ID работы: 8536456

Цирк странных детей мистера Пеннивайза

Слэш
PG-13
Завершён
106
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник Скачать

День 3.

Настройки текста
Утро началось с пролитого на белый цирковой костюм кофе. Пеннивайз в этот раз решил встать попозже — вчера он допоздна разбирался с полицией и корабликами (господи, за что!). Билл и Беверли уже шустро перекидывались десятками теннисных мячиков, Майк развлекался с огнём, Стэн ворчал, что он спалит и их цирк, и весь город заодно. Погода наконец-то стояла совершенно замечательная, можно было надеяться на большое количество зрителей. Следы дождя высохли, светило солнышко. И тут в царящую идиллию ворвался радостный возглас Джорджи: — Ричи Тозиер влюбился! Крепкий чёрный кофе отправился прямиком на белый камзол. Билл от удивления кинул мячик точно Беверли в лоб. Та с возмущённым «Ай!» швырнула в ответ свой, но Билл пригнулся, и мячик плюхнулся прямо в стаканчик с остатками кофе. В полной мере прочувствовав тленность и тщетность бытия, Пеннивайз отправился за пятновыводителем и новым кофе. Сам Ричи в это время мирно валялся на лавочке недалеко от сцены и сделал вид, что на слова Джорджи отреагировал спокойно. На самом деле он так перепугался, что тоже облился бы кофе, если бы он у него был. Первой мыслью было, что Пеннивайз сейчас же откусит ему голову. Однако клоун молча удалился, значит, можно жить дальше и (не)радоваться. — Как ты узнал? — спросил Ричи у Джорджи, когда после репетиции тот проходил мимо. — Мне Мяу сказал. — Моего тигра зовут Мэллори! И я просил тебя не ходить к животным без разрешения. Говорят, звери похожи на их хозяев. Мэллори, например, был балаболом. Повезло ещё, что, кроме Джорджи и самого Ричи, его болтовню никто не понимал. Но всё-таки разбалтывать такие вещи было совершенно лишне. И Ричи даже поспорить было не с чем! То есть, конечно, сейчас он вовсе не высматривает Эдди в толпе, он просто наблюдает за выступлениями своих друзей и ждёт своей очереди. Ну и что, что Ричи уже видел всё это миллион раз? Иногда ребята придумывали новые номера, а сегодня, к примеру, с Биллом и Беверли выступал и Джорджи. Первым в их цирке всегда выступал Пеннивайз, за ним — Билл и Беверли, потом Майк и Стэн. Номер Ричи всегда оставался на десерт. Точнее, это Ричи всегда так выражался, за что получал замечания от Пеннивайза… О, а вот и Эдди. Ричи приметил его у фургончика с мороженым. Тот держал в каждой руке по большому вафельному рожку и, кажется, тоже выискивал кого-то взглядом. Ричи подумал, что Эдди наверняка ищет свою подружку, однако через минуту тот с сосредоточенным видом направился прямиком к нему. — Привет, Эдди-спагетти. — Чего? — Ты так ловко изворачиваешься и изгибаешься, я такого лет сто не видел. Это мне мороженое? — Ричи указал на оставшийся целый рожок. — Нет! — отрезал Эдди и мстительно откусил от него здоровенный кусок. Ричи на это просто пожал плечами, молча отобрал откусанное мороженое и принялся с удовольствием его поедать. — Эй! Оно же слюнявое! — И что? Будто это твои последние слюни, которые я съел. — Что?! Фу, что за мерзости ты несёшь! Если это флирт, то он у тебя отвратительный, — едва не дымясь, прокричал Эдди с истовым негодованием, после чего устроился на спинке скамейки рядом с Ричи. — Не жарко? — спросил Ричи, глядя на мешковатые джинсы и толстовку Эдди, надетые явно не по погоде. Мамка, что ли, заставила? — А ты что, умеешь управлять погодой? — Ради тебя я готов попробовать, — промурлыкал Ричи. Эдди скептически перекосился. Всё-таки зря он сюда пришёл. На сцену вышел Стэнли. Торжественно водрузил перед собой маленький круглый столик, положил на него чёрную шляпу-цилиндр и начал загадочно водить над ней руками. — Это что, фокусы? Зрители замерли в ожидании, над площадью повисла тишина. Через пару минут Стэн перевернул шляпу, и из неё выпорхнула стайка птиц. Птицы были разнопёрые: голуби, сороки, дрозды, щеглы, последней затесалась одинокая недовольная жизнью сова. Стая описала круг над площадью и расселась на ветках растущего неподалёку дерева. Сова, кажется, не особо вдаваясь в суть происходящего, тут же задремала. — Вроде того, — скептически ответил Ричи. От Стэна он всегда был не в восторге. — Ух ты! Всегда мечтал заниматься чем-то подобным. — Всегда мечтал выступать в цирке? С этими словами Ричи посмотрел на Эдди, и это был такой горящий взгляд, что Эдди стало неловко. Он уже видел это ранее — позавчера, сперва когда свалился в кровать Ричи, и потом, когда вылез из шкафа, где прятался от инспектора. Ричи смотрел так, словно Эдди не облажался, упав фактически в чужой дом и поломав его, а словно он был подарком небес (а ещё Эдди не радовал тот момент, что таких, как он, у Ричи наверняка было полно). Ох. — Нет! — как-то чересчур рьяно выкрикнул Эдди. И, заметив в глазах Ричи лёгкую обиду, добавил: — Куда мне. Для того, чтобы выступать в цирке, надо быть… ну, особенным. — Так значит, я особенный? — спросил Ричи с самодовольной ухмылочкой, загадочно глядя из-под чёлки. Да чтоб тебя. — Не знаю. Я твоего номера пока что не видел. — Скоро увидишь. Я выступаю под конец. — Зато кое-что я вижу уже сейчас, — Эдди ткнул пальцем в идущего сквозь толпу Генри Бауэрса. После чего, ничего не объясняя, схватил Ричи и потащил его прочь. Тот удивлённо глянул на свою ладонь, которую крепко сжимали пальцы Эдди, и наконец поинтересовался: — Куда ты меня тащишь?! — В безопасное место. — О, тогда нам сюда, — Ричи перехватил инициативу и повёл Эдди к большому деревянному фургону, стоящему с другой стороны сцены. По счастью, Генри их не увидел. Заняв лавочку, с которой они только что ушли, он стал прицельно пуляться в птиц Стэна жёваной бумагой. Стэн, конечно, сразу это заметил. Пока его руки были заняты, птицы сбивали комочки бумаги клювами. А потом Стэн просто взял волшебный цилиндр и кинул его в Генри. Чтобы посмотреть, что же будет дальше, Эдди даже перестал бежать. Шляпа, пролетев по широкой дуге, приземлилась точно Генри на голову. Тот сперва удивился, потом разозлился, отвлёкся от птиц, сорвал цилиндр и выбросил его куда подальше. Не тут-то было. Шляпа, пролетев по широкой дуге, снова нацелилась на голову Генри, но тот вскочил и рванул куда подальше. А именно — в сторону Эдди и Ричи. Оба дружно развернулись, всё-таки добежали до фургона и, заскочив внутрь, решили всё же оглянуться и проверить, что же там сталось с Генри. Генри бежал. Шляпа, рассекая воздух с потусторонним свистом, летела следом. Стэн на сцене вытворял что-то невероятное с колодами карт, взгляды толпы были прикованы к нему и несущегося Генри замечали только те, на кого он налетал. Шляпа настигла Генри у самого края площади, нахлобучившись ему аж на самые глаза. В этот же момент Стэн поклонился аплодирующей публике и покинул сцену. В фургоне было тепло, темно и сухо. Решив, что опасность миновала, Ричи сказал: — Здесь нас никто не найдёт. Если ты мне объяснишь, от кого мы вообще прячемся! — Это Генри Бауэрс, — Эдди махнул рукой в сторону Генри, который как раз избавился от шляпы и топтал её ногами. — И нам с ним лучше никогда не встречаться, потому что, например, в нашу последнюю встречу мы… неважно. Внезапно Эдди подскочил, как ужаленный, и отпрыгнул чуть ли не в другой конец фургона, испуганно пискнув. Ричи от этого тоже перепугался. На его вопрос, что такое случилось, Эдди прошипел: — Что-то тут только что ткнуло меня в спину. — Где — тут? — У стены. Оно большое и мохнатое! — Спорим, это мамка твоя. — Завали, Ричи! Ты её даже ни разу не видел. — А ты уже готов меня с ней познакомить? Эдди подлетел к Ричи и со всей силы зарядил ему кулаком в плечо. Ричи рассмеялся и, торжественно выдав: «Начнём, пожалуй», распахнул прикрытые двери фургона нараспашку. К такому Эдди был точно не готов. Дружным строем на площадь выходили… звери. Круглые и откормленные львы и тигры шли за Ричи, а зрители нервно расступались, пропуская процессию к опустевшей сцене. Так вот чем Ричи обычно занимается. Эдди был поражён. В руках у Ричи не было кнута, или хлыста, или что там обычно бывает у дрессировщиков. Он просто говорил с животными, и они слушались. Танцевали на задних лапах, прыгали через обручи, катались на больших стеклянных шарах — а Ричи просто ходил между ними с гордым видом, словно истинный король, отдавал зверям команды и громко хвалил, когда они их выполняли. Уже после номера, когда стихли аплодисменты и толпа начала расходиться, Эдди подошёл к Ричи, чтобы честным образом высказать своё восхищение, но тот заговорил первым: — Ты хочешь выступать так же? Хотел ли Эдди путешествовать по стране в компании друзей, ни от кого не зависеть и заниматься любимым делом, а не выслушивать лекции о болезнях и вирусах и принимать чёртовы таблетки по сто раз в день? — Нет, — сорвалось с языка прежде, чем Эдди вообще понял, что именно только что сказал. Ричи, всё ещё светящийся после выступления, моментально угас и, молча кивнув, ушёл за сцену. «Чудесно, Эдди, ты просто молодец».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.