ID работы: 8824460

Touken Ranbu: Смешивая грани реального.

Гет
G
Заморожен
8
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. "Компания для прогулки"

Настройки текста
      Проснувшись утром, открываю глаза и тут же сажусь. Мягкая ткань спадает на колени и я, оглядываясь, понимаю, что по-прежнему нахожусь в этом странном мне месте. Стены цвета слоновой кости, такой же светлый потолок, несколько картин с журавлями и рыбами, большое окно напротив двери. Низкий, но довольно просторный стол с аромасвечами и аромалампами, несколько фотографий в рамках и ещё какие-то безделушки.       Проведя в этом месте уже несколько недель, мне все еще было слишком непривычно осознавать то, что на мои хрупкие женские плечи легла такая тяжелая ответственность.       — Миледи, ваш завтрак! — бодрый голос Киемицу раздался за дверью, и я, поднявшись на ноги, кутаюсь в тонкое одеяло и тут же слегка открываю сёдзи. Вспоминая истории мечей, мне нужно было поговорить с тем, кто находился в Цитадели дольше всех, с тем, кто попал в это место одним из первых, а это никто иной, как Киемицу, который почему-то взял на себя обязанность доставлять мне по утрам завтрак.       — Кашуу, постой! — Выглянув в коридор.       — Миледи? — оглянувшись, он окинул меня растерянным взглядом. И не удивительно, ведь его только что окликнула девушка в одной ночнушке.       — Киемицу, я хочу прогуляться после завтрака в саду! — твёрдо произнесла, и тут же вернулась в комнату, чувствуя как щеки наливаются теплом. Одной улыбки этого парня всегда было достаточно, чтобы заставить меня смущаться. С чего бы вдруг?       Дождавшись, когда шаги в коридоре стихнут, вновь открываю дверь и забираю свой завтрак. Было непривычно завтракать в одиночестве, ведь всего чуть меньше месяца назад мы с братом встречались на нашей кухне, вместе готовили, кушали, а после разбегались по своим делам. Я на учёбу, а он на работу. Но оказавшись в этом месте, где я редко могла с ним встретиться и просто поговорить, становилось одиноко. Мино постоянно куда-то исчезал, и мне казалось, что между нами медленно вырастала стена. Прозрачная и непробиваемая. Выдав мне свод правил и этикета, он снова исчез из Цитадели, оставив меня одну среди мужчин.       Болтая палочками в бульоне, совсем не хотелось есть. Даже приятный пар свеже приготовленного рамена не мог пробудить аппетит. Признаться, Хасебе готовил отменно, но затолкать в себя еду было выше моих сил, и я просто вынесла столик за дверь, поставив на то место, куда его принес Киёмицу.       Подойдя к шкафу, нахожу там несколько практически одинаковых нарядов, и, взяв первый попавшийся, захожу за ширму и одеваюсь. Но то, что я увидела в зеркале, заставило поддаться грусти ещё сильнее. Не считая никогда себя красивой девушкой, я даже и представить не могла, что белоснежное платье в стиле кимоно, с длинным подолом, и свободными расклешенными рукавами настолько изменит образ обыкновенной девчонки из пригорода.       — Миледи, вы снова не прикоснулись к еде! — голос с ноткой разочарования раздался за дверью, и я лишь хмыкнула. Каким бы не был красивым наряд, я не смогу чувствовать себя в нем самой собой. Убрав волосы в самый обыкновенный высокий хвост на затылке, закалываю заколкой с блестящими камнями, переодеваю наряд на шорты, платье с разноуровневым подолом, который сзади опускался до самого пола, а спереди был выше шорт, выбиваю пару прядей из причёски над лицом и, взглянув на свое отражение в зеркале, выхожу в комнату, отодвигаю сёдзи, и таким же спокойным уверенным шагом иду по коридору. Спускаюсь по лестнице на первый этаж и тут же выхожу на веранду, где сидело несколько человек.       «Ясусада и Киемицу, эта парочка когда-нибудь расстается?»       — Доброе утро! — учтиво преклонив голову перед мечами, широко улыбаюсь, спокойно спустившись по ступеням вниз, чувствуя две паря глаз на своей спине. И не удивительно, я бы точно также смотрела на человека, который вышел на прогулку в подобном платье с самой простой прической.       — Доброе утро! — подскочив на ноги, мечи тут поклонились, и также синхронно выпрямились, вызвав у меня легкий смех, который сдерживаю, прикрыв ладонью губы.       — Скажите, как мне пройти к Многовековой Сакуре? Хочу поближе разглядеть ее! — мило улыбаясь, устремляю взгляд на огромное дерево с пышной розовой кроной, которое было сложно не заметить даже из далека из-за его огромного размера.       Честно говоря, мне вновь хотелось прикоснуться к нему, вдохнуть приятный аромат цветов, а в лучшем случае забраться повыше и присесть на одну из его массивных ветвей и глядеть на открывающийся пейзаж.       — Доброе утро, Госпожа! — пролепетал веселый голосок за спиной и я, улыбнувшись, оглянулась, узнав веселого и озорного Иманоцуруги.       — Доброе утро, Иманоцуруги, не желаешь прогуляться?       — С Вами? Конечно, Госпожа! — Расплывшись в широкой улыбке, меч звонко захлопал в ладони, вызвав в моей груди приятное тепло. Несмотря на свое нелегкое прошлое, он был веселым, немного озорным и по-детски озорным.       — Тебе бы только играть, Иманоцуруги! — томно выдохнул Киемицу, поднявшись на ноги.       — Кашуу Киёмицу, — кидаю легкий взгляд на меч. — Если постоянно ворчать, то появляются морщины. — Подойдя к нему, уверенно заглядываю в красные глаза, и немного нагло приподняв вверх одну бровь, тыкаю двумя пальцами между бровей. — Вот тут!       — Милеедии! — протянул он, состроив недовольное выражение лица и нахмурившись еще сильнее, под смех Яматоноками.       — Наша Госпожа никогда не перестанет меня удивлять. — легкий смех Микадзуки прозвучал за спиной.       — Точно будет морщина! — не сдержавшись звонко смеюсь. — Идем, прогулка тебе тоже будет полезна! — схватив его за руку, и потянув на себя, сбегаю по ступенькам на каменную дорожку и также бегом веду за собой в сторону высокого дерева, которое можно было разглядеть из любой точки территории Цитадели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.