***
По оживленно улице туда-сюда сновали люди, заходя в лавки торговцев и выходя обратно. Но одна из повозок, неспешно катящаяся по мостовой, приковывала взгляд каждого. Люди узнавали в вознице Мерлина и останавливались, молча глядя ему вслед. - Новая королева повысила налоги. Многие недовольны, - шепнул Мерлину на ухо Джор, - Еще она дала полную свободу перемещений. Пропускная система города практически не работает. - Это плохо. Теперь демонам и одержимым еще проще будет пробраться сюда, - задумчиво произнес маг. - А я, пожалуй, сойду. Хочу прогуляться по городу, - сказала Арквейд, с интересом рассматривая мимо проплывающие вывески, здания и людей. - Да, только возьмите это, на случай если что-то захотите, - порывшись в переметной суме, Мерлин протянул принцессе мешочек монет. - Премного благодарна, я найду вас позже, - Арквейд с толикой радости приняла подарок, спрыгнула с повозки и затерялась где-то в толпе. - Мордред не ведает, что творит. Интересно, куда Фердинанд смотрит? - Мерлин задумчиво почесал подбородок, - Посадить импульсивного гомункула на престол - не слишком ли это для него смелая затея? - Что будем делать? - спросил Джор. - Я попробую поговорить с Мордред. И еще нужно решить, что с ней делать? - Мерлин указал взглядом на ослабевшую Сильвану в клетке и цепях. - Скажите, где мой Господин? - прохрипела та. - Он теперь вновь замурован под печатью в Эрише. А вот тебя нужно как-то доставать из тела Юлианы, - сказал Мерлин, уже не оборачиваясь, а полностью занятый дорогой. - Предоставьте это мне. Думаю, то мне под силу, - тихо заявил Джор, и ощутил на себе взгляд надежды Финфора. Сильвана промолчала, уставившись на свои колени. "Теперь мой путь точно окончен..." - подумала она.***
Оказавшись в тронной зале, где некогда представал перед взором Артурии, Мерлин остановился перед троном на красной ковровой дорожке в сопровождении двоих своих спутников. Повисло неловкое молчание, но оно не продлилось слишком долго. Мордред начала первой: - Рада видеть тебя, маг цветов. Ты вернулся, чтобы присягнуть мне в верности и служить так же, как ты служил моему отцу? - девушка сразу начала с главного, как она считала. - О нет, Мордред, - качнул головой Мерлин, - Я служу истинной королеве Гелиада - Артурии Пендрагон, и изменять своей повелительнице не намерен. - Она мертва! - в негодовании Мордред даже вскочила на ноги, а ее брови сошлись на переносице. - А есть доказательства её смерти? - так же невозмутимо продолжал маг, - У вас есть её останки? Или хотя бы её артефакты, которые нельзя уничтожить магией? - Все видели, как её испепелило! - скрипнула зубами Мордред, а рыцари зашептались. - Что Мордред? Король мертв, да здравствует король? Артурия может быть еще жива, а ты вместо того, чтобы отправиться на её поиски, предательски утроила переворот и навела беспорядки в королевстве. Не так ли, Фердинанд? - Мерлин обратился к советнику, стоящему у подлокотника королевского трона. - Я всего лишь следовал древним законам, - холодно ответил Фердинанд. - А как на счет законов здравомыслия? - изогнул бровь Мерлин и, заметив, как Мордред в негодовании и неистовстве сжала эфес Кларента, вновь обратился к девушке, - Не стоит. Никому не нужны кровопролития. К тому же я здесь дольше не задержусь, - с этими словами маг развернулся и пошел прочь из залы. - Мерли-и-и-ин!!! - в ярости выкрикнула ему вслед Мордред, покрасневшая от гнева, но маг даже не оглянулся. - Помогите мне перенести мои вещи из лаборатории, - мрачный от недавней сцены попросил Мерлин Финфора с Джором, когда двери тронной залы за ними захлопнулась. Когда троица прибыла в покои Мерлина, они обнаружили там одного из рыцарей Мордред. - Ланселот? - удивился Мерлин. - Долгих дней вам и спокойных ночей, велики маг, - поздоровался Ланселот, - Вы уходите? - Да, мне нет смысла здесь задерживаться. - В таком случае, я и еще несколько рыцарей готовы отправиться с вами. - Нет, - отрезал Мерлин, - Верные люди здесь могут потом пригодиться. Лучше уходи, чтобы нас не видели вместе. Мои барьеры больше не будут скрывать вас здесь, остерегайтесь ушей. - Тогда хотя бы скажи, что с Жанной? - О ней можешь не беспокоиться. Я о ней позабочусь. А теперь ступай, - маг жестом указал на дверь.***
Одинокая повозка неспешно тащилась по пыльной дороге под лучами клонящегося к закату солнца. - За нами еще следят? - спросил Мерлин через плечо. - Да, в округе довольно много мелких демонов, судя по их несвязным мыслям, но вряд ли они нас слышат, слишком далеко, - сообщил Джор, настраивая свою аппаратуру, расставленную вокруг клетки Сильваны. - Этот эксперимент не навредит моему Мастеру? - спросил Финфор, наблюдая за приготовлениями. - Нет, я только отделю сознание банши и заключу его в этот предмет, - Джор поднял на ладони маленькое круглое зеркальце в серебряной оправе. Так её душа перетечет из тела Юлианы в зеркало и останется в нем в заточении. - Происхождение банш очень интересно. Король-Лич протыкал льфов Мечом Эдема, который пожирал души, но по желанию своего владельца мог исторгнуть их обратно в измененном виде в уже мертвое тело эльфа. Так появлялись на свет банши: вроде мертвые, а вроде и нет, - начал рассуждать вслух Мерлин, - Если извлечь искаженную душу Сильваны из тела Юлианы, то она вновь вернется к нам. - Так и есть, - подтвердил слова Мерлина Джор, - Теперь все готово, я приступаю, - встав на одно колено перед клеткой, он протянул руку к поникшей голове Сильваны. Банши выглядела изможденной и расслабленной, но стоило Джору приблизится и протянуть руку, как хищные голодные глаза её распахнулись. Молниеносный рывок, и еще бы мгновение, и острые клыки впились бы в руку мага, но банши так и не смогла дотянутся и вкусить живительно алой жидкости. Финфор крепко сжимал её волосы, не давая двинуться дальше. Сильвана зашипела в бессилии. - Я подержу её, - холодно заявил вампир и дернул банши за волосы назад, опрокидывая на прутья клетки. После он заломил её руки назад, лишив движения. Джор кивнул и приступил к извлечению. Его внимательные глаза загорелись неоново-голубым, и линии татуировки на щеке и подбородке засветились тем же светом. В протянутой ко лбу Сильваны ладони скопилась прана, которую можно было видеть даже глазом, и банши потеряла сознание. Собранной в ладони праной маг коснулся зеркальца, завершив перенос. - Вот и все, - устало выдохнул Джор, расслабляясь после такой концентрации и напряжения, и откинулся спиной о стенку повозки, - Я сойду в Эридоре. В Иосфиме меня разыскивают. Лучше мне там не появляться... Не хочу подвергать вас опасности... - Если ты будешь со мной... - хотел было возразить Мерлин. - Нет, я так решил, - оборвал его Джор. - Хм, а что на счет тебя Финфор? - обернулся Мерлин на вампира. - Моему Мастеру нужен отдых и восстановление. Я отнесу её в особняк. Я так благодарен вам за помощь, - Финфор склонился на коленях перед магами. - Да, брось, - отмахнулся Мерлин, - Помогайте так же экзорцистам, как и раньше. Сейчас им несладко придется в связи с переменой власти. - Конечно, - кивнул Финфор и полез в клетку за лежащей на её дне Юлианой. - Значит, придется ехать в Иосфим в одиночку. Жанна должна ждать меня там. Ладно уж, - и Мерлин прикрыл глаза, слушая скрип колес повозки.