ID работы: 8729773

Непревзойденно, неистово и с определенным азартом

Гет
R
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Детектив Кевин Райан вызвался дежурить в новогоднюю ночь. То ли это было альтруистическое желание дать возможность более удачливым товарищам провести время с семьей. То ли у него каким-то образом появилась интуиция – неизвестно. Сейчас, сидя в участке в половину одиннадцатого ночи, с большим стаканом кофе и включенным сериалом (надо же чем- то занять время, чтобы не заснуть), мужчина ничуть не жалел о данном решении. Зараженный должен держаться как можно дальше от здорового общества. Или иметь смелость признать свою болезнь и искать исцеления. Детектив Кевин Райан не был настолько смелым. Мужчина отпил немного кофе, жалея, что в него нельзя добавить коньяк – он был бы как нельзя кстати. Он не против провести свой новый год так, как он его встречает. Может быть, работа отвлечет его от дурных мыслей и не даст наделать глупостей. Ему бы хотелось в это верить. Воспоминания о рождественском вечере и предшествовавших ему событиях предательски будоражили сознание, заставляя сердце биться быстрее, а душу – стыдиться саму себя. Сладкопахнущая, поразившая самое нутро, гниль. Декабрь был куда хуже и мрачнее ноября. Тем не менее, это не мешало некоторым вовсю купаться в предрождественской атмосфере и старательно дарить праздничное настроение другим. Такой была его сестра – несмотря на тяжелую, выматывающую работу, Валери ждала Рождество. Может быть, ей помогал настроиться Адвент*, который она соблюдала. Или это был ее личный, своеобразный итог года. Или она действительно любила день Рождения Спасителя всего человечества – детективу Райану оставалось только гадать о причинах легкой улыбки, постоянно появляющейся в декабре месяце на лице миссис Тисиано. Будучи счастлива сама, Валери с удовольствием делилась своим приподнятым настроением с окружающими. Оно было заразно – детектив Райан не раз испытывал на себе его благотворное действие. Но, не в этом году: наверное, его душа окаменела настолько, что скорлупу было не пробить. Впрочем, вирусу Buon Natale** ничего не мешало заражать других, более восприимчивых к доброте и человечности людей. Алексис Касл не была исключением – девушка с удовольствием помогала в предрождественских мероприятиях, где был задействован девчачий клуб. Детектив Райан не был знаком со многими представителями так называемой золотой молодежи. А тот представитель, которого он имел честь знать вот почти три года как, был крайне нетипичен. По крайней мере, никто из детей нью-йоркских знаменитостей не был застукан лично им в церкви Святого Луки, варящим суп для бездомных в компании еще пятнадцати девочек и десяти взрослых самого разного возраста, национальности и социального статуса. Так получилось, что за несколько дней до этого он вызвался немного помочь Валери с закупкой и перевозкой части продуктов для этого благого дела. Они потратили около часа, быстро нагрузив тележки всем необходимым из списка, около сорока минут стояли в пробке. Они немного опаздывали, когда машина детектива Райана припарковалась возле церкви. Быстро выхватив два набитых до верха пакета, миссис Тисиано быстро побежала к кухне. Взяв еще несколько пакетов, мужчина еле устоял на ногах. Каким образом его молочная сестра умудрилась бежать да еще с такой прытью – непонятно. «Алексис?» «Кевин?» Казалось, весь мир замер на мгновение. Детектив Райан удивленно смотрел на девушку, стоявшую перед ним, в теплой черной байке и видавшем виды переднике из церковной кухни. Ее рыжие волосы были заплетены в косу, которую она перекинула через плечо, на бледном от холода лице не было ни грамма косметики, что делало ее еще моложе. «Не ожидал встретить тебя здесь в столь ранний субботний час». «Почему?» Мужчина пожал плечами. Действительно. Почему бы Алексис Касл не потратить субботнее утро на благотворительность, учитывая, что творить добро в хорошей компании – полезно для общества и весело? Резкий, командный тон Валери вернул его к действительности, напоминая, что им предстоит сварить около пятидесяти литров супа к половине первого и сварганить много тушеной картошки с мясом, поэтому, им стоит начинать сейчас же. «Кевин, если ты хочешь – можешь нам помочь. Любая помощь значима и неоценима». Мужчина хотел отказаться – у него в кои- то веки появился свободный выходной, который он начал с семи утра, отвозя свою дражайшую названную родственницу в Воллмарт, но, по каким-то причинам он решил, что именно его помощи команде из двадцати пяти человек и не хватало. Ему искренне хотелось верить в то, что его все-таки коснулся дух предстоящего праздника, что он вспомнил все хорошее, чему его учили в детстве. Что время перед Рождеством дано для того, чтобы некоторые люди смогли совершить хотя бы один хороший поступок, который будет засчитан Богом в уходящем году. А не использовать этот благородный предлог как возможность побыть некоторое время рядом с мисс Касл. Как ни странно – никто и не заметил, как он ненавязчиво оккупировал Алексис, быстро нарезая с ней лук и морковь для поджарки в четыре руки. Ему нравилось то, как быстро и ладно у них все получается. И, да. Это было по- своему весело – невзначай касаться ее замерзших рук в процессе готовки. Пока все веселье не прервало сообщение об очередном убийстве. «Мне пора. Спасибо за то, что не прогнала меня – я не слишком хорош на кухне», – он виновато улыбнулся, смотря в ее глаза. Алексис порывалась что-то сказать, но, передумала. «Удачи вам, мистер Райан. Передавайте привет папе, Беккет и Эспозито от меня». Посмотрев ей в глаза, мужчина взял ее руки в свои, дыша на них, растирая их. «Касл будет не слишком рад, если его наследница отморозит свои ручки. А что скажет твоя бабушка?» «Что- то вроде: «Алексис, женщина должна оставаться изысканной, даже если она готовит хэшбраун*** на роту солдат». Хотя, я сомневаюсь, что бабушка знает о том, что такое хэшбраун». Подмигнув ей на прощание, мужчина вышел, думая о том, что благие дела бывают на редкость быстро вознаграждены.

***

***

Он допрашивает ее через несколько дней после этого, как одного из очевидцев убийства. На ней были надеты бутафорские крылья – почему-то все, кто раздавал пищу бездомным возле церкви решили немного принарядиться. Кто- то надел оленьи рожки, кто- то – колпак Санта- Клауса, кто- то – шапочку эльфа. Несколько девушек решили надеть крылья, как у ангелов, среди них была и Алексис, которая видела, как покойная миссис Локли упала после звука, напоминающего громкий хлопок. Обладая быстрой реакцией, девушка подбежала к погибшей, вызвала девять- один- один. Им с Эспозито пришлось взять ее в участок для более детального допроса. Ведя машину, детектив Райан украдкой смотрел в зеркало заднего вида, где сидела сжавшаяся мисс Касл. В участке она серьезно рассказала о том, что успела увидеть и о действиях, которые успела предпринять. О попытке сердечно- легочной реанимации, несмотря на то, что она осознавала – жертву спасти не удастся. «Одна моя знакомая медсестра говорит, что медицинский работник, в любом случае, должен предпринять попытку реанимации. Даже если у пациента разнесено половину черепушки – все равно он должен сделать хотя бы несколько нажатий на грудную клетку. Я не знаю, правильно ли я сделала – я была в сильном шоке», – она посмотрела на детективов Эспозито и Райана сломанным взглядом. «Ты все сделала правильно». Она громко всхлипывает. «Это неправильно. Неправильно. Ее ждут дома, кто теперь придет к ее родным?» – Алексис бьет крупная дрожь, которую она старается унять, обнимая себя. Детектив Райан реагирует сразу же, аккуратно кладя руки ей на плечи, уверенным, спокойным голосом говоря стандартную для таких случаев речь о том, что ее родным будет оказана вся возможная помощь, и тому подобное, и так далее. – Чего уставился? Сделай ей крепкий и очень сладкий чай, – рявкает он на опешившего Эспозито. Постепенно истерика спадает на нет. Алексис пьет чай с отрешенным выражением на лице, не обращая внимания на тушь, растекшуюся по щекам. Она забыла снять бутафорские крылья, грязно- белые перья из которых торчат во все стороны. – Парни, где вы достали и зачем довели до слез этого бедного ангелочка? – бросает проходящий мимо сержант Мелло, оценивающе рассматривая Алексис. За что тут же получает гневную отповедь детектива Райана, укоряющего старшего по званию в фамильярном и неуважительном отношении к свидетелям. – Успокойся, псих. Эспо, бро, как ты работаешь с этим бешеным лепреконом? – Так вы еще и оскорблять сотрудников по национальному признаку решили? Мелло отвечает о неуважительном отношении к старшим по званию. Неизвестно, чем бы это закончилось, но, к счастью, в участке появляются Беккет и Касл. Беккет становится на защиту своего подчиненного. Алексис обессиленно падает в объятия к отцу. Детектив Райан жалеет, что она не может искать покой и защиту в его объятиях.

***

Сочельник наступает через две недели. Детектив Кевин Райан имел некоторые сомнения насчет того, стоит ли ему появляться на празднике у Касла или все-таки лучше провести его в другой компании. Причина была все та же. Но, поскольку было бы свинством обидеть друга отказом, детектив Райан решился, что пойдет. Касл не был бы Каслом, если бы не решил придумать что-то необычное для своей вечеринки. Мужчина решил, что гости должны быть в маскарадных костюмах. У Кевина не было времени выбирать костюм тщательно. Поэтому, он взял напрокат первое, что попалось под руку – костюм самурая, включавший в себя черное кимоно с вышитым на нем красным драконом, бутафорский меч и короткие брюки- хакама. Эспозито нарядился в костюм средневекового шута, Беккет – в шахматную королеву, Лэйни особо не усердствовала – девушка решила обыграть природный цвет своей кожи, нарядившись в костюм конфетки. «Я – чья- то сладкая конфетка, дурик», – презрительно ответила она на заявление Эспозито про ее костюм. Черти, клоуны, герои мультфильмов – кого тут только не было. Его глаза искали определенную фигуру, но, он никак не мог ее найти. Вскоре она спустилась с еще несколькими девочками сверху – видимо, ее гости переодевались в костюмы в ее комнате. Двоих он узнал – это были Кимберли Венсан и Джун ДеМартино из девчачьего клуба, ряженые в костюм дятла Вуди и Королевы Карт соответсвенно. Кимберли рассматривала окружающую ее обстановку с простодушным восхищением, то и дело дергая Джун за руку, желая поделиться впечатлениями. Остальные девочки были ему не знакомы, да и плевать – его куда больше интересовал рыжеволосый лепрекон- девушка в клетчатых коротких штанишках и вязаных чулках в бело- зеленую полоску. Он поздоровался, ловя ее счастливую улыбку, приглашая ее потанцевать с ним. – Ты ведь покажешь мне, где у тебя припрятан горшочек с золотом, м? – он улыбается, наблюдая за тем, как она немного смутилась. – Может быть, и покажу. А может быть и нет. Лепреконы такие непредсказуемые, – она хитро прищурилась, – Кажется, в самурайском кодексе чести нет пункта о лепреконах. – Самураи жили очень далеко от лепреконов. Поэтому, им не было ничего о них известно, – он отпускает партнершу от себя, чтобы потом притянуть снова, – Но, мы исправим и дополним этот чертов кодекс. Он пропускает мимо ушей замечание Марты Роджерс о том, что в квартире полно привлекательных холостяков и повсюду висят веточки омелы. Искушение является слишком сильным. Девочки исчезают после исполнения рождественского гимна – скорее всего, они ушли в комнату к Алексис. Детектив Райан ощущает себя немного огорченным. Выпивка, конкурсы, веселый треп – постепенно картинка начинает расплываться. Ему не становится легче. Скорее, наоборот – вместо того, чтобы притупить боль от несбыточных надежд, алкоголь только раззадорил ее, смешав со всей грязью, что весь год копилась в его сердце. Его бесило то, что Алексис настолько рядом. Это же и возбуждало. Кевин хотел уйти. Но было еще слишком рано. Поэтому, он успешно делал вид, что ему страх как интересно и весело находиться среди незнакомых ему людей, понятия не имеющих, что рядом с ними – коп, находящийся на грани морального краха. Выпив еще порцию грога, детектив Райан решил, что с него точно достаточно. Лучше бы он встретил Рождество со своей семьей. Или с семьей Эспозито- Тисиано. Там точно есть дух Рождества. И там точно помнят об Имениннике. С такими мыслями он шел к уборной – ему хотелось умыться, немного освежить голову. Какой злой дух толкнул Алексис Касл выйти чтобы освежиться – непонятно. И почему она, не ведая того, оказалась под веточкой омелы, которую ее бабушка так непредусмотрительно развесила по всему дому? Алкоголь, похоть, давнишнее желание. Алексис. Кажется, она все поняла, как только увидела его. «Иди ко мне» Она не сделала шаг – он сам подошел к ней, заключая в объятия. Детектив Райан мрачно смотрел на ее лицо, поколебавшись всего лишь на миг. «Прости пьяного ирландца, Алексис». Он смял ее губы в поцелуе, горячем, исступленном, не давая ей шанса на сопротивление. Она коротко застонала, когда его язык дотронулся ее губ, раздвигая их. Мужчина углубил поцелуй, делая его более открытым и непристойным, желая испить ее всю, до дна. Черт побери, весь дом полон людей, оттащите его кто- нибудь от нее! Видит Бог, видят все святые – Кевин не старался оправдать себя. Он бы остановился. Если бы она держала губы сжатыми. Если бы ударила его, укусила, позвала на помощь. Вместо этого мисс Касл расслабила губы, разрешая ему делать все, что он пожелает. Вместо этого она прижалась к нему крепче, и ее руки ласково гладили его по плечам, по шее, по волосам. Вместо этого она постанывала, прикрыв глаза, посасывая его язык, оживляя все те похотливые образы, мучившие его последние несколько месяцев. Исследуй меня, насколько я мягок. Детектив Райан не знал, что именно спасло его от дальнейшего падения. Наверное, ангелам все же не все равно, что делают люди. Даже такие никчемные и пропащие, как он. Оторвавшись от нее, он обессиленно прижался лбом к ее лбу. В паху ныло – тело требовало разрядки. Грязь в душе кипела, требуя немедленной и определенной разрядки. В пустой уборной, неистово, на всю длину, смотря в ее голубые глаза, терзая ее тело, губы, заставляя кричать и биться в его объятиях. Мужчина прикрыл глаза, не позволяя этому вырваться наружу. Он должен защитить ее. От себя самого в первую очередь. Ему стоит бежать, и как можно скорее – все слишком заняты не тем, что предполагает Рождество. И, если он решит продолжить – ее никто не спасет. Слишком громкая музыка, слишком большая квартира. «Прости меня. Я...» Вместо ответа она невесомо целует его в губы, будто бы запечатывая их. Потом – уходит из его объятий. Детектив Кевин Райан чувствовал себя полностью протрезвевшим и раздавленным. Умывшись, он вышел из уборной. Хорошо, что он взял этот самурайский костюм – он свободный и никто не увидит его стояка. Вызвав такси, мужчина проехал несколько кварталов. Потом – решил, что остаток пути он пройдет пешком. Ему хотелось как следует устать, чтобы дома провалиться в тяжелый сон без сновидений.

***

Алексис яростно лила холодную воду на щеки, желая немного успокоить бушевавший на них румянец. Все было... так странно. Перед тем, как пойти в уборную, она была в комнате со своими гостями. Им было весело – они разговаривали, шутили, играли в «Цитадель» и «Саботера»*****. Пока Джун не пришла идея погадать на суженого с помощью расплавленного воска. Алексис не хотела этого делать. Она не была суеверной. Но, к гаданиям относилась скептически. Тем не менее – большинство из компании были за, и ей, как добропорядочной хозяйке, пришлось идти искать свечу, тазик с водой и то, на чем можно свечу расплавить. Они лили воск по очереди, смеясь и предвкушая то, что он им покажет. Кимберли достала фигурку, подозрительно похожую на книгу. «Неудивительно – я и так учусь все время. Ну или я возьму и напишу книгу, и стану популярной, как папа Алексис», – девочка рассмеялась. Джун не могла понять, что в будущем грозит ей, Молли достала нечто, подозрительно похожее на корону, неизвестно, что бы это означало, Тиа – сердце. Алексис немного нервничала, когда пришла ее очередь. Тем не менее – быстро налив воск, подождав, пока он застынет, она с разочарованием вытащила что-то странное. «Это похоже на какую- то медаль. Ты хорошо закончишь школу», – Джун счастливо улыбнулась. «Или на атомную бомбу. Что вы так смотрите, у нас в учебнике такая нарисована!», – Кимберли искренне возмутилась. Алексис внимательно присмотрелась к своей фигурке. Ее поразила странная догадка. Это не атомная бомба и не медаль. Это очень похоже на полицейский значок. Девушку неприятно кольнуло в сердце. У судьбы гнилое чувство юмора. Алексис стало душно. И, она выпила слишком много колы. Извинившись, девушка вышла. Ее сердце замерло, когда она столкнулась с ним в коридоре. Под одной из веточек омелы, щедро развешанных бабушкой по всему дому. Почему-то мисс Касл поняла, что именно должно произойти, и приняла это как само собой разумеющееся. Она много раз мечтала о поцелуях с ним. Но, в ее мечтах это происходило в куда более приятной и романтической обстановке. Без дурацких карнавальных костюмов, не в темном углу под омелой, без возможности быть застуканными любым, кто решит пойти в уборную облегчиться. В ее мечтах она была любима им. И знала об этом. Мисс Касл прикусила припухшую губу, окинув свое отражение усталым взглядом. Итак, она – несовершеннолетняя девушка, с жадностью принимавшая и отвечавшая на ласки пьяного мужчины, старше себя на пятнадцать лет. Любимого мужчины, что немного снижает ее вину. Порядочные девочки не целуются со взрослыми друзьями своего папы И явно не мечтают о том, чтобы он не останавливался только на поцелуях. И не думают о пустой уборной, хотя в мечтах он лишал ее девственности не спеша, в куда более приятном и подходящем для этого месте. Она старательно игнорировала тепло в животе, продолжая яростно умываться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.