Episode 4: "Drug trafficker"
24 ноября 2019 г. в 11:00
Парочка вихрем сбежала вниз по лестнице, на улице Волк тормознул такси и они вдвоем загрузились на заднее сидение. Девушка назвала незнакомый Бигби адрес в мире простаков и машина тронулась с места.
— Откуда знаешь, где он?
— Мы с сестренками прошли по следам, — Сильвия тронула свой нос. — И… Поговорили.
— Ясно, — Бигби решил, что меньше знаешь, крепче спишь, а «разговаривать» он и сам умел крайне убедительно, так, что ему все рассказывали все, что знают.
[Район простаков, квартал заводов, заброшенное здание склада, 19:47]
Через несколько минут машина остановилась. Волки выскочили рядом с большим, заброшенным зданием и нырнули внутрь. Сильвия первой перекинулась в полуоборотня, Бигби последовал ее примеру. Чуткие носы ощутили запах нескольких десятков простаков.
— У нас же нет закона, запрещающего убивать простецов?
— Нет, только о запрете показываться им на глаза и о том, чтобы никто не догадался о нашем наличии в этом мире!
— Отлично!
Сильвия рванулась вперед, одним ударом плеча вышибив дверь. Бигби не мешал сестре, лишь следил, чтобы ни один из перепуганных, вопящих и стреляющих в них из автоматов людишек не сбежал. Животные инстинкты брали верх над разумом и привычками полицейского, и Волк чувствовал, как в груди вибрирует потрясающее ощущение охоты в стае. Полузабытое, но от того не менее восхитительное.
Серебряная подняла за шею последнего, с наслаждением, хрипло дыша и сухо покашливая. Грудь девушки была изрешечена пулями, но раны уже затягивались — это был обычный металл, не серебро.
— Итак? — Прохрипел Бигби, проводя рукой по губам и стирая с них кровь. — Поговорим?
— Что вам надо?! — Проскулил мафиози. — Мы же договорились!
Бигби заметил руку, висящую на перевязи. Явно Волчицы «договаривались» тем же способом, что и они сейчас.
— Мои сестры! Ты напичкал их наркотой!
— Зачем мне это?! Твоя кофейня хорошее место, но не единственное!
— Ты сам гонишь «Пыльцу»? — Прокашлявшись и облизнувшись — вкус человеческой плоти сладко дразнил язык и горло, напоминая те славные времена, когда Бигби был не прочь перекусить парой-тройкой людишек — спросил шериф.
— Нет! Мне ее поставляют!
— Кто?
— Девушка… Такая вот! — Одной рукой мафиоз изобразил нечто шарообразное в районе груди и стало ясно, что поставщица весьма фигуриста. — Мы встречаемся в условном месте, она передает мне код от ячейки на вокзале, я даю ей деньги, а потом мои ребята забирают посылку! Она дает советы, где лучше толкать дурь!
— Спасибо… За ответы! — Оскалилась Сильвия и распахнула пасть, чтобы откусить голову мужчине, но Бигби остановил ее.
— Он мог соврать. Если он это сделал — вернешься и съешь его. Я даже присоединюсь. Будем отъедать по кусочку, пока не скажет нам правду.
— Я… Я сказал! Мы встречаемся каждую третью ночь, в разных местах, в полночь! Она мне присылает смс с адресом! Мы сегодня должны были встретиться! Рядом с гипермаркетом Плаза, там есть переулок с граффити, там!
— Спасибо за… Сотрудничество с полицией Фейблтауна, — оскалился Бигби. — Ты же понимаешь, что рассказывать про то, что парочка оборотней скушала твой персонал, полиции не надо? Да и вообще никому не надо? Иначе оборотни придут и докушают тебя…
Простак сглотнул и быстро-быстро закивал. Сильвия брезгливо разжала лапу и они вдвоем с братом вышли из здания. Бигби, чтобы успокоиться, достал из кармана пачку сигарет, вытряхнул одну и закурил. Сильвия отогнала ладонью дым в сторону, но ничего про вредную привычку брата говорить не стала. Пару минут они молча стояли, успокаивая бешеные биения сердец.
— Мы ее убьем? — Наконец, спросила Сильвия.
— Нет. Это может быть просто исполнительница, шестерка. Надо брать лабораторию, где делают наркоту. Иначе тебя так и будут прессовать, а потом убьют.
— А то ты расстроишься? — Фыркнула волчица.
— Да, — Бигби сделал последнюю, глубокую затяжку, скурив сигарету почти до фильтра и бросил ее на землю, затоптал окурок. — И как брат, и как шериф.
Сильвия слегка улыбнулась, грустно рассматривая здание напротив.
— Кофе и пончики. За счет заведения. Пока ждем полночи.
— Хорошая мысль.
[Район простаков, кофейня «Полная Луна», 20:29]
Волки расположились в углу зала для сказаний. Бигби с удовольствием выпил бы чего-нибудь крепкого, но Сильвия качнула головой и сказала:
— Не надо. Иначе я тоже не удержусь, а вчера… Это сыграло против меня. Не хочу больше пить.
И Бигби ограничился очень крепким кофе с корицей и кориандром, а потом жадно проглотил несколько «лунных булочек» — очень миленьких рогаликов с ванилью и сахарной пудрой. Пончики тоже были, с клубничной и шоколадной начинкой. Сильвия грустно сказала:
— Все окрестные отделения полиции заказывают у меня эти пончики. Говорят, лучшие в районе. Только где они были, когда мне нужна была помощь?
— Может, мне тоже поучиться чему-нибудь у простаков? — Попытался подбодрить сестру неуклюжей шуткой Волк. Удалось — та слабо улыбнулась и кивнула:
— Заходи почаще. Обещаю, порция кофе и два пончика будут за счет заведения.
— Только два? — Притворно расстроился Волк.
— Я тоже не хочу разориться, а ты, как я слышала, отличаешься завидным аппетитом! — Язвительно парировала Сильвия, убеждая брата в том, что она почти вернулась в норму.
Бигби хмыкнул, почесав щеку, потянулся за сигаретой, но Сильвия шлепнула его по руке.
— У нас не курят!
— Ладно, ладно… Единственный нормальный бар для Сказаний и то… Проклятье! — Вдруг пронзила одна мысль Бигби. — А если… Тот, кто толкает наркоту — Сказание?
Сильвия непонимающе наклонила голову.
— С чего ты взял?
— Почему так прицепились к тебе? Тут полно кафешек, я успел заметить! Но мафия готова пойти на убийство, лишь бы начать продавать наркоту именно в твоем клубе! А если это не совпадение? Если дилер — Сказание?! Да еще и… Черт, ведь я раньше не знал об этом клубе, он вообще не в Фейблтауне, а тут тусуется большая часть достаточно респектабельных жителей нашего поселения! Я бы очень долго не мог понять, что объединяет пострадавших!
Сильвия в ужасе уставилась на брата и другими глазами обвела зал своей кафешки, с наступлением вечера наполнившийся Сказками.
— Нужны Чары и… Черт, на нас не действуют!
— Банни! — Вдруг воскликнула девушка, встала и через несколько минут вернулась со своим курьером, который, зевая, тер глаза кулачком. — Он живет у нас, мы… Теперь уже я, предоставляю комнатку. На него действуют Чары.
— Отлично, я знаю, где взять Чары! — Вскочил Бигби.
— Что тут происходит? — Сонно зевнув, спросил кролик. Сильвия присела на корточки напротив Братца и тихо сказала:
— Голд и Бронз убили. Поможешь нам найти убийцу?
— Я… Да! Конечно! — Мгновенно вскинулся Кролик. — Я за Голд… Что угодно сделаю!
— Хорошо!
Бигби рванул с места, Сильв и Банни поспешили за ним.
[Вудленд, квартира Бигби, 21:31]
Троица быстро добралась до Вудлендс, и Бигби, ворвавшись в свою квартиру, начал лихорадочно шарить где-то под телевизором.
— Давай, давай, я же еще не отнес их в офис… Ага! Бинго! — Он выдернул целый мешочек с небольшими цилиндриками Чар.
— Откуда у тебя столько? — Ошарашенно спросила Сильвия.
— А, ведьму арестовал позавчера, которая паленые Чары делала и на черном рынке толкала, их хватает всего на два-три дня… — Отмахнулся Бигби, копаясь в цилиндриках. — Все собирался в офис отнести и там описать и сдать Снежке, да забывал… Одними Чарами больше, одними меньше… Где же, где же… Ага! Можно было бы официальный запрос послать, и меня бы обеспечили любыми чарами, но через пару недель — бюрократия время жрет больше, чем… Чем я поросят в былые времена.
Кролик вытащил свои Чары из кармана, отложил их в сторону и принял облик милого зайчика, стоящего на задних лапках. Бигби протянул ему конфискат и Банни тут же принял вид очаровательного зеленоглазого, черноволосого ребенка лет на пять младше своего прежнего облика.
— Отлично. Мы будем рядом и в случае чего сразу придем на помощь, — Бигби присел на корточки напротив мальчика. — У нас есть зацепка. Что какая-то девушка может быть причастна к смерти моих сестер. Нам надо узнать, куда она ходит. Ты просто должен будешь подойти к ней поближе, покрутиться… Ты поймешь, Сказка она или не Сказка?
— Пойму! Я почую!
— Отлично! Тогда кроме этого — запомнить, как она выглядит, вообще, любые ее отличительные черты и потом рассказать нам, чтобы мы могли вычислить.
— Я понял, понял! — Кивнул Банни. — Если что, вы же… Не дадите меня в обиду, да?
— Малыш, тебя защищают два волка — поверь, ты будешь в полной безопасности! — Ласково пообещала ему Сильвия. Пацан кивнул и троица направилась к месту встречи с наркоторговкой.
[Район простаков, торговый центр «Плаза», 00:00]
Ровно в полночь, около граффити, как и сказал торговец, стояла девушка. Похожая на француженку, черноволосая, с алыми губами и очень фигуристая. Бигби и Сильв затаились — Волк на пожарной лестнице, сжавшись и превратившись в почти незаметный, черный клубок на фоне темной стены, а Волчица — в ближайшем подъезде. С такого расстояния разглядеть ни лица, ни каких-либо особенностей торговки было нельзя, да и понять, Сказание она или нет. Та тоже не ощущала присутствия родственников, но явно нервничала, посматривая на часы. Банни, подкатившийся к ней и начавший дергать за юбку с пронзительным: «Тетенька, дай монетку!» заставил вздрогнуть всех троих. Торговка сунула ему однодолларовую монету и шикнула:
— Пошел вон отсюда!
— Спасибо, тетенька! — Пискнул Банни и мгновенно удрал. Торговка постояла еще пару минут и беззвучно удалилась в лабиринт темных улочек, поняв, что встреча сорвалась.
Бигби спрыгнул с места своей засады и поспешил к Сильвии, которая уже поглаживала по голове своего мелкого курьера.
— Ну что? — Жадно спросил шериф.
— Я… Я знаю! — Воскликнул Кролик. — Это сказка и… Она пьет наш кофе и ест наши булочки!
— Что?! — Воскликнули хором Волки и закончил Бигби. — Откуда ты знаешь?
— Я почуял! — Банни пошевелил носиком. — У меня хороший нюх и я уже столько этих булочек доставил, что их запах узнаю с закрытыми глазами! Она пьет Жаркое лето — мокачино со сливками и клубникой и ест пончики с клубничной начинкой!
Сильвия вытащила из сумки планшет с описанием товаров и повернула его к Бигби. Таких заказов было только два.
— Я проверю бар и узнаю, заказывал ли кто-нибудь такое у нас.
— Разделимся, — кивнул Бигби. — Я проверю эти адреса и приду к тебе, если никого не найду.
— Договорились.