49. До того, как в дверь постучали
10 ноября 2019 г. в 10:00
В конце концов это даже закономерно: они вдвоём оказываются в одной машине, с бурлящем в крови адреналине. Они оба напряжены и они оба хотят почувствовать, что живы. Тони смотрит поначалу на Стива внимательно, изучая и запоминая, а потом тянется вперёд, и этого оказывается достаточно, чтобы получить ответ.
В машине мало места, неудобно, узко. Тони держится рукой о потолок, а машина в тени деревьев начинает трястись, и никто, совершенно никто, стоящий по другую сторону забора, этого не видит. Никто даже не догадывается, что происходит рядом.
— Ты спас мне жизнь, — Старк выдыхает эти слова между поцелуев. Он старается дышать ровно, пока Стив придерживает его за бёдра. В конце концов, они просто друг другу помогают, и первое время оправдывают этим свои действия.
Сейчас они ищут спокойствие друг в друге, чувство тепла и дома. Они ищут друг в друге то, что никогда не могут найти в других. Жизнь. Стив помогает ему двигаться, и руки его ощущаются как то самое необходимое нечто.
И он сколько угодно после может отрицать, что в тот момент впервые взглянул на Роджерса не как на объект, помогающий ему достичь своей цели, он взглянул на него как на человека, такого же живого, как и он сам.
— Ты в порядке? — Роджерс ловит губами каждый стон и выдох. Если мир в голове становится шире, то машина всё такая же неудобная, как и в самом начале. Стив медленно наращивает темп, он помогает Тони не соскользнуть со своего члена.
— В полном, просто продолжай, пожалуйста, — Старк закрывает глаза. И в какой-то момент начинает казаться, что он находится мыслями не здесь. Что его тело почти обмякает в объятиях, пока Стив продолжает его таранить.
Тони достигает оргазма первым, сжимается. Сейчас они в машине. В том самом дне. И Стиву требуется ещё совсем немного времени, чтобы последовать за Старком. После оба, разгорячённые, живые, просто сидят в машине, наполовину запутавшиеся в своих вещах.
— Поверить не могу, что этот день реален, — молчание нарушает Старк. Стив кивает: он чувствует подобное. — И всё, чего успел достичь Озборн… просто предано огню. Не могу прекратить об этом думать.
— Почему тебя так волнуют его разработки?
— Не все протезы приживаются к людям. Есть определённые группы, с которыми возникают сложности. Открытие Озборна помогло бы мне исправить эту проблему.
— О, так у тебя были благие намерения? — Стив усмехается. Он поворачивается к Тони, смотрит на то, как тот пытается натянуть на себя бельё.
— О, брось, я на этом хорошенько бы заработал…
— И это единственное, что тебя волнует? Ты ведь, вроде бы, учёный.
— Не существует настоящих учёных в пределах коммерческих отношений. Учёного попросят соорудить ядерную ракету — и он это сделает. А идиоты её запустят. Я, может, и помогаю кому-то, но я не стану врать, что делаю это ради счастья всего человечества. Я просто пытаюсь решить проблемы, стоящие передо мной.
Стив молчит какое-то время. В его голове всё всегда решает случай. Импульс. И сейчас он пытается нащупать в кармане своих спущенный штанов что-то маленькое, но важное.
— Вот, — он достаёт небольшую склянку, найденную в доме Озборна и протягивает Тони. — Я хочу быть в доле, — говорит он и смеётся, когда лицо Старка вытягивается от удивления. И он неверяще смотрит на Стива.
— Когда успел?
— У меня свои секреты. Так что? По рукам? Отлично. Приятно с Вами работать, мистер Старк.
— Тони, — исправляет он.
И нет ничего удивительного в том, что после того, как их двоих настигает оргазм, они оба, вернувшись домой к Старку, оказываются в постели и продолжают лучше друг друга узнавать.
Однажды, этот день теряется среди сотни других, Стив просто не уходит. После их секса он идёт в душ, возвращается в кровать, и так в ней засыпает. А после и не уходит, оставаясь и на следующий день. И ещё. И в какой-то момент это просто становится привычным.