ID работы: 8806280

Как быть отцом?

Гет
R
Завершён
403
автор
Размер:
316 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
403 Нравится 148 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Месяц. Перси продержался ровно месяц в своей новой должности «прилежный радостный опекун». Сейчас же он лежал апатично на диване, залипая в потолок и просто хотел сдохнуть. Прямо сейчас. И черт с ними с проблемами, с ответственностью. Все это казалось таким далёким сейчас, по сравнению с банальным желанием закрыть глаза и никогда не просыпаться больше. В нем уже даже не было эгоистичной жалости к самому себе — на это не осталось сил. У него кончились ресурсы на все. Ударный режим «работа-школа-дополнительные занятия-домашние задания-дела по дому-работа-возможно сон» износил его эмоционально и физически. Под сердцем кололо, лёгкие уже ссаднило от сигаретного дыма и парень начинал кашлять от одной мысли о курении, аппетит пропал ещё на прошлой неделе, глаза сами закрывались в общественном транспорте и во время просмотра мультиков. Но он честно держался — скрывал все в себе, натягивал улыбку, не давал Элли увидеть себя усталым или апатичным. Но сегодня он просто отключился. Это был его первый выходной после очередной ударной недели скачек между ночными сменами и дневной работой отцом по полной занятости. И ощущая в себе этот комок напряжения, усталости и бессилия, Перси был не то что недоволен собой — он ненавидел себя за эту слабость. Он обязан был держаться, и уж точно по крайней мере дольше чем дурацкие четыре недели. Его мозг на пару с нервной системой был просто не готов к такой резкой перемене. Люди планируют завести ребёнка месяцами, прикидывая варианты, составляя бюджет, подбирая мебель, проверяя наличие в округе необходимых учреждений вроде детской больницы, садика и школы. А жизнь вынудила его принять решение за пару часов и резко схватить ответственность. Всё равно что сброситься в озеро со скалы и не быть уверенным насчёт глубины последнего. Он не жалел о своём решении ни секунды, и он не начал жалеть о нем сейчас. Ему нравилось быть отцом для Элли, делать с ней уроки, следить и заботиться о ней. Но это требовало колоссальных усилий, с учётом того что раньше в свои выходные он в основном спал и изредка встречался с другом в их же баре в качестве гостей, а теперь как рабочие, так и выходные дни были заняты чересчур активной деятельностью. Перси буквально чувствовал, как ломается, как он трещит, распадается на куски. Мозг живо рисовал в воображении картину его растрескавшегося как стекло лица, и из трещин потихоньку вытекает тягучая алая жидкость, параллельно заполняющая лёгкие, и…       — Тряпка, — тихо прохрипел Перси, глядя в потолок. — Ты жалкая тряпка, Джексон.       Он был слишком усталым, чтобы уснуть, но и слишком обессиленным чтобы встать. Парень плохо чувствовал свое тело, хотя годы занятий спортом должны были его уберечь от этой напасти хотя бы ещё лет на десять. Однако резко накативший, видимо, нервный срыв, устанавливал свои правила. Он думал раньше, что во время нервного срыва человек обязательно кричит, бьёт посуду, плачет, рвёт или ломает вещи… Хотя парень и не исключал вероятности того, что это могло быть ещё впереди, Джексон рассчитывал что после такого можно было хотя бы успокоиться и прийти в себя. Перси знал, как справляться с гневом, но он понятия не имел, что делать с оцепенением. Видимо те пять слов, которые он произнёс, составляли лимит его словарного запаса на сегодня, потому что когда в проёме дверей появилась Элли, он не смог выдавить из себя ни слова.       Девочка обеспокоенно осматривала Джексона, который лежал на диване неестественно напряжённо, переодетый из формы не в домашнюю одежду, а в джинсы и толстовку. Младшая Чейз осторожно подошла к дивану и позвала опекуна. В ответ — молчание, за которое Перси было дико стыдно, но он ничего не мог с собой поделать. Плевать, пускай знает, что её горе-опекун тряпка, который не смог справиться с тем, с чем её мать справлялась годами в гордом одиночестве. Мысли об Аннабет отозвались тупой глухой болью где-то под рёбрами, оставив неприятный тревожный осадок на границе сознания.       — Пап… — осторожно позвала Элли и взяла Джексона за руку. Парня будто бы прошило электрическим током. Он не знал, что сказать Элли. Как объяснить, что её «папа» уже почти сломался, получив как пулю в лоб утром смс-ку от детектива Рамирес с сухим набором слов «Родригес вышел. Ждём действий. На связи.» Перси не знал, был ли у этой холодной леди шаблон «как-сообщить-ужасные-новости-максимально-безразлично-по-смс», но мог поставить десять баксов на то что за годы работы в полиции её Т9 уже сам мог с легкостью набрать такой текст, а ей стоило лишь дать ему направление. Это сообщение было последней каплей в чаше его терпения.       Тем временем девочка продолжала стоять около дивана, грустно держа Джексона за руку и поглаживая его. Спустя ещё несколько минут ожидания она выпустила его ладонь и вышла из комнаты.       Перси вздохнул. Как-то раз детектив попросила его объяснить некоторые «специальные» правила безопасности для их «необычной ситуации», и сделать это так, чтобы оставить девочке как можно меньше психологических травм. Что было непростой задачей. Он отдал Элли свой старый телефон, забив туда свой номер, номер «Дядя Джейсон» и номер мисс Рамирес, сказав девочке звонить, если что-то случится, ему, а если что-то случится с ним, то тёте детективу или дяде Джейсону. Возможно, сейчас и стоило позвонить кому-то из них. С ним явно что-то «случилось». Позже к этим номерам на всякий случай он добавил телефон своей матери и воспитательницы миссис Левеск. Мама если что могла подхватить их, когда станет небезопасно дома, но он очень не хотел прибегать к этому варианту. Хотя дома сейчас была его сестричка, всего на год старше Элли, и может быть они стали бы подружками… Но Перси боялся их знакомить, и ещё больше боялся рассказывать маме обо всех своих проблемах. Она начнёт его жалеть и он точно сломается.       Другим правилом безопасности он установил принцип «зелёный-желтый-красный». Простые кодовые слова, больше напоминавшие игру в светофор, должны были послужить им быстрым средством коммуникации. «Жёлтый» означал «будь на готове». Если команда называлась в доме, то Элли должна была быстро собрать все самое необходимое и быть готовой уехать на пару дней из дома, а Перси параллельно устаканивал все остальные вопросы с этим связанные и собирал свою сумку. Если это происходило на улице, то девочка должна была по этой команде быстро схватить его за руку и не отходить от Перси ни на шаг, внимательно осматриваясь по сторонам и если она заметит подозрительного дядю (или, что хуже, нескольких), резко дёрнуть его за руку. В этом случае, или если Джексон замечал таких ребят раньше, наступала фаза «красный» — парень хватал Элли на руки и бежал к ближайшей остановке общественного транспорта или же любое наполненное людьми место, чтобы не оставаться одним, и вызвать такси, чтобы добраться до дома или полицейского участка. И в конце наступала фаза «зелёный», когда можно было выдохнуть, ведь эта команда означала, как и на светофоре «безопасно». Девочка легко запомнила эти правила, впрочем они несколько раз на всякий случай их проговаривали, но применять до сих пор не приходилось. Видимо… Скоро придётся.       Перси не знал, сколько времени прошло, когда он наконец почувствовал странный запах. Он слегка нахмурился и собирался уже встать, когда понял, что полностью обмяк. «Здорово, — сердито подумал Перси. — То есть даже если пожар начнётся, я буду лежать и просто сгорю? Здорово, Джексон, вовремя ты решил поваляться». Злость на себя обычно заставляла его вставать и идти дальше, толкать его к подвигам, вроде написания залпом пятидесяти страниц диплома или составления нормального резюме. Но это была заварушка какого-то космического уровня.       Он снова почувствовал прикосновение к ладони и опустил взгляд. Элли снова стояла рядом и теперь куда сильнее сжимала его ладонь.       — Пап… Пойдём… — она звала его, наверное, довольно громко, однако Перси слышал её как издалека. Девочка потянула его за руку, крепко сжимая пальцы и даже, казалось, слегка царапая его, пытаясь привести его в чувство. Потом она сбегала на кухню и набрала стакан воды, вылив его на лицо Персея. Тот не то что не дернулся, даже глаза не закрыл.       — Папа, ну ты чего, — уже более напуганно произнесла Элли, похлопав его по щеке. — Ты отлично справляешься, знаешь? Давай ты сейчас встанешь, хорошо?       Перси попытался улыбнуться, но смог только слегка прищуриться. Ему очень не хотелось видеть свою дочь столь обеспокоенной, и серьёзно надо было бы взять себя в руки.       — Прости, — смог выдавить из себя Джексон, переведя взгляд на девочку. Элли вздрогнула и тут же прильнула к нему.       — Эй, ничего страшного… Все в порядке… Все же… Было в порядке… — растерянно произнесла она, крепко схватив Перси за плечи. Парень вздохнул. Возможно строить из себя супер-героя-взрослого было плохой идеей, и если он чувствовал, что это все близится с каждым днем, то Элли даже не подозревала об этом. Так что все, хватит лежать и пора встать, взяться за себя. Может сходить в бассейн и поплавать, или просто хотя бы в зал, или может позаниматься дома… Пытаясь подобрать в голове хоть что-то, что было бы способно его встряхнуть, он снова погрузился в задумчивость, и не сразу заметил, что Элли прилегла рядом, крепко его обнимая и положив голову ему на плечо. Она что-то говорила, но тихо и неразборчиво, так что Перси ничего не понимал, но это как-то отвлекало его от тяжёлых раздумий. Кажется, девочка что-то рассказывала про маму.       — Может… — подал голос Перси, отчего девочка тут же замолчала и приподнялась. — Стоит… Звякнуть дяде Джейсу?.. Он бы… Погулял с тобой, и…       — Нет! — тут же ответила девочка, глядя на парня. — Я тебя тут одного с самим собой не брошу. Как я могу гулять, когда тебе плохо?       — Я в порядке, — попытался соврать Перси, но, встретившись со строгим взглядом Элли, умолк. — Ну может не совсем…       — Мне не надо врать, — тихо сказала Элли и погладила его по волосам. — Я хочу… Чтобы мы были честными. И если этого недостаточно, то будучи в таком состоянии ты оставляешь меня без защиты.       — Это так помогло, — пробормотал Джексон. — Я же себя и без этого не ненавижу.       — Не надо так, — надув губы сказала Элли. — Ты слишком много на себя взвалил, папуля. Не делай так больше. Лучше уж вымещай как-нибудь усталость, чем потом вот так лежать.       «Какой стыд, — подумал Перси, разглядывая Элли и даже чуть улыбнулся. — Взрослый мужик лежит как унылый фалафель, и его утешает семилетняя девочка. Стыдобище, Джексон».       — Ты… — он мягко провел по её волосам, чувствуя тупую боль в связках руки. — Прям как твоя мама.       Девочка заметно оживилась, глядя на парня.       — Какая мама была в моем возрасте?       Парень задумчиво нахмурился. Откуда она вообще решила, что они с Аннабет Чейз были знакомы? Конечно, он намекнул на это только что, но она отреагировала на это так, будто знала об этом давно. Перси точно помнил, что максимально обходил эту тему стороной… Впрочем, она вполне могла случайно послушать, или догадаться… Как она там сказала, максимально честные? Ну давайте поговорим честно.       — Я… Не знал её тогда, — признался парень, глядя на Элли. — До одиннадцати она жила в Сан-Франциско. У неё были… Свои друзья. Люк потом тоже переехал в Нью-Йорк, но уже к средней школе. А вот в одиннадцать она пришла в мой класс.       — Так давно, — протянула девочка, внимательно глядя на Перси.       — Угу… И мы дружили… Пока нам не исполнилось шестнадцать.       — Дружили пять лет и поссорились и больше не общались? — насупилась девочка. Перси только тихо посмеялся.       — Нет… Твоя мама… В общем, мы влюбились в конце концов, и… Стали встречаться.       Девочка шокировано ахнула, закрыв лицо руками и покраснев.       — Но потом да… Мы поссорились по-тупому и расстались. Я был дебил, а она вспылила и включила режим гордой и непоколебимой, и… Мы больше не общались. Она даже не здоровалась. Я тоже перестал, потому что… Блин, было позорно как побитая собака говорить «Привет», заглядывая в глаза, видеть презрение и встречая холодное и равнодушное молчание, — Перси отметил, что благодаря хоть и болезненным воспоминаниям он по крайней мере разговорился. Узел в груди стал слегка ослабевать, пока он не умолкал.       — Блин… Отчего так?       — Тупой розыгрыш дурацких друзей. Люк подбил Рейчел поцеловать меня, а сам сфоткал. Ну, я думал, что бред и ничего страшного, хотя и сказал им что я возмущён этим всем. Они посмеялись, а на следующий день эта фотка была у Аннабет в шкафчике, и мне настал полный конец. Сначала она ругалась на меня, и не хотела слушать никаких оправданий. Потом дала мне сказать мою версию событий и наотрез отказалась ей верить. Вот так.       — То есть вам было семнадцать уже? — Элли снова положила голову на плечо       Перси, задумчиво рассматривая обивку дивана.       — Ага… Почти что восемь лет назад.       Элли нахмурилась.       — И… Я появилась…       — Когда мы уже не общались. Если бы я знал о твоём существовании, то обязательно помогал бы вам с мамой. Даже если бы она меня выпинывала. Устала бы выгонять однажды. Но я-то думал что мы просто разошлись и у каждого своя жизнь, все такое…       — Ты чувствуешь себя виноватым?       — Немного, — он пожал плечами. — Но я понимаю, что сейчас уже нет смысла о чем-то таком жалеть.       Элли крепко обняла его и улыбнулась.       — Ну вот видишь, ты все равно заботишься обо мне, хоть и попозже. Ты замечательный, и я надеюсь, что ты помиришься с мамой. Я уверена, что она скучает по тебе.       — Почему ты так уверена? — Перси чуть ухмыльнулся.       — Потому что когда я в школе, то даже я начинаю скучать по тебе, а ведь мы не видимся всего пару часов, — девочка надула губы и села на диване, заулыбавшись. — Я приготовила омлетик! Пойдём, тебе надо покушать! — она по-детски чмокнула Перси в щёчку и спрыгнула с дивана. Джексон глубоко вздохнул и смог сесть, а потом и встать. Тело ещё ныло, но он чувствовал себя гораздо лучше. Он позволил Элли снова схватить его за руку и увести завтракать.       — Погоди, ты готовишь?       Это был замечательный спокойный выходной. Они провели его дома, лёжа вместе на диване в гостиной и включая полнометражные мультфильмы, периодически прерываясь на еду. Несколько раз Джексону удалось поспать, и Элли только укрывала его поплотнее пледом и устраивалась рядом. Никто из них не собираться сегодня думать о каких-то там домашних заданиях и прочей ерунде. Благо, это была суббота, и можно было позволить так себя вести.       Часов в шесть вечера раздался звонок в дверь, и Перси в ту же секунду понял, что спокойствие на этом заканчивается. Девочка испуганно глянула на опекуна, но тот сообразил какое-то подобие улыбки и погладив её по волосам пошёл проверить кто пришёл. Посмотрев в глазок Джексон увидел полицейское удостоверение. Потом пошарился по карманам и нашёл телефон. Пять пропущенных вызовов от детектива. Когда он успел поставить на беззвучный режим? Парень тяжело вздохнул и открыл дверь, тут же практически уткнувшись носом в широкую грудь офицера. Как-то он ближе стоит, чем казалось в глазок. Перси сконфуженно отошёл и задрал голову вверх, чтобы осмотреть гостя.       Это был мужчина, возрастом от 27 до 35 лет — с обладателями такой мышечной массы всегда сложно было утверждать наверняка, сколько им лет — стриженный по-военному коротко, одетый в выглаженную полицейскую форму. Разрез глаз и оттенок кожи подсказали Перси, что у полицейского есть хоть уже и не самые доминантные, но стойкие азиатские корни. И он был выше Джексона на голову, а может даже и больше, что было для парня довольно непривычным явлением — все-таки он сам не жаловался на низкий рост.       — Сержант Фрэнк Чжан, — представился полицейский и убрал удостоверение в карман. — моя коллега, детектив Рамирес-Ареллано, получила сегодня информацию, что в вашем районе было замечено несколько бывших товарищей Родригеса. Она пыталась дозвониться, но вы не отвечали, так что я приехал проверить. Всё в порядке?       — Эм… Да, сержант Чжан, спасибо за заботу… — Перси неловко улыбнулся.       — Это моя работа, сэр, — сержант Чжан строго осмотрел Джексона с головы до ног. — Почему не отвечали на телефон? Вы получили утром сообщение? Отнеситесь более ответственно к этому, мистер Джексон. Это не игрушки.       — Ну вообще-то я очень ответственен, — чуть нахмурился Перси, глядя на Чжана.       — Хорошо. Я приехал передать вам приказ Рамирес. Вы должны уехать из этой квартиры хотя бы на выходные, чтобы сбить преследователей.       — Чего? — переспросил Перси, глядя на мужчину. — Знаете, я конечно не бедствую, но и денег с деревьев не срываю, чтобы каждый раз арендовать новое жилье, и…       — Друзья, родственники? Вам лучше не оставаться одним. С учётом того, что вы не отвечаете на телефон, а…       — Так один раз вышло! — возмущенно развёл руками Перси. — Либо я сразу перезваниваю. Так что это клевета все.       — Вы хотите стоять и спорить со мной, мистер Джексон? — Чжан слегка приподнял бровь, глядя на Перси. Тот махнул рукой.       — Да ну вас… Хорошо, мы уедем. К моей маме. На выходные. Адрес у Рамирес есть, — он нахмурился.       — Кажется, вы меня не понимаете, сэр, — слегка нетерпеливо произнёс Фрэнк. — Меня назначили руководителем оперативной группы по вашему делу. Я головой отвечаю за вашу безопасность. Поэтому идите и собирайте вещи, я сам вас отвезу по адресу.       — Мы разве не привлечем дофига внимания?       — Лучше пусть они знают, что вы под охраной.       — Когда это кого останавливало…       — Мистер Джексон…       — Понял! — Перси поднял руки в примиряющем жесте и отошёл от двери. — Проходите, попьете чай, — он развернулся и приложил ладонь вертикально ребром ко рту. — Детка, «жёлтый»! Возьми одежду, какой-нибудь альбом и мишку, мы едем в гости к моей маме!       Элли выбежала в коридор, но, увидев огромного полицейского, тут же спряталась за опекуном. Джексон только тихо посмеялся и потрепал её по волосам.       — Ну чего ты. Давай, беги, пижамка, сменная одежда, расчёска, зубная щётка. И какие уроки надо сделать на понедельник, тоже с собой возьми.       Девочка послушно кивнула и скрылась в комнате, а Перси провел Фрэнка Чжана в гостиную. На кухне был, мягко говоря, бардак, отчего Персей и передумал вести туда стража порядка. Мало ли.       Пока Перси заваривал на кухне чай, добавив по просьбе сержанта две с четвертью ложки сахара — лишних вопросов парень не задавал, — Чжан расхаживал по гостиной, рассматривая немногочисленные пожитки Джексона. Когда парень вернулся в комнату, Фрэнк внимательно осмотрел его и взял с полки фотографию.       — Как долго вы знакомы с человеком на фото?       Перси чуть вздрогнул, глядя на фото.       —Ээ… Джейсон? Он мой кореш с университета. Так что… Долго, — он неуверенно глянул на сержанта, но не стал уточнять. Фрэнк чуть кивнул и поставил фото на полку.       — Мы учились с ним в старшей школе.       — Здорово… Хм, я думал что Нью-Йорк это не мелкий городишко на отшибе, где все всех знают, но пока что я практически везде встречаю дальних знакомых.       — Возможно это не совпадение, — мрачно ответил Фрэнк, взяв кружку с чаем.       — Вау. Звучало стремно, сержант. Вы верите в НЛО?       — Это не шутки, Перс… Мистер Джексон.       — Не переживайте, можно просто Перси. Мы ведь уже почти семья.       — Не думал, что Грейс свяжется с неумелым ехидным мальчишкой.       — А мы будем проверять мои умения?       — Персей.       — Понял, мол… Хотя какого черта молчу-то. Не буду молчать, — Перси как-то резко разозлился, отчего даже сержант слегка удивился.       — Перси?       Парень тяжело вздохнул и опустился в кресло, молча отпивая чай.       — Это был тяжёлый месяц.       — Честно говоря, по вам видно.       — Пардон?       — Ну… — Фрэнк присел на диван, рядом с креслом Перси. — На вас неглаженная одежда, волосы в беспорядке…       — Это стиль такой. Гранж. Скейтер-бой.       — Перепады настроения, мешки под глазами, неестественная бледность это тоже стиль? — Фрэнк приподнял бровь, внимательно рассматривая Джексона. — И у вас руки трясутся. У вас недавно был нервный срыв?       — Ничего подобного, — упрямо насупился Перси и скрестил руки на груди. — Никогда такого не было.       — Когда? — настаивал Фрэнк, чуть прищурившись. Выдерживать этот стальной взгляд долго было физически тяжело, так что Перси недовольно простонал и откинулся в кресле.       — Утром. Довольны? Давайте всем расскажем, какая я тряпка. Вместе посмеёмся.       — Персей, — осторожно произнёс Чжан. Складка на лбу разгладилась и на лице появилось подобие улыбки. — Нет ничего постыдного в том, что у вас был нервный срыв, — он чуть вздохнул, выпрямившись на диване. — Поэтому вы не отвечали на звонки?       Перси угрюмо кивнул.       — Но нельзя вечно бегать от плохих новостей, Перси.       — Ага, они сами придут к тебе в гости, — пробубнил парень.       — Перси, — Фрэнк только вздохнул. Сержант уже работал с эмоционально нестабильными гражданами, но чаще они были конечно подростки… Разговаривать со взрослым человеком, которого до такого жизнь за месяц довела, нужно было ещё осторожнее.       — Левеск-Чжан, — вдруг произнёс Перси, широко открыв глаза. Фрэнк даже вздрогнул от неожиданности и удивлённо глянул на Джексона.       — Что…       — Хейзел Левеск-Чжан, вы её супруг? — Перси указал на кольцо на пальце полицейского. Когда тот нахмурился и хотел что-то сказать, Перси махнул рукой. — Она учительница Элли. То-то я думаю, что слышал вашу фамилию где-то, а вспомнить не мог. Теперь я записываюсь в кружок конспирологов.       Чжан мягко улыбнулся, вспомнив о любимой жене. У них самих уже был ребёнок четырёх лет, и Хейзел решила выйти в этом году на работу. Благо, все эти годы она училась удалённо и как раз получила свой диплом педагога младших классов. Фрэнк очень сильно гордился своей женой и радовался, что у них все сложилось. Однако теперь он переживал за неё — как бы он не любил и не сражался за правду, он не хотел подставлять её под удар из-за этой всей истории. Хоть это и было эгоистично с его стороны. От всех бандитов не спрячешься. С его работой — тем более.       В комнату забежала Элли и сказала, что собрала все необходимое. Перси хлопнул по коленям, залпом допил все ещё горячий чай и встал с кресла.       — Пойдём, мистер Чжан. Пора вернуться мне к истокам.       В полицейской машине пассажирам было явно непривычно, так что Фрэнк решил разрядить обстановку повседневным разговором.       — Вы давно видели свою маму, Перси?       — Около… Года.       — Почему? Что-то случилось?       — Наврал с три короба, что работу по профессии нашёл. Теперь придётся выкручиваться.       — Врать нехорошо, Перси.       — Мне не пять лет, Чжан, — подкатил глаза парень и уперся локтем в дверь машины.       — Почему ты соврал? В салоне на несколько секунд воцарилось молчание. Элли заметно оживилась, услышав       разговор взрослых, и теперь ей тоже нетерпелось узнать ответ.       — Большие надежды, — коротко ответил Перси. — Которых я никогда не оправдывал.       Фрэнк вздохнул. Перед его глазами постепенно вырисовывался портрет этого Персея Джексона. Любящий, но непутевый сын, недостаточно уверенный в своих силах, либо просто не очень удачливый малый. Не совершил по жизни ничего плохого, но и ничего особо хорошего тоже не сделал. Жил свою жизнь, силясь продлить миг «молодости», а сейчас отчаянно пытался справиться с ролью взрослого. «Жалкое зрелище, — мимолетно подумал Чжан и тут же оборвал сам себя. — Нельзя так думать. У каждого своя жизнь, и все живут её как могут. Джексон по крайней мере старается».       — Не хочешь… Позвонить матери, м? Конечно, скорее всего она не будет против, но… — Фрэнк глянул на Перси, и тот уже приложил к уху телефон. Скорее всего парень и сам думал об этом, но из-за волнения мысли разбегались. Фрэнку было это знакомо. Без должного уровня дисциплины совладать с собой в такие моменты бывает очень сложно. А этот парень, видимо, с дисциплиной не дружил.       — Але, мам? Привеет… Да, я… В порядке. В общем… Я тут заеду на выходные к вам, окей? Вы же дома? Славно, — Перси явно сильно нервничал, дергая нитки из своих рваных джинс. — Угу… Здорово. Да… Познакомлю вас кое с кем… — Перси недолго помолчал, вслушиваясь в слова мамы. Потом тяжело вздохнул. — Да, мам… Скоро приеду, короче, — он повесил трубку.       Фрэнк вопросительно выгнул бровь, глянув на Перси.       — Мама… Сразу короче начала спрашивать, почему меня долго не было, и все такое… — Перси скрестил руки на груди, глянув в окно. — Отстой.       Фрэнк только ухмыльнулся. И этот подросток преклонного возраста отвечает за жизнь практически беззащитного ребёнка? Впрочем, он, кажется, и правда заботился о девочке, да и Элли нравился её новый папа. Возможно ему все-таки стоит дать этим двоим шанс и пока не говорить с Рейной Рамирес-Ареллано о замене опекуна.       Первой из квартиры семейства Блофис выскочила радостная девчушка, возрастом примерно с Элли, и запрыгнула на Перси, и тот тут же подхватил её.       — Братик! — радостно закричала та, крепко сжимая его в объятиях. Перси неловко посмеялся, похлопав её по спинке.       — Эстель, ты стала уже такая большая, — он улыбнулся и опустил её на пол, и девочка тут же переключилась на остальных гостей. Конечно, большой полицейский её нисколько не волновал, а вот потенциальная подружка — очень даже.       — Приветик, — радостно произнесла она, рассматривая гостью. — У нас похожий цвет глаз! Только у тебя более глубокий. Я Эстель, сестричка Перси! А ты? — она протянула ручку.       — Спасибо… У тебя тоже очень красивые глаза… Я Элли, — скромно ответила девочка и пожала руку Эстель. — Его дочка.       В коридоре повисло молчание. Салли Блофис, бывшая Джексон, во время всего разговора стоящая неподалёку и держащая за руку младшего сына, прикрыла ладонью рот, шокировано глядя на сына. Пол Блофис, её супруг, стоял рядом с ней и хмуро осматривал Перси. Неожиданно парень заинтересовался узором на домашних обоях. Как давно он их видел? Впрочем, сейчас, когда он стоял перед родителями, практически исчезнув из вида на год, в сопровождении семилетней девочки и громадного полицейского. Феерический каминг-аут, ничего не скажешь.       — Перси… — напряжённо начал Пол, но Перси его прервал жестом, спустив с плеча сумку.       — Чай Элли и…— он обернулся на сержанта и тот с серьёзным видом кивнул. — И сержанту Чжану, а мне кофе. Умоляю. Четыре ложки. И все объясню.       — Так я ТВОЯ ТЁТЯ!!! — наконец выкрикнула Эстель и крепко обняла Элли. — Пойдём, я покажу тебе своих кукол!!! — она потянула девочку в квартиру, заливисто смеясь, и скрылась в комнате. Перси тяжело вздохнул и осмотрел родителей. Выглядят разочарованными и сбитыми с толку. Прекрасное начало.       Перси почувствовал себя очень хреново после второй чашки крепкого растворимого кофе. Рассказ немного затянулся, но он был благодарен Фрэнку за грамотные вставки и исправления — Джексон местами путался в показаниях от недосыпа, или перемешивал даты. Когда они дошли в рассказе до сегодняшнего дня, Перси под недовольный взгляд Фрэнка не стал даже упоминать свой утренний нервный срыв, а описал все как спокойный и размеренный выходной, окончившийся неожиданной поездкой в полицейской машине. Также парень опустил всю информацию о сумасшедшем родном отце Элли, которому вдруг в бошку ударило, что ему кровь из носа нужна принцесса наркобизнеса. Не стоило обрушивать на мать больше информации, чем она могла вынести за раз. Он уж точно не хотел довести хоть кого-то кого он любил, до такого состояния, в котором находился сам.       Наконец Перси выдохнул и допил свою кружку кофе. Он чувствовал сильную тошноту — сказывалось то ли низкое качество напитка, то ли переполнявшее парня волнение, то ли все в совокупности.       — То есть… Не морской биолог, я так понимаю, — Салли отставила чашку с недопитым чаем и подняла глаза на Перси. Встретившись взглядом с матерью Джексон тут же уставился в кружку. Видеть в её глазах столько… Разных противоречивых эмоций было сложно. Она явно уже подбирала своему мальчику всевозможные оправдания, что, честно говоря, давалось с каждым годом все с большим трудом, жалела его, но в то же время была глубоко разочарована. Хотя, как и обычно, старалась видеть в нем только хорошее, но эта история даже для неё выглядела полным безумием.       — Ты губил свое здоровье и талант на бессмысленной работе на ночных сменах… — продолжила она, глядя на сына. — Пока мы думали, что ты в порядке. Пока мы верили, что сделали все, чтобы… У тебя все получилось. Почему ты не поехал по тому приглашению, Перси?       Фрэнк с интересом глянул на Перси. Приглашение?       — Я… — правда была в том, что он не знал. Это точно был не розыгрыш и не шутка, номер его диплома был вбит в письме абсолютно верно, текст письма точно имел ввиду его работу, и ему буквально преподносили блестящее будущее в науке на блюдечке. И он по тупому его упустил.       — Ты, — довольно резко начал Пол, но Салли опустила ладонь ему на плечо, призывая помолчать, чтобы не сделать хуже. Однако этого грубо и обвиняюще произнесенного местоимения было достаточно. Перси сложил руки на столе, упав на них лицом, чтобы никто за столом не видел, что он как идиот расплакался. Фрэнк осторожно похлопал его по спине. Видимо утром ему неплохо сорвало крышу, если сейчас он так реагировал на все и накрутил сам себя.       — Я… Я знаю, я виноват, — пробубнил Перси не поднимая головы.       — Ты всегда виноват.       — Пол, перестань, — мягко одернула супруга Салли и глянула на сына. «Видимо Блофис думает что он самый важный, раз его детей в семье теперь больше, » — подумалось Перси и парень сердито нахмурился. Но этого конечно никто не видел.       — Что перестань?       — Сэр, — мягко прервал их Фрэнк, обеспокоенно глянув на Перси. — Вам нужно остыть. Мистер Джексон не в том состоянии, чтобы трезво оценивать ваше негодование.       — В каком он состоянии? — Пол развёл руками, глядя на сержанта. — Он придуривается. Делает вид. Я наблюдаю эту картину уже лет десять, сержант, и шарманка все та же. Мне надоело.       — Пол, что бы ни было, это мой сын, — Салли хмуро глянула на мужа. — И я люблю его любым, — она сочувственно глянула на Перси и провела ладонью по его волосам.       Перси только закашлялся, правда, так он скрыл тихие всхлипы. Джексон сейчас чувствовал, насколько все-таки чужим для него был Пол. Сколько бы времени они не провели как семья, с появлением его собственных детей потребность в Перси, по его собственному мнению, отпадала. Это тоже было одной из причин, почему Перси стал реже появляться дома. Его мама уже жила абсолютно новой жизнью, в которой он чувствовал себя иррационально чужим. Он был счастлив за маму, но прекрасно знал, что был тем самым вариантом «первый блин комом». Его жизнь была полным провалом и скорее всего Салли винила в этом себя, хотя Перси конечно отрицал бы её причастность в этом. Однако факт оставался фактом. Он был пятном на репутации неожиданно ставшей образцовой семьи. Единственным Джексоном среди Блофисов. Тот самый фантастически неудачливый родственник, которого на семейном ужине окрестят «Ах, этот Джексон…» и говорить будут тихо, будто бы это страшное ругательство. Впрочем, Перси не отрицал, что это все накатило сейчас на фоне общего состояния. Мозг явно не стал жалеть своего хозяина и подбирал темы для размышлений все мрачнее и мрачнее.       — Знаете что, — резко заявил Перси, пока Фрэнк что-то неразборчиво для него объяснял что-то родителям. Все трое перевели взгляд на него. — У меня один вопрос. Мы можем остаться тут с Элли на два дня? Просто да или нет? Я пойму если нет, и просто заберу сумку и мы уедем, — он сжал челюсть, глянув на маму, потом на Пола. Того явно подмывало отказать пасынку, а мама была в раздумьях. Сейчас Перси чувствовал, что готов взорваться от гнева, но сдерживался, внутри обрадовавшись, что в этот раз на него не навалилось оцепенение. С гневом можно бороться. Оцепенение пугало его куда больше.       — Хорошо, — Перси даже улыбнулся. — Пойду звякну Грейсу, — он встал из-за стола и мама схватила его за руку.       — Перси, присядь, — осторожно сказала Салли, улыбнувшись. — Все в порядке… Вы конечно можете остаться.       — Я не хочу вас напрягать.       — Уже… — пробубнил Пол, но тут же получил укоризненный взгляд от Фрэнка и замолчал.       — Перси… Останьтесь. Ладно? Пожалуйста, — она мягко провела по ладони сына.       Тот немного помолчал и кивнул.       — Окей… Спасибо. Пойду скажу Элли, — сказал парень и ушёл из кухни.       Перси решил сначала зайти в ванну и умыться холодной водой, чтобы прийти в чувство и неожиданно обнаружил там плачущую Элли. Грешным делом он подумал, что это Эстель её случайно обидела, но это вряд ли. Он подошёл к девочке и присел перед ней на корточки, а всю злость заменило беспокойство.       — Эй… Детка, ты чего плачешь? — он оторвал бумажное полотенце и мягко вытер щеки Элли. Та жалобно всхлипнула.       — Родители наругали тебя за то что ты взял меня к себе?       Перси мягко улыбнулся и сел поудобнее, усадив девочку себе на бедро.       — Ну и кто тебе такое сказал? — он мягко поправил её волосы, заправил светлую прядку за ухо.       — Я же слышала, что они ругались…       — А не надо подслушивать взрослые разговоры… Ты тут не при чем, — он поглаживал девочку по спине, пока Элли успокаивалась. — Они ругались потому что твой папа идиот.       — Ну пап! — надулась девочка, глядя на опекуна. — Не говори так…       — И они по-своему правы, что разочарованы во мне. Такое частенько со мной случается. Стараешься, в тебя начинают верить, ты начинаешь в себя верить, а потом в один момент что-то упускаешь, и вот — уже как снежный ком, проблемы и неудачи липнут одна к другой. И в тебе все разочарованы. Только ты такое не допускай, договорились? — Перси мягко улыбался и погладил девочку по плечу. Она села поближе и положила голову ему на грудь.       — Даже если все перестанут, я буду в тебя верить, — тихо сказала Элли, заставив Перси судорожно вздохнуть.       — Правда что ли?       — Угу.       — Ловлю на слове, — парень легонько пощекотал девочку, заставив её тихо рассмеяться.       После недолгого молчания, Элли снова подняла глаза на Перси.       — А из-за чего они тогда ругались?       Перси тяжело вздохнул.       — Они хотели для меня лучшего. А я для себя — нет. На том и разошлись. Но нам разрешили остаться тут на пару дней, так что… Можешь идти поиграть с Эстель, а потом сделаем уроки, хорошо?       — Хорошо, но сначала… — Элли достала старый телефон Джексона из кармана и включила фронтальную камеру. — Постарайся улыбнуться. Покажем маме, что мы справляемся, даже если что-то не выходит!       Неожиданно для себя Перси расслабил плечи, покрепче обхватил Элли и как можно шире улыбнулся. И правда. Такая фотография послужит им напоминанием, что они все еще вместе и все еще на плаву. Сделав несколько снимков, девочка удовлетворенно кивнула и убрала телефон. Они, конечно, фотографировались раньше, но это очевидно была фотография другого плана.       — А теперь беги, — сказал Перси и Элли побежала в комнату своей «тёти». А Перси все-таки умылся и пошёл проводить сержанта Чжана до дверей. А то сейчас он расскажет поди обо всех подробностях родителям, и те точно выгонят их из дома, и возможно, будут по-своему правы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.