автор
Neo Rogers бета
Размер:
94 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 50 Отзывы 58 В сборник Скачать

16. «Зельеварение»//Поттериана//Северус Снейп

Настройки текста
      Профессор Снейп влетел в помещение, взметнув полой мантии, и остановился только у своего стола. Не размениваясь на лишние разглагольствования, он взмахнул палочкой, отворяя дверцы кладовой, и произнёс:       — Сегодня вы будете варить Напиток Живой Смерти. Рецепт там же, где и всегда, — текст, словно только того и дожидался, проступил на доске за его спиной. — Приступайте.       Ты была новенькой: в этом году школы Хогвартса и Колдовстворца решили поучаствовать в программе по обмену студентов, и тебя выбрали для посещения британской школы магии и чародейства. В своей академии ты была одной из лучших, и это уже успели оценить профессор Спраут и профессор МакГонагалл. Однако, как предупредили тебя новые сокурсники, именно с этим преподавателем могли возникнуть нешуточные проблемы. А потому ты, бегло просмотрев рецепт, легко поднялась с места и прошла к кладовой одной из первых — чтобы выбрать лучшее из предложенного и не толпиться вместе с остальными. Содержимое кладовки, впрочем, удивляло — все позиции были подписаны аккуратным подчерком профессора и поделены на равные порции, в то время как в твоей родной школе ученикам приходилось самостоятельно узнавать каждый пункт рецепта и отмерять нужное его количество. Впрочем, сейчас тебе от этого одна только польза — уронить честь школы тебе совершенно не хотелось, а значит, экспериментировать не стоило.       Пару взмахов палочки — и можно начинать.       Таланта к зельеварению у тебя нет и никогда не было, зато в свойствах составляющих зелий ты всегда разбиралась хорошо. Именно поэтому для тебя никогда не было проблемой сварить что-либо по рецепту. И сейчас ты легко кружишь вокруг своего котла, краем глаза наблюдая за происходящим в классе.       Профессор Снейп спокойно прохаживался по классу, время от времени вставляя язвительные комментарии о содержимом котлов студентов. И ты невольно замерла, когда его мрачная фигура остановилась рядом с тобой — однако профессор так ничего и не сказал. И ты была почти уверена в том, что обязана этим Рону Уизли, зелье которого решило взорваться именно в этот момент.       — Мистер Уизли, позвольте поинтересоваться, что вы сотворили со своим зельем, что оно решило покинуть пределы котла, да еще и с такой скоростью?! — рыкнул он, убирая магический щит, прикрывший большую часть студентов. Когда он появился, ты так и не заметила, но к профессору прониклась большим уважением и огромной благодарностью — что могло сотворить с тобой, сидящей буквально за соседней партой, недоваренное зелье, ты даже предполагать не стала.       Ответом мужчине послужила мрачная тишина, нарушали которую только тихое шипение котлов остальных студентов да постукивание ножей по досточкам для нарезки ингредиентов.       — Неуд, Уизли, — удовлетворенно продолжил профессор. — И десять баллов с Гриффиндора. Заканчивайте, до конца занятия пять минут.       Как только ударил колокол, оповещающий о конце урока, большая часть студентов вылетела из помещения — и только ты да ещё пара человек остались на своём месте, чтобы без спеха собраться и прибрать за собой.       Завершив сборы, ты осторожно подошла к столу преподавателя и поставила перед ним, прямо рядом с другими склянками, свой образец зелья.       — Мисс Т/Ф, — кивнул профессор, когда ты собиралась последовать примеру остальных студентов. — Не торопитесь.       Он взял в руки твою пробирку и принялся проверять качество того, что у тебя получилось, прямо на месте. После чего благосклонно кивнул:       — Оно прекрасно выполнено. Но… мисс Т/Ф, я видел, что вы творили с ингредиентами. Увлекаетесь зельеварением?       — Нет, профессор Снейп, — мило улыбнувшись, покачала головой ты, чуть удивлённая тем, что за тобой действительно успели уследить. — Дело в том, что я занимаюсь собирательством и, время от времени, помогаю мастерам нашей школы с заготовкой ингредиентов. Однако на моих способностях к предмету зельеварения это никак не сказалось, — ты отвела взгляд, смутившись.       — Судя по всему, работа идёт вам на пользу, — кивнул мужчина.       — Не сомневаюсь в этом, профессор Снейп, — снова улыбнулась ты. И изумлённо выдохнула, когда профессор вдруг задумчиво усмехнулся, ответив на твою улыбку.       А потом и вовсе сделал невероятное предложение:       — В таком случае, как вы смотрите на то, чтобы принять участие в сборе Одинова Цвета в эту субботу в Запретном Лесу?       Ты, широко распахнув глаза, с благоговением посмотрела на преподавателя. Это растение находилось в Красной Книге в твоей родной стране, и ты никогда даже не думала о том, что когда-нибудь удастся увидеть хотя бы один образец этого цветка.       — Правда, можно? — с надеждой уточнила ты.       — Если ваше заявление о том, что вы помогаете мастерам Колдовстворца — правда, то почему бы и нет? Думаю, наши леса ненамного опаснее ваших.       Ты радостно улыбнулась, всё ещё не веря. И как кто-то мог назвать этого профессора — проблемным? Она лично наденет котёл на голову следующего, кто его так назовёт.       — Профессор, спасибо! — воскликнула, хлопнув в ладошки, ты. — Спасибо-спасибо-спасибо! — сейчас ты казалась самой себе самым счастливым человеком в мире.       — Идите, мисс Т/Ф, — усмехнулся Снейп. — Я пришлю вам время и место встречи совой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.