guilty / part 2
16 декабря 2019 г. в 21:35
— Присаживайтесь, я принесу заказ, — девушка за стойкой наконец разобралась с кассовым аппаратом и выдала им чеки.
— Спасибо.
Вежливый.
Фрэнк принял из рук кассирши два тонких кусочка бумаги и, не смотря на Джерарда, тут же смял их в кулаке. Бумага захрустела. Только что оставленная на ней типографская краска наверняка смазалась, превратив буквы в нечитаемые расплывчатые линии.
Фрэнк сунул бумажки в карман и сбросил с плеч пальто, направляясь вглубь зала. Там, в углу, был свободный столик, и не то чтобы Джерард очень хотел сидеть с Фрэнком в углу.
Однако он пошел следом.
Кажется, только сейчас он до конца осознал, что им предстоит обсуждать. До этой самой минуты перспектива разговора о родственных душах, безусловно, нервировала, раздражала, пугала, заставляла чувствовать себя не в своей тарелке, но, по крайней мере, раньше до разговора ещё оставалось время. И это время, как подушка безопасности, подстраховывало их обоих. А сейчас, в эти самые мгновения, временной вакуум исчезал, в него проникали пространство, воздух, цвет и звук. Пришло вдруг осознание, что это реальность, и в реальности они уже сидят друг напротив друга за столиком в кофейне и…
Надо было что-то сказать.
Хоть что-то.
Фрэнк сцепил пальцы в замок, и Джерард вдруг осознал, что его пальцы тоже соединены в таком же жесте.
Кто-то из них должен был начать разговор. И у Уэя было неприятное чувство, что этим «кем-то» должен быть он, потому что, во-первых, именно он предложил нормально обо всём поговорить, а во-вторых, обычно улыбчивый и болтливый Фрэнк сейчас будто бы заледенел. Вряд ли он был в состоянии сделать последний шаг навстречу неизбежному.
Джерард прочистил горло.
— Ну так что там… — он не договорил. Встретился с Фрэнком взглядом, выждал пару секунд и закончил предложение: — Что там у тебя во снах?
Запоздало до него дошло, что это было максимально глупо, потому что очевидным ответом на вопрос «Что у тебя во снах?» будет убийственно простое…
— Ты.
Окей, им нужна попытка номер два.
Джерард в отчаянии огляделся по сторонам, надеясь отыскать что-то, за что можно зацепиться, с чего можно начать разговор. Гирлянды, книги на стенах, новый посетитель у стойки, входная дверь, колонка…
Колонка.
Играла какая-то попса. Джерард понятия не имел, что это за песня.
Он прочистил горло и как бы невзначай произнёс:
— Ужасная музыка.
Фрэнк поднял на него взгляд.
У него были невозможные глаза. Он смотрел будто бы прямо в душу, легко разрушив все крепостные стены, которыми окружил себя Джерард. Он смотрел в самый центр, туда, где у обычных людей пылала горячей звездой любовь, а у Джерарда на этом месте зияла чернотой пустота, засасывая в себя всё то немногое хорошее, что было в его жизни.
— Ужасная.
Решайся давай.
— Чего ты от меня хочешь?
Прошла секунда. Фрэнк моргнул. Как-то грустно усмехнулся, опуская взгляд на секунду, а потом снова посмотрел Джерарду в глаза:
— Ты любишь смотреть на закаты?
Что?
— Что?
— Закаты, Джерард.
Он действительно спрашивает его о закатах? Ему там нормально вообще?
Боже, закаты…
— Я не знаю, я… — Джерард растерянно пожал плечами. — Особо их не замечаю.
— А я почти всегда смотрю на закаты. И на рассветы, — Фрэнк даже слегка улыбнулся. — Небо великолепное каждый день, оно разное и всегда красивое, такое красивое, что ты не можешь держать это восхищение в себе, тебе нужно им с кем-то поделиться, тебе нужно, чтобы кто-то стоял рядом и тоже смотрел на это чудо и чувствовал то же, что и ты. Тебе нужно знать, что кто-то тоже видит это, и восхищается этим, и этот кто-то рядом с тобой, и ты не один, и вы можете делиться друг с другом и счастьем, и грустью, и всем, и…
Он выдохнул. Опустил взгляд, рассматривая свои татуировки. Будто бы подбирал слова.
— Невозможно удерживать весь мир внутри своей головы. Нужно отдавать. Эмоции, и чувства, и любовь, и заботу, и печаль, и счастье, и всё остальное, потому что иначе сойдешь с ума. И родственные души… — Фрэнк усмехнулся. — Никто даже не думает, зачем они действительно нужны. Встречаться ведь можно с кем угодно, и любить кого угодно, и спать с кем угодно, и жить тоже. Но только один человек в мире по-настоящему прочувствует то, что чувствуешь ты, поймёт тебя правильно даже без слов. И у меня это… — он пожал плечами и снова взглянул Джерарду в глаза. — Ты.
Слов не было.
Вообще.
Ни единого нормального слова, ни единой нормальной мысли или фразы, чтобы хоть как-то ответить на то, что он сейчас услышал.
Фрэнк всё ещё не отводил взгляд. Джерард почему-то боялся дышать, глядя ему в глаза.
Боже, это было…
— Ваш кофе.
Оба вздрогнули. Зрительный контакт распался.
Кассирша приторно улыбалась им, ставя на стол белоснежную чашку с капучино и стеклянный бокал с мокко.
— Спасибо.
Кажется, Фрэнк так и останется единственным, кто будет сегодня благодарить эту девушку, потому что Джерард всё ещё был не в состоянии вымолвить ни слова.
Кассирша ушла.
Уэй бестолково смотрел на корицу, которая островком темнела на вспененном молоке, и…
Боже, он не думал, что всё настолько сложно.
Все эти его закаты, и рассветы, и эмоции, и сбивающая с ног искренность, и печаль, которая явно сквозила в его голосе…
Джерард действительно не знал, что ему отвечать.
Фрэнк подвинул к себе бокал, обхватив его обеими руками.
Молчание затягивалось.
Уэй тоже сомкнул пальцы вокруг чашки, запоздало понимая, что снова копирует жест Фрэнка.
— Ладно, Фрэнк, я… — он понятия не имел, что собирается говорить дальше. — Это всё действительно очень красиво, и ты… Я… — он отчаянно пытался выкинуть чувство вины из самого центра грудной клетки. — Я же говорил тебе, что не вижу снов. У меня нет родственной души.
Они вновь встретились взглядами.
Вина, вина, вина. Этот парень странный, он говорит «привет», но он, наверное… хороший?
Уэй правда не хотел разбивать ему сердце.
— Кто тебе сказал, что у тебя её нет? — в голосе Фрэнка звучало упрямое непонимание.
Джерард глубоко вдохнул. Потом выдохнул.
Нормальный разговор.
— Это очевидно, не так ли? — он приподнял бровь. — Все видят родственную душу во сне, а я не вижу снов, значит, у меня нет родственной души. Бог просто лишил меня снов, чтобы я понапрасну не надеялся.
Фрэнк тоже вскинул брови.
Это совпадение, что они друг друга зеркалят?
— А ты не думал о том, что ты не видишь снов просто потому что… Так бывает? Кто-то рождается слепым, кто-то глухим, некоторые вообще живут без рук и ног, а ты не видишь снов. Так случилось, вот и всё. И это вовсе ничего не значит.
Фрэнк сверлил его взглядом, и Джерард уже хотел наконец сделать глоток кофе, но не мог, потому что, как он уже понял, глаза Фрэнка были невозможными.
— Ну, то есть, может быть, и значит, — продолжил разглагольствовать Фрэнк. — Вероятно, ты был свиньей в прошлой жизни, и бог решил тебя надоумить, а ты ничего не понимаешь и по-прежнему остаешься свиньей. Эх ты.
Класс.
То есть сначала этот Фрэнк чуть ли не пускает слезу, чувственно рассказывая о том, как важно иметь рядом особенного человека, а потом этого же особенного человека прямым текстом называет свиньей? Ты, может, определишься уже, дорогуша?
Джерард кашлянул.
Ладно, этот тип первый начал.
— То есть моя функция как человека разумного заключается в том, чтобы созерцать с тобой закаты и рассветы?
Фрэнк хмыкнул и сделал наконец глоток кофе.
— С человеком разумным ты, конечно, переборщил. А вот человек умелый…
Брови Джерарда поползли вверх.
— Вот так, значит? — он выдал самый оскорбленный взгляд из своей коллекции. — Я, значит, чувственно разделяю с ним его эстетические впечатления, а он, значит, вот так, да? Это, знаешь ли, свинство.
Фрэнк улыбался, спрятав губы за бокалом, но Джерард прекрасно видел тонкие морщинки в самых уголках его глаз.
Они что, шутят?
Б о ж е.
Уэй тоже приступил наконец к своему капучино. Молочная пена невесомо касалась его губ, а блаженно-горький напиток привычно успокаивал. Корица чуть щекотала горло.
— Ладно, Фрэнк, серьезно, — он выпил за один раз чуть ли не половину чашки и понял, что надо бы притормозить. Во всех смыслах. — Это всё мило и трогательно, конечно, но у меня есть девушка, и я тебя даже не знаю.
Вообще-то он хотел сказать «ты мне даже не нравишься», но почему-то не сказал. Дурак.
Фрэнк поставил бокал на стол вслед за Джерардом и тоже посерьезнел.
— И что, ты её любишь?
Где конкретно в Америке учат вводить людей в ступор одним вопросом? Джерарду срочно нужно название этого заведения.
Любит ли он Линдси?
Да, конечно, он её любит, но нет, он явно не хочет смотреть с ней на закаты и разговаривать о вечном.
— Просто посмотри на меня и скажи, что ты её любишь.
Название заведения, срочно.
Джерард чувствовал себя прямо сейчас героем какой-то проходной романтической комедии, правда.
Он скользнул по Фрэнку взглядом. Татуировки, толстовка, ворох на голове, глаза.
— Я её люблю.
— Ты бессовестно врёшь.
— Нет.
— Да.
— Нет!
— Джерард.
Уэй закатил глаза и снова схватился за свой кофе.
— Ладно, я её не люблю. Я никого не люблю, доволен? Маму и брата люблю, а остальных не люблю.
— Ты такой ребёнок.
— Иди к чёрту.
Нет, правда, ну какого хрена, пошёл он к чёрту.
— Ей снятся сны? — через некоторое время спросил Фрэнк. Его голос звучал мягко.
— Очень редко.
Джерард отпил ещё кофе, чувствуя, как на несколько секунд заполняется теплом дыра в середине грудной клетки. Чашка в его руках стремительно пустела.
— Она оставит тебя рано или поздно.
— С чего бы это?
— С того, что ты не можешь отказать родственной душе.
Фрэнк снова улыбался.
Джерард не мог его понять. Его швыряло то в безнадёжную печаль, то в железобетонную уверенность. Как с ним разговаривать вообще?
— Ты от меня не отстанешь, да?
Прошла секунда, потом ещё одна, и улыбка сползла с лица парня.
— А ты хочешь, чтобы я отстал? — в этой фразе не было уже ни капли уверенности.
Черт тебя побери, Фрэнк.
Что прикажете ему отвечать?
Джерард медленно втянул воздух.
— Я не знаю, кто ты такой. Ты сваливаешься на мою голову и заявляешь, что ты моя родственная душа. Ты чего-то от меня хочешь. Ты на что-то надеешься. Я совершенно уверен в том, что у меня нет родственной души. И я ни на что не надеюсь. Хочу ли я, чтобы ты отстал? Знаешь, Фрэнк, без тебя было как-то спокойнее.
Боже, всё.
Он сказал это.
Вау.
Фрэнк сидел с идеально ровной спиной, по-прежнему обхватив пальцами бокал. На правой руке, у основания большого пальца, была набита паутина, а над ней заглавными буквами — «HOPELESS».
Джерард хотел встать и уйти. Допить свой кофе, встать и уйти подальше. Но надо было что-то решить, до чего-то договориться уже, господи, ну почему всё не может быть проще?
— Я понял.
Что он, чёрт побери понял? Ничего он не понял, никто из них ничего так и не понял.
Самая важная, самая сложная часть разговора смазывалась, утекала, как песок сквозь пальцы, и нужно было как-то удержать эту разрушительную энергию, хоть к чему-то прийти.
Старые сценарии поведения брали верх. Джерард прекрасно это понимал, но у него не было ни сил, ни желания тормозить их.
— Так что, ты так и будешь на меня надеяться?
Фрэнк снова посмотрел ему прямо в глаза. Взгляд его был переполнен болью, обидой и...
Невозможно.
— Можешь возвращаться к своей девушке, Джерард.
Серьёзно?
Да пошёл он. К чёрту. Со своими. Душами.
Уэй сделал последний глоток кофе и, максимально терпеливо поставив пустую чашку на стол, встал, забирая с диванчика своё пальто.
На стенках чашки остались облезлые пятна молочной пены.