25. Флирт, еда и разговоры
28 октября 2019 г. в 13:00
Вторая встреча с Озборном случается немногим позже. Проходит несколько дней и вот он снова оказывается среди незнакомых ему людей. Только Гарри кивает ему где-то в толпе, а потом Норман подходит к нему и протягивает руку.
— Стивен, кажется? Совсем не ожидал Вас снова увидеть. Напомните, в какой области Вы специалист?
— Ох, мой муж скромняга, он не любит говорить о работе.
Голос Шэрон. Это голос Шэрон. Стив чувствует касание к своему плечу и лёгкие объятия. Он сначала слышит её, потом видит. Она оказывается рядом совсем неожиданно, и он смотрит на неё во все глаза. И чувствует злость на Тони, хотя, казалось бы, и злиться-то не за что.
Помощь от Шэрон не лишняя. Но ощущения, от которых сложно избавиться, сходу меняют всю ситуацию. И Стив кивает с натянутой улыбкой. И весь вечер пытается сдерживать свой гнев. Обычно Стиву это даётся не сложно, но то, что касается Картер воспринимается буквально в штыки. Стив и не хочет быть таким глупым обиженным мальчишкой, однако чувства не так легко поддаются разуму.
— Ты так и будешь за мной ходить? Если ты будешь рядом, я так и не смогу поговорить с Озборном.
— А тебе и не нужно, — Шэрон усмехается. — Он уже пригласил меня, то есть нас, на свой ужин. Дело в шляпе.
— Тогда зачем я сейчас здесь? Ты и одна бы справилась.
Шэрон пожимает плечами, будто бы и не касается её это всё. Но Стив знает — это доставляет ей настоящее удовольствие. Изводить его, видеть эту злость и знать, что она кипит только внутри, без возможности вырваться наружу.
Когда он видит Тони, он злится ещё сильнее. Через весь зал он подходит к нему, хватает его за локоть и уводит в сторону. На них мало кто обращает внимания, оттого недоумение Тони остаётся только недоумением, а не возмущением, бранью или неловкостью. Хотя, кажется, последнее Тони просто не умеет испытывать.
— Ну и чего ты? — Тони вырывает руку из крепкого захвата. Они покидают зал и останавливаются в коридоре. Пока нет никого рядом, Тони спокойно, даже слишком спокойно, смотрит ему в глаза и повторяет: — Какие-то проблемы, Стив?
— Я не знаю, что ты задумал с Шэрон…
— Ты знаешь, что я задумал, — Тони не пугается, когда оказывается прижат к стене. Стив грозно хмурится, но Тони с усмешкой хлопает ладонью его по щеке. Он будто перед лицом быка трясёт красной тканью и… неужели это так сложно понять? Со Стивом так не стоит разговаривать. — Откуда столько недоверия? Одному тебе работать будет сложнее. Приглашение у Нормана выбила всё равно она. Так что признай, она полезна.
— Может ей одной и стоит заниматься этим делом?
— Нет, Стив, пока она будет отвлекать внимание, ты будешь работать. У неё милое личико и обаяние, а ты первоклассный вор. Так что возьми себя в руки, иди к Шэрон и сделай вид радостного возлюбленного. Вперёд, красавчик. Позажимать меня к стене ты можешь в любой другой удобный момент.
Стив отстраняется тут же. Он бросает на Тони предостерегающий взгляд и уходит. Шэрон встречает его с удивлением.
— Ты где был? Всё в прядке?
— Да, в полном, — Стив кивает. Музыка начинает в зале играть громче. Он сглатывает, а после всё же произносит: — потанцуем?
Странно, но она соглашается. И Стив укладывает руки ей на талию, к счастью, совсем не видя, как ревностно Тони наблюдает за их танцем со стороны.