Глава 4. Клиент
4 ноября 2019 г. в 18:00
Вдохнув поглубже, Мартин натянул лучшую из своих профессиональных улыбок и постучал в дверь. Повисла долгая пауза, но дверь так и не открылась. Он нахмурился и посмотрел на часы. Перевозка была назначена на восемь утра, а сейчас уже десять минут девятого. Обычно Мартин приезжал к клиентам вовремя, но посадка накануне пришлась на глубокую ночь, и он проспал.
Мартин постучал вновь, а потом глубоко вдавил кнопку звонка. На этот раз ему ответил приглушенный голос на пару с топотом, и дверь распахнулась. Человек за ней выглядел, словно только что скатился с кровати: в светло-голубых пижамных штанах, сползших на бёдра, в белой футболке без рукавов и с торчащими клочьями тёмными волосами. Оттеняемая тканью кожа цвета сливочной тянучки казалась такой холёной и гладкой, что Мартин оторвался от её созерцания только усилием воли.
— Привет, — сказал он. — «Икарус Ремувалс»[1]. Хотели бы вы что-нибудь перевезти?
— Да, — ответил человек. — Входите. — Он отступил, огибая возвышавшийся над прихожей небоскрёб коробок.
— Вы господин Карриган? — уточнил Мартин.
— Верно, — откликнулся человек. — Зовите меня Тео. А вы... э-э-э... простите, я забыл.
— Мартин, — напомнил он. — Это все коробки? Есть мебель?
— Ага, — произнёс Тео. — В смысле, нет. Тут… Послушайте, дайте мне минутку, а? Я только что проснулся, — улыбнулся он Мартину виновато. — Не могу нормально соображать, пока не выпью кофе. Сделать вам?
— Конечно, спасибо. — Мартина всегда приятно удивляло, когда заказчики относились к нему как к личности, а не ломовой лошади.
Коробки теснились и в кухне. Шкафы большей частью пустовали, но чайник и банка с кофе нашлись на столешнице.
— Единственное, что ещё не упаковал, — пояснил Тео, открывая кран. — Молока только нет, к сожалению. В холодильнике с прошлой недели шаром покати — всё доел в преддверии переезда.
— Ничего, я пью и без молока, — ответил Мартин.
Тео усмехнулся:
— Тогда вы храбрее меня. Не переношу эту гадость без тонны сахара. И даже купил себе мерзкие порошковые сливки, когда молоко закончилось.
Мартин присел на высокий барный стул у кухонного острова, наблюдая, как Тео усердно отмеряет кофе ложечкой, и попытался завязать беседу:
— Так вы переезжаете на другой конец города? Поближе к работе, или как?
— Не-а, на самом деле, это даже дальше, — ответил Тео. — Я бухгалтер, веду счета небольшой областной компании по производству бумаги. Предваряя ваш вопрос, да, это даже скучнее, чем кажется.
Мартин тихо рассмеялся:
— Так почему переезжаете?
— Дом не мой. Договор найма был на имя моего партнера, и когда мы расстались, он дал мне месяц, чтобы я съехал. Время истекло.
Тон Тео выражал безразличие, но вот беззаботно пожать плечами его обладателю удалось с трудом. Он протянул Мартину чашку через стойку и встал напротив, потягивая кофе.
— Спасибо, — пробормотал Мартин. — Это, эм, очень грустно слышать.
— Ну да, — поджав губы улыбнулся Тео. — Так бывает. Что хорошо для вас, думаю. Большая часть мебели не моя. У меня только одежда, книги и кухонная утварь.
— Он тут?
Тео покачал головой:
— У друга. Мы решили, что странно продолжать жить вместе, когда всё уже закончилось. По крайней мере, он повёл себя порядочно и дал мне время найти новую квартиру и накопить на обеспечительный платёж.
— Это хорошо, — согласился Мартин. Не представляя, что говорить дальше, он отхлебнул кофе.
— Простите, — сказал Тео. — Чересчур много болтаю, да? Ну да. Тим часто говорил… — он глубоко вздохнул. — Не обращайте внимание.
— Всё нормально, — заверил Мартин. — Мне правда интересно.
— Вы пожалеете об этом, когда я начну трещать о нём не затыкаясь, — откликнулся Тео с сухой иронией.
Мартин пожал плечами:
— Всё лучше, чем таскать коробки молча.
Тео кивнул:
— Кстати говоря, нам лучше выдвигаться. Вы видели сколько их в холле, а в нашей... в моей комнате есть ещё. У вас же хватит места?
— Должно хватить, — ответил Мартин. Он осушил чашку и поставил её на стойку. — Спасибо за кофе. Я тогда начну.
— Дайте мне ещё минуту. Я приму душ и помогу.
Тео скрылся в коридоре, и Мартин удивленно моргнул. Минуту спустя он услышал шум воды. Ополоснув чашки, Мартин направился в коридор оценивать коробки. Они были большими, и когда Мартин поднял одну из них, спина ответила предупреждающим уколом. Книги, наверное. Значит, начинать разбирать небоскрёб надо сверху.
К появлению Тео Мартину удалось загрузить в фургон две тяжелые коробки. Тео сменил пижамные штаны на джинсы, но остался в прежней футболке. Повлажневшие после душа волосы он так и не расчесал, да и побриться не удосужился.
— Ну вот, — сказал Тео, глядя на оставшуюся поклажу. — Вы эксперт. Что будем делать дальше?
Мартин руководил, Тео охотно помогал. Самые тяжёлые коробки они переносили вдвоём, а что полегче — в одиночку. Погрузка в четыре руки заняла чуть более часа — вдвое быстрее, чем Мартин запланировал. Спине такое положение дел пришлось по душе, и ускорение темпа работы не могло не радовать — только вот, поскольку оплата была почасовой, банковский счёт вряд ли присоединился бы ко всеобщему ликованию.
Как только Тео в последний раз проверил, всё ли на месте, Мартин закрыл двери фургона.
Клиент запер входную дверь и замер на тротуаре, глядя на дом.
— Всё в порядке? — спросил Мартин через мгновение.
— Угу, — ответил Тео. — Да, нормально. — Он шумно откашлялся. — Поедемте.
— У меня нет адреса. Вы хотите, чтобы я поехал за вашей машиной, или…
Тео покачал головой:
— У меня нет машины. Она тоже была его. Ничего, если я поеду с вами?
— Конечно.
Они забрались в фургон. Освобождая место, Мартин скинул с пассажирского сиденья кучу бортовых журналов, и, пока выруливал с обочины, Тео поднял один из них.
— Выезжайте на шоссе и сворачивайте на север, — сказал он. — Что это?
— Бортовой журнал, — пояснил Мартин. — Чтобы фиксировать часы налёта.
— Вы пилот?
Мартин кивнул:
— Хобби.
Это объяснение было куда проще, чем: «Я капитан авиакомпании, но за работу мне не платят».
— Звучит заманчиво, — сказал Тео. — Я бы так не смог. Меня укачивает в самолёте.
— Но в машине-то не укачивает, а?
Тео засмеялся:
— Нет, не волнуйтесь, в машине не укачивает. Почему-то только в самолёте. Когда мы в прошлом году летели в Рим, я весь полёт просидел в туалете. Тиму пришлось просить стюардессу не выгонять меня оттуда. Она всё пыталась заставить меня вернуться на место.
— Так нужно исключительно для безопасности пассажиров, — ответил Мартин. — Турбулентность может начаться внезапно, и если Капитан включил знак «Пристегните ремни», значит, на то действительно есть причина. В пассажирском кресле на самом деле безопаснее. Кресла сконструированы так, чтобы сохранить устойчивость в случае катастрофической ситуации, хоть статистически подобное происшествие чрезвычайно маловероятно… — Он осёкся, понимая, что Тео смотрит на него озадаченно, и пробормотал: — Я, э-э-э, летаю довольно часто.
— Ага, я так и подумал, — проговорил Тео, улыбаясь. — Лучше уж вы, чем я. Наверное, вам и вправду нравится, м-м-м?
Мартин кивнул без лишних уточнений. Он знал, что может прожужжать собеседнику все уши, если тема заходила о полётах, а утомлять Тео — последнее, чего он хотел. Только не мужчину, изгиб улыбающихся губ которого настолько привлекал и манил. Поэтому Мартин сменил тему:
— Я был в Риме несколько раз. Вам понравилось?
Указывая дорогу, Тео радостно щебетал о Риме. Оказалось, они с Мартином видели много одних и тех же достопримечательностей. Дорога до маленького и неопрятного многоквартирного дома оказалась куда короче, чем хотелось бы Мартину. Загнав фургон на парковку, они выбрались наружу, и Тео вздохнул.
— Можете сказать это вслух, ничего страшного, — произнёс он. — Нигде даже близко не будет так здорово, как на старом месте.
— Не так уж и плохо, — откликнулся Мартин. — Достаточно далеко от шоссе. Довольно тихо.
Тео мрачно усмехнулся:
— Да уж. Хотя бы что-то. — Он отпер входную дверь и вдруг вспомнил: — Тут лестница. Простите.
— Ничего страшного. — Мартин открыл задние двери фургона, и работа по выгрузке закипела. Внутри действительно оказалась лестница, два пролета которой стискивал узкий слабо освещенный коридор. Идти рядом не получалось, поэтому Мартину с Тео приходилось подниматься гуськом. Самые большие коробки снова носили вместе: Тео, держась за один край, шёл парой ступенек выше, Мартин же подталкивал нелёгкую ношу снизу.
Последние три коробки оказались самыми тяжелыми, и когда последняя приземлилась на пол гостиной с глухим стуком, и оба успели вспотеть и тяжело дышали. Тео плюхнулся на пол у подножия коробковой горы, откинулся на неё и похлопал рядом с собой:
— Передохните, — предложил он. — Через минутку отыщу коробку со стаканами, и сможем попить воды.
— Спасибо, — откликнулся Мартин и сел рядом. — Не стоит всего этого делать, правда. В смысле, мне очень приятно, но и так хорошо. И спасибо вам, что помогли перенести коробки.
Тео бросил на него косой взгляд:
— Ну, я бы не смог просто сидеть и смотреть, как вы таскаете всё в одиночку.
— Большинство так и делает, — ответил Мартин.
— Тогда это большинство мудаки, — расплылся Тео в улыбке. — Не стоит делать им поблажек.
Мартин развел руками:
— Носить и возить вещи — моя работа, а не их. За это они мне и платят. Кстати, я не возьму с вас полную стоимость. Половину работы сделали вы.
— Нет-нет, я заплачу сколько мы договорились, — возразил Тео. — Я вас нанял, чтобы вы помогли мне переехали, и вот, всё перевезено. Дело сделано. Я не собираюсь вас обдирать.
— Это не…
— Тс-с, — сказал Тео, поднимая левую руку, а правой залезая в карман. Вытащив несколько купюр, он вложил их Мартину в ладонь и сомкнул пальцы. — Вот. Возражения не принимаются.
— Спасибо, — произнёс Мартин, кладя деньги в карман. — Я знаю, где лежат стаканы. Схожу принесу воды. — Он поднялся и порылся в коробке, которую пометил как «Хрупкое. Кухня», а Тео тем временем потянулся и повращал плечами.
— С самого утра об этом мечтал, — пояснил Тео, улыбаясь Мартину.
Мартин улыбнулся в ответ и направился на кухню. Холодильник был пуст и обесточен, но водопровод работал исправно. Мартин налил им по стакану, отнес в гостиную, и они просидели недолго на полу, соприкасаясь плечами.
Допив, Тео осмотрел гору коробок:
— Кажется, пора распаковывать.
— Это точно, — согласился Мартин. — Я, эм, наверное, пойду тогда?
— М-м-м. — Тео и не попытался встать.
— После полудня у меня ещё работа, — произнёс Мартин. — Но мы закончили рано. Вы справитесь быстрее, если я вам помогу. У меня осталось чуть-чуть свободного времени.
Брови Тео взлетели:
— Вы предлагаете помочь распаковать коробки?
— Ну, если вы не против… В смысле, на самом деле, я… — Мартин вдохнул поглубже, расправляя плечи. Осталось всего три недели. У него получится. — Я подумал… новая квартира не совсем родная, пока… пока не справишь новоселье. — Он положил ладонь Тео на колено.
— Ой, — сказал Тео. — Ох! Вы… ох. Ух ты, я не… вы серьёзно?
— Да.
— Мартин, я… я правда очень польщён. И, поверьте, после того как Тим бросил меня, вы сейчас заставили меня вновь в себя поверить. И, я не знаю, знаете ли вы, но вы шикарны.
Мартин вспыхнул, отводя глаза:
— Но вы говорите нет.
— Угу, — подтвердил Тео. — Я просто пока не готов. Ещё не оправился после Тима, и это было бы нечестно по отношению к вам.
— Вы правы, — сказал Мартин. — Простите.
— Не извиняйтесь. Я не вру, я правда рад, что вы спросили. Слушайте, сохраните мой номер, хорошо? Я сказал не сейчас, но это не значит никогда.
Мартин покивал:
— Ладно. Мой тоже сохраните.
— Конечно. Спасибо. — Тео проводил его до дверей, пожал руку и легонько целовал в щёку.
Мартин сел в фургон. Он увидел, что Тео машет ему из дверного проема, и помахал в ответ. Удалось даже улыбнуться.
Он продержался три квартала, затем съехал с дороги и закрыл лицо руками.
______________________
Примечание переводчика:
[1] «Икарус Ремувалс» (англ. Icarus Removals) — бизнес Мартина по автомобильным грузоперевозкам, единственная его оплачиваемая работа. Название отсылает к легендарному Икару, «первому ужасному пилоту в истории» по мнению Дугласа. Собственно, он не далёк от истины. Уважаемые читатели, если у вас есть предложения, как это название можно перевести красиво, ёмко и без потери смысла, милости просим в комментарии:)