные змеи, с ногами произошло то же самое. Пока Орочимару задрал сорочку до шеи Намикадзе и наносил на её спину слова и какие-то древние символы, Шизука пыталась что-то выкрикнуть, но с тряпкой во рту особо не поговоришь. Саннин аккуратно скользил кисточкой по лопаткам и позвонку девушки, а Данзо спокойно пил чай, который принесла ему подопытная.       — Всё, — выдохнул змей, — Закончил. Шизука, ты заколебала меня со своим верчением, лежи спокойно, тебя уже признали мёртвой, — но эти слова лишь разожгли огонь в куноичи, и она с новой силой принялась вертеться, — Пошли, Данзо, пока чернила высохнут пройдёт минут десять, может, и она успокоится. Но Шимура не хотел покидать каюту, его уже тошнило от морского воздуха, поэтому он решил просто отдохнуть, пока предоставлялась такая возможность. Они плывут в страну Воды. Орочимару там ненадолго пришвартуется, а Данзо пойдет заниматься своими делами советника Конохи. Как только Орочимару проверит своё убежище в деревне Ода, то тут же отправится по океану Кайджи в страну Демона, там находится ещё одно убежище. Хоть оно и находится недалеко от страны Огня, но Минато не сможет догадаться о нахождении саннина в этой стране, он будет искать где угодно, но не около своего носа, да даже если бы и искал, то не нашёл бы ничего, ученик Третьего очень хорошо маскирует свои убежища, а местные и подавно знать не знают о том, что где-то там расположено много лабораторий, где змей проводит эксперименты.

***

      Уже прошло больше десяти минут, Шизука более-менее успокоилась, Данзо собирал свитки, которые ему понадобятся в скором времени, ведь через пятнадцать минут они приплывут к берегу. Орочимару тем временем подошёл к кровати. Змеи отвязали успокоившуюся куноичи от кровати, но запястья и ноги всё равно были крепко зафиксированы, чтобы она чего-нибудь да не выкинула. Саннин помог ей сесть, проверив перед этим высохли ли чернила. Одной рукой он снял тряпку с глаз девушки, а второй — со рта. Первым делом для Намикадзе стало выговорить все возможные ругательства в сторону Данзо и Орочимару. Мужчины не обращали на это внимания, но куноичи продолжала, ведь ярость в ней бурлила через край. Пропуская мимо ушей ругань девушки, Орочимару достал из-под кровати бутылку и открыл её. Он подержал её перед носом Шизуки, которая угомонила свою ругань. С отголосками страха в голосе она спросила у саннина про содержимое бутылки. Мало того, что цвет не внушал доверия, так и запах мог стадо коней двинуть.       — Пей, — обыденным тоном сказал Орочимару, подставляя к её губам горлышко бутылки. Чуть надавив им на губы девушки, он заставил её открыть рот и взять горлышко в зубы. Воспользовавшись замешательством куноичи, он запрокинул её голову назад вместе с самой бутылкой. Жидкость тут же попала в рот, а Орочимару всё время надавливал на горло Шизуки, чтобы та выпила как можно больше. Через минуту бутылка полностью опустела и Орочимару отдал её подопытной. Шизука упала на бок и стала откашливаться. Её глаза, затуманенные пеленой слёз, следили за саннином, который взял со стола вторую бутылку, и так же, как несколько секунд назад, выпил и он сам. Он снова двинулся к Намикадзе, которая кое-как смогла сесть. Быстро развернув её спиной к себе одной рукой, он начал складывать печати и проговаривать древние слова. Что-то знакомое в них девушка улавливала, так как часто слышала, как мама читает старинные свитки клана Удзумаки. Рисунки на спине девушки ожили и стали носиться по её телу с неимоверной скоростью, причиняя огромную боль. Вскоре всё тело Намикадзе было окрашено в тёмно-фиолетовый цвет, но через несколько секунд все чернила стали собираться в одном месте — пупок. По окончанию, пупок окрасился в тёмно-фиолетовый цвет, а Шизука упала без сознания на кровать. Где-то издалека слышались людские голоса. Данзо уже стоял на палубе, Замарашка готовила ужин, а Орочимару, как ни в чём не бывало, взял рюкзак и, пришвартовавшись к берегу, побежал по направлению к своему убежищу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.