ID работы: 8841183

Мой Учиха

Гет
R
Завершён
1860
автор
Asak0eget бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
418 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1860 Нравится 412 Отзывы 819 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
Вообще мне стоило бы остаться и помочь залечить последствия использования чакры девятихвостого на теле Наруто, тогда бы это вышло куда быстрее, но лучше не вмешиваться ещё больше в естественный исход событий. Да и, вряд ли паренёк будет рад увидеть меня рядом, когда очнётся, куда приятнее, если встречают родные сердцу люди. Приземляюсь на разрушенную местность прям рядом с Орочимару в тот момент, когда Кабуто прижимает к земле Сая. Немного непонимающе смотрю на эту картину, постепенно переводя взгляд на змея. — Только не говорите, что он идёт с нами, господин, — проговариваю, тяжело вздохнув. — Это плохая идея. — С этого дня он присоединяется к нашей команде, недовольства можешь оставить при себе, — выслушиваю сказанное и придаю лицу безэмоциональную окраску. Пусть творит, что хочет, я всё равно собиралась слинять через несколько дней обратно к Хошигаке. Его общество определённо приятнее и привычнее. — Мы можем ему верить? — спрашивает Якуши, не выпуская юного АНБУ из крепкой хватки. — Пожалуйста посмотрите это письмо от Данзо-самы, — Сай указывает взглядом на выпавший свёрток, а я борюсь с желанием скривиться от столь уважительно обращения к неприятному мне человеку. Лицо саннина принимает какое-то полу-довольное выражение, а после он командует отпустить юношу и направится обратно в убежище. По дороге я решаю немного отделиться, чтобы собрать растущие в этой местности ядовитые и лекарственные растения. Они никогда не бывают лишними, лучше уж частичный переизбыток, если не уверен в том, что встретишь их в ближайшее время. *** Когда возвращаюсь в пещеру, на входе встречаю несколько ядовитых змеек, обвивающих мои ноги, как будто проверяя свой человек или нет. Спокойно стою и жду, предпочитая лишний раз не нарываться. Может некий иммунитет к ядам и появился, но он не настолько хороший, чтобы противостоять настоящей концентрированной природной отраве. Найти Орочимару оказалось достаточно просто. Учитывая, что юный член АНБУ должен был находиться с саннином, я просто сосредоточилась на поиске чакры этого пацанёнка. Мои знакомые забрались довольно глубоко в лабиринты. В этой местности почти не было светильников, поэтому атмосфера была довольно неприятной. — Вы опоздали, — до моих ушей доноситься слегка недовольный голос Саске, заставляющий остановиться и не приближаться. Его чакра давит на окружающее пространство, заставляя меня невольно кривиться от неприятных ощущений внутри тела. Терпеть подобное — не проблема, но я не хочу подвергать свой организм ненужному стрессу. — Вы обещали научить меня новой технике после обеда, Орочимару, — продолжает братишка. — Снова этот грубый тон, — вставляет свои пять копеек Кабуто, только сильнее выводя из себя второго сына главы Учих. — Спокойнее, — безэмоционально проговаривает гадюка. — Я нашёл тебе небольшой подарочек. Змеиные глаза падают на юношу, стоящего сбоку. — Он шиноби из Конохи, — Орочимару продолжает после небольшой паузы. — Я подумал, что вы двое сможете повспоминать былые деньки. Сначала алый взгляд с шаринганом устремляется в мою сторону, как бы ища ответ на появившиеся вопросы, но я лишь пожимаю плечами. Спустя секунду чужая чакра испаряется, мой младшенький словно намекает на то, что и я могу присоединиться к этому волшебному разговору. Однако, подходить ближе не решаюсь, оно мне не нужно. — Приятно познакомиться, я Сай, — холодно проговаривает одна из собачек Данзо. — А ты, видимо, Учиха Саске-кун. — Заглохни, — довольно резко, словно забыв о правилах приличия, вбиваемых в нашем клане с рождения. — Даже если я заставляю себя улыбаться, всё равно меня все ненавидят, — всё так же без эмоций. — Наруто тоже с самого начала меня не взлюбил, но ты не он, поэтому, мне кажется, что с тобой я лучше сойдусь. Моё шестое чувство вдруг взревает, призывая бежать, намекая на то, что всё пропиталось жаждой крови. Лисёнок неплохо потрепал нервы ищущему силы брату, поэтому ничего удивительного не происходит. — Дурак, зачем посмотрел в глаза? — бурчу себе под нос, ощутив всплеск силы. Юного посыльного самого ненавистного мне человека в Конохе поймали в гендзюцу. Это вполне заметно, если сам практикуешь иногда подобные техники. Мальчонка падает на пол, не в силах устоять на ногах. — Остановись! — выкрикивает Якуши, рукой стараясь отгородить приведённого гостя, заставляя улыбку заиграть на моих губах. — Я бы не приставал к Саске-куну, будь на твоём месте, — саннин наконец-то заговаривает после продолжительной паузы. — У него темперамент похуже моего. Младшенький дезактивирует додзюцу и поднимается на ноги. — Пошли тренироваться, мне нечего сказать этому неудачнику, — холодно, словно приказывая. — Я много о тебе слышал от Наруто, — не унимается Сай. — Все прошедшие три года он пытался найти тебя. Кое-кто любит, видимо, ходить по краю лезвия. — Помню такого… — голос юного Учихи наполнен безразличием. — Орочимару, пошли. — Он и правда думает о тебе, как о брате, — член АНБУ решает не отступать. — Мне это Сакура-сан сказала. — У меня только один брат, — второй сын главы слегка поворачивает голову. — И сейчас он готовится стать преемником отца. Продолжать этот разговор больше не имеет особо смысла, поэтому мой родственничек удаляется, прихватив с собой змея. Выхожу из-за поворота, наконец-то показавшись на глаза, перестав скрываться. — Кабуто, я сама отведу этого идиота в свободную комнату, — подхожу ближе, невинно улыбнувшись, застав в расплох того, о ком говорила. — Господин будет ожидать тебя в лаборатории, не опаздывай, — бросает верный слуга, перед тем, как удаляется прочь, оставив наедине с довольно интересным гостем. Киваю, невольно коснувшись рукоятки меча. — Ты любишь провоцировать людей? — спрашиваю, как только ненужный человек исчезает из поля зрения. — Это может быть опасно, знаешь ли… Ответом мне служит лишь лёгкая улыбка, на которую я отвечаю точно такой же фальшивой. — Я Юко, приятно познакомиться, — протягиваю ладонь для рукопожатия. — По моим данным, вы Котаро Учиха, — паренёк повторяет мой жест, заставляя наши руки соприкоснуться. — Если уж говорим о полном имени, то ты забыл добавить фамилию ещё одного клана, — расстёгиваю пуговицу плаща, решая снять его. — Хьюги тоже причастны к моему рождению. Придаю лицу более серьёзное выражение. — Что же вы, госпожа, делаете в этом месте? — слышу вопрос за спиной, когда решаю двинуться в путь. — Хочется разнообразия временами, — беззаботно пожимаю плечами. — Компания одного и того же напарника наскучивает, поэтому подрабатываю в этом мрачном местечке. — Насколько мне известно, Акацуки и Орочимару не сотрудничают, — как бы намекая на предательство с моей стороны. — А я не клялась никому в верности, являясь полностью свободной, — разворачиваюсь, в этот раз ухмыльнувшись подобно Хошигаке, обнажая зубы. — Хочешь жить, умей вертеться. Одной силой не обойтись, если не выглядишь угрожающе, приходится подключать мозги. Мою тушку невольно окидывают взглядом с ног до головы, словно оценивая. — И что же вы хотите от меня? — мальчик далеко не глуп и понял, что я не просто так взялась его проводить. — Нужно передать пару ласковых Данзо, а то он что-то снова начал наглеть, — ловлю фальшивую улыбочку от собеседника и снова поворачиваюсь спиной. — Напомни, что девушка, убившая половину его людей, до сих пор жива и здорова. — Это всё? Или хотите добавить ещё что-то? — будь у него эмоции, голос сейчас сквозил бы насмешкой. Сай уверен в силе своего господина. — Пожалуй, подкину ещё пару фраз, — спокойно и беззаботно. — Скажи, что мои навыки стали получше, а созданию ядов обучал сам Сасори. Думаю, верхушке сильно понравятся эти данные, ведь в их глазах я до сих пор неумелый ребёнок. — Говоря честно, ваша внешность действительно довольно детская, — подобные слова заставляют засмеяться. — Поверь, это огромный плюс, — открываю одну из дверей, приглашая юношу пройти внутрь. — Мужчины не чувствуют угрозы и позволяют выведывать абсолютно любую информацию, не осознавая, что находятся в гендзюцу… А потом их жизнь обрывается, потому что из горла не переставая сочится кровь. Лёгкое безумие проскальзывает в моём взгляде, сочетаемое с невинной ухмылкой, заставляя небольшой страх поселиться в душе молодого человека. — Сомневаюсь, что нам ещё когда-нибудь удастся так мило побеседовать, поэтому дам напоследок небольшой совет, — убираю за ухо выбившуюся из косы длинную прядь. — Не пачкай свои руки в крови моих родственников, иначе потом я запачкаю свои в твоей. Легко разворачиваюсь и закрываю дверь прямо перед носом юного ниндзя, заперев на ключ. Якуши любит перестраховываться. Правда, сейчас это нам слабо поможет… Я чувствую чакру Наруто неподалёку, которая выдаёт присутствие посторонних с головой. Буквально через несколько минут команда номер семь заявится на это место. Немного грустно, ведь мы с Орочимару должны были сегодня разбираться с моим мангекё, но ничего не поделаешь. Вздыхаю и отхожу подальше, решив контролировать ситуацию из тени. Благо, мои сенсорные способности это позволяют. Наверное, эти навыки единственное, что развивалось само по себе с ростом силы. Кисаме говорит, что подобная предрасположенность из-за крови Хьюг. Хоть что-то дельное от этого клана досталось. Влетаю в свою комнату и спешно запаковываю в свитки оставшиеся на кровати и тумбочке пожитки в виде различных баночек с таблетками и инструментов для заточки. Пояс привычно тяжелеет, как только все отделения оказываются заполнены, а я оседаю на мягкий матрас, ожидая хоть каких-то телодвижений в коридоре. Шиноби листа будут достаточно сильно шуметь, как только начнётся поиск младшенького. Будет забавно, если кто-то наткнётся на моё прибежище, ведь оно рядом с Саске. — Началось, — говорю шепотом, услышав шаги. Резко поднимаюсь на ноги и складываю парочку печатей, создав вокруг небольшой барьер. И в ту же секунду всё вокруг взлетает на воздух под воздействием силы моего непутёвого братишки. Взрывать он точно научился неплохо, сам Дейдара бы позавидовал. — Хоть бы сестру пожалел, — хмыкаю, как только пыль вокруг оседает, а мой защитный купол спадает. — Если бы ты умерла от столь незначительного огонька, то растеряла бы всё былое уважение, — насмешливо, устремляя взгляд на только что выбежавшую из коридора с криками девушку с розовыми волосами, которая хватает приспешника Данзо за воротник, прокричав что-то про предательство. Делаю несколько шагов назад, освободив «сцену» главным героям, но рука сама собой невольно вытаскивает меч, повинуясь инстинкту самосохранения. — Саске-кун, — выраваются еле слышные слова из уст Сакуры, а потом из дыры вылетает светловолосый ураган, чьи голубые глаза точно так же впиваются в лицо «лучшего друга». — Наруто? — второй наследник Учиха холоден и спокоен, словно ничего необычного не происходит. — Тогда Какаши тоже с вами? — Прости, но теперь я вместо него, — Ямато выходит, особо не торопясь. — И новая команда Какаши вернёт тебя в Коноху. Саске молчит, окидывая всех присутствующих безразличным взглядом, словно показывая, как ему скучно. Сай вытаскивает из ножен свой короткий меч, устремляя его в сторону моего брата, вызывая в моём разуме желание отрезать ему ненужную конечность. Ох уж эти сестринские инстинкты к защите, не стоит с ними играть и игнорировать моё наличие в поле досягаемости. — Значит, это он моя замена? — в чёрных глазах на мгновение мелькает шаринган. — Ещё один неудачник присоединился к вам… Он говорил что-то про то, что хочет защитить мою связь с Наруто. Куноичи переводит удивлённый взгляд на товарища. — Разве твоей миссией… — она не успевает озвучить вопрос, потому что черноволосый парнишка с чересчур бледной кожей перебивает её. — Да, моей секретной миссией было убийство, — так, словно это обычное для него дело. — Но меня больше не волнуют приказы… Я хочу действовать по собственной воле. И считаю, что Наруто-кун может помочь мне вспомнить, каково это… чувствовать и дорожить чем-то очень важным. Наступает небольшая пауза, а после юный АНБУ обращается к Учихе. — Я про тебя не так много знаю, но думаю, что есть причина, по которой твои друзья так хотят сохранить связывающую вас нить, — слишком воодушевлённо. — Я всё ещё не понимаю этого сам, но ты, Саске-кун, должен понимать. — Да-да, конечно… — слышится абсолютно безэмоциональная речь, заставляющая мурашки пробежать по коже. — Вот почему я разорвал абсолютно всё. В наступившей тишине я перебарываю желание подняться и отвесить подзатыльников родственнику. Однако, сейчас в уже далеко недетских глазах промелькнула ужасающая по силе грусть и скорбь. Я знаю, к кому она адресована, и даже представляю, что сейчас возникло в мыслях. Уверена, что образ бледного Итачи и Шисуи, находящихся практически при смерти будут долго преследовать парня, чья психика пошатнулась в раннем детстве из-за постоянных стычек с верхушкой. Сохранить клан удалось, но полностью его обезопасить я не смогла… — Теперь у меня новая связь, — юноша продолжает после короткой паузы. — Узы ненависти, связывающие меня и тех, кто причастен к гибели десятков Учих. Сай делает вид, что не понимает о чём речь, даже не отведя взгляд. Однако, уверена, что этот паренёк тоже причастен к парочке нападений на совсем неопытных генинов, только пробудивших додзюцу. Ярость на мгновение заставляет шаринган загореться, опалив огнём глазные яблоки, но я возвращаю привычное спокойствие довольно быстро. Заметавшись в своих размышлениях пропускаю то, что Наруто мямлил себе под нос, услышав только последнее из сказанного: — Почему ты не убил меня в тот день? Почему ты хочешь совсем разорвать нашу связь, Саске?! Кричать этот ураган бесконечной энергии умеет очень хорошо. Жаль только, что подобная громкость не помогает ни в одной из миссий… — Причина проста… Не надумывай лишнего, — силуэт братишки немного расплывается из-за разделяющего нас расстояния. — Я не хочу постепенно ослепнуть и стать бесполезным в столь юном возрасте. Улыбка так и лезет на моё лицо от осознания того, что ребёнок, выросший довольно разбалованным, далеко не глуп. Он умеет просчитывать ходы наперёд, если захочет. — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — джинчурики, кажется, не лжёт. — А я не обязан объяснять, — Саске говорит грубо, показывая, насколько сильно всё достало. — Но в тот день твоя жизнь не оборвалась из-за того, что сестра в красках рассказала о множестве последствий после получения силы. Учиха мгновенно оказывается около Узумаки, вызвав недоумение у остальных шиноби и заставив меня напрячь все мышцы, чтобы подготовить тело к рывку. — Я припоминаю, что ты хотел стать Хокаге, — довольно тихо. — Так зачем тратишь столько времени на пустые погони за мной? Замечаю, как рука родственника начинает вытаскивать из ножен катану. — Но, а сейчас ты расстанешься с жизнью, потому что более Котаро не имеет в моих глазах былого уважения, — чувствую некий укол в груди, и перехватываю поудобнее меч. — Тот, кто не может спасти одного единственного друга, не достоин зваться Хокаге, — проговаривает Наруто, даже не шелохнувшись. В тот момент, когда лезвие оказывается в опасной близости от лисёнка, Сай блокирует его, позволив Наруто выскользнуть из опасного положения. — Начнём, — слышу голос Ямато и замечаю загоревшиеся алым глаза братишки. — Честно, я бы вам не советовала на него нападать, — отпускаю замечание, заметив, что вокруг тела второго сына главы заструились молнии, предвещая начало новой техники. Новоиспечённый командир седьмой команды игнорирует моё присутствие и продолжает атаку. Однако, она не увенчалась успехом, потому что всех нападавших поразил электрический разряд. Глаза Сакуры округляются от удивления и она впадает в ступор на мгновение, а после бросается на бывшего сокомандника, сконцентрировав приличное количество силы в кулаке. — Не в мою смену, — бросаюсь навстречу девчушке, ловко прижимая её к земле, а второй рукой заблокировав удар джонина. — Я просил тебя влезать? — недовольство сквозит в голосе родного человека, но я лишь улыбаюсь. — Хочешь забрать себе всё веселье? — в моих глазах появляется додзюцу. — Я две недели сидела без дела, дай размяться. Замечаю ухмылку на лице юного Учихи и откидываю подальше мужчину, всё ещё пытающегося достать моё лицо кунаем. Поднимаюсь на ноги, спокойно отходя поближе к Саске и становлюсь в боевую стойку. — Под ногами не мешайся, — слышу сзади довольно знакомое по старым денькам выражение. — Кто кому ещё мешаться будет, — в теле вскипает невиданная ранее энергия. Я очень давно не сражалась плечом к плечу с кем-то из соклановцев. Эти ощущения невозможно передать словами. Спустя буквально несколько ударов большинство «врагов» лежит на земле, а капитан отряда прибит к камню катаной брата, которой он удивительно хорошо владеет, используя все преимущества. В отличие от меня, яды для парализации человека ему не нужны, достаточно только правильно направить ток чакры в чужое тело. Разминаю спину, пряча тати в ножны и оглядываясь вокруг. — Это было слишком быстро, тебе не кажется? — спрашиваю, поправляя растрепавшуюся причёску. — Поэтому могла отсидеться в сторонке, — меня окидывают взглядом с ног до головы. Это первый раз, когда мы нормально разговариваем спустя долгие три года. Удивительно, что при таких обстоятельствах. — Я жду, когда проснётся девятихвостый, — хмыкаю, подходя поближе к Наруто, потому что ощущаю зловещую чакру. — Тебе не понравится, поверь. Однако, взгляд Саске слегка затуманивается и я понимаю, что сейчас он уже не здесь, а внутри подсознания светловолосого юноши, что беседует с Курамой. Чёрт бы побрал этих подростков, всегда оставляют прошлое поколение позади. — Курама назвал наш клан проклятым, да? — спрашиваю, заметив появившиеся живые искорки в родных глазах, но нам не дают поговорить, потому что Ямато использует свою древесную технику и выбивает лезвие братишки из собственного плеча, практически сразу пытаясь создать темницу. Моя реакция куда быстрее младшенького, поэтому я схватываю его за одежду и подаю немного чакры в ноги, чтобы оттолкнуться и залезть на высокий выступ, оказавшись в не зоны досягаемости чёртового Ямато. — Саске! — слышится снизу звонкий голос. — Почему ты не понимаешь, что ещё немного и Орочимару заберёт твоё тело?! Сдерживаю улыбку и решаю промолчать. — Чему быть, того не миновать, — безразлично проговаривает родственник. — Для меня главное — моя месть, а что будет дальше… абсолютно без разницы. Если отдав своё тело змею я смогу исполнить задуманное, то раздумывать нет нужды. — А ты, сестрица Котаро?! Как ты можешь это позволять?! — теперь юноша ищет поддержки в моём лице, что очень странно. Ответить не успеваю, потому что брат делает это за меня. — Тот, кто уже положил своё здоровье на ту же чашу весов, не посмеет открывать рот и указывать, — кажется, что это произнесено с безразличием, но я то знаю, что за напускным спокойствием кроется тревога. — Я не могу заставлять человека делать то, что он не хочет, — тихо говорю, смотря прям в ярко-голубые глаза. — Проборовшись за собственную свободу почти всю жизнь, могу сказать, что ничего дороже этого нет, поэтому брат может творить, что угодно… А я буду присматривать и поддерживать. Краем глаза замечаю поднявшегося на ноги Ямато, но он ничего нам не сделает, потому что Орочимару уже рядом. Спустя секунду на этом разрушенном месте не останется никого, кто нужен седьмой команде. — Я не хотел причинять тебе боль на глазах Наруто и Сакуры, но другого выбора нет, — проговаривает джонин. — Время разговоров подошло к концу. — Согласен, — юный Учиха втыкает меч в землю и поднимает руку к небу, концентрируя чакру. Прикрываю глаза, понимая, что именно этот придурок собирается сделать. Вредить себе во имя победы заложено у нас в крови, видимо. — Не смей, Саске-кун, — гадюка возникает внезапно, взяв подростка за руку, останавливая. — Господин, вы задержались, — расслабляюсь, почувствовав, как лёгкий ветерок всколыхнул мои длинные пряди. — Забирайте его и уходите. — Отпусти, — слышу недовольный возглас братишки. — Спокойно-спокойно, — Якуши возникает за моей спиной. — Неужели снова решил нагрубить Орочимару-саме? — А что, разве нельзя? — лишний раз удостоверив меня в том, что все правила этикета из головы выветрились. Присаживаюсь на землю в позу лотоса и готовлюсь слушать длинную лекцию от Кабуто. — Люди Конохи нужны нам живыми, чтобы устранить ещё хотя бы парочку членов Акацуки, — какой же у этого верного раба противный голос. — Оставь их и увеличь свои шансы на успешную месть. Замечаю, как рука мелкого расслабляется. А спустя пару мгновений катана оказывается в ножнах. — Уходим, — проговаривает хозяин бывшего убежища. — Юко, надеюсь, ты разберёшься со всем сама. Киваю, а спустя мгновение остаюсь в гордом одиночестве на выступе, тяжело вздыхая. Змею надо восстановить свои силы, поэтому меня просто кинули на произвол судьбы. Вокруг воцаряется тишина и какая-то обречённость, давящая непосильным грузом. — Я опять не смог его остановить, — слышу голос обычно позитивного блондинчика, наполненный печалью. — Ямато-сан, не пытайтесь меня схватить, это закончится плохо, — на всякий случай произношу и перевожу взгляд на лисёнка. — А ты, Наруто, не раскисай. Так просто Саске в Коноху не вернуть, ведь даже родные люди не смогли этого сделать. — С чего это ты подбадриваешь нас? — голос куноичи звучит немного надрывисто из-за бегущих по щекам слёз. — На чьей ты вообще, чёрт возьми, стороне? — Хороший вопрос, на который я уже отвечала вашему новоиспечённому другу, — поднимаюсь с земли, выпрямившись во весь рост. — А сейчас, прошу простить, но мне надо возвращаться к постоянному напарнику, которого я оставила на долгие две недели. Постарайтесь не умереть и развить свои способности до предельной отметки. Разворачиваюсь, но останавливаюсь, услышав голос джонина. — Твоя миссия заключается в поимке джинчурики, ведь так? — скорее утверждая, нежели спрашивая. — Почему даже не пытаешься схватить Узумаки, находясь настолько близко? — Слишком лень потом торчать в очередной пещере трое суток, извлекая чакру, — беззаботно пожимаю плечами. — Избегайте остальных членов моей организации и тогда паренёк проживёт очень долгую жизнь. Ответ уже не слышу, потому что в ушах начинает свистеть ветер от развиваемой большой скорости. Какая-то усталость накрывает с головой, не давая думать ни о чём, кроме тёплых родных рук Шисуи, которые обычно дарят неимоверный покой и уют.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.