ID работы: 8532744

Sonic Equilibrium Часть 4

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 344: Выбить из игры

Настройки текста
      Сооруженный мобианский лагерь в поле. Ясное ночное небо. В одном из больших шатров собралось командование из воеводы и Керрезара.       — Вражеская флотилия продолжает висеть у столицы графства. Они до сих пор ничего не предпринимали с момента их последней атаки. И меня это начинает напрягать, — поделился Керрезар.       — Они что-то пытаются этим сказать? Или они чего-то ждут? – задавался вопросом вслух воевода у стола с картами, — Либо они ждут, пока мы оставим город, либо – свою подмогу. Я не желаю оставлять этот город, но... Это нелогично с их стороны. Они могут задавить нас и тем, что имеют сейчас. От короля нет вестей? – обратился он к своему подчиненному, на что тот кивнул, — Значит, переговоров еще не было. Хотя, это же твоя работа, Керрезар.       — Что я могу поделать. Я нужнее здесь, — протянул он, продолжая смотреть на карту окрестностей города.       — Разрешите зайти, господин воевода? – послышался женский голос. Все обернулись на темную улицу, где стояла розовая ежиха.       — Простите меня, господин! – выскочил за ней воин, — Она сказала, что ей очень срочно нужно встретиться с вами!       — Что за спешка, мадам? Как вы заметили, у нас здесь... – тут воевода прищурился, — Стойте, вы же... Эми Роуз, прославленная напарница ежа Соника! Я не сразу узнал вас. Рад с вами встретиться... Правда не при таких обстоятельствах, — поправился он, — И что вы хотели?       — У меня для вас послание, господин воевода, — ответила та, покосившись глазами на Керрезара, — Это касательно передовой.       Эми достала ему бумаги из сумки сбоку. Тот немного нехотя принял их и взялся бегло просматривать страницы.       — “Результаты экспертизы с происшествия в деревне Лайтвоул 17-го...” Что это? – поднял тот нахмуренные глаза.       — Именно из-за этого инцидента и был поднят вопрос Федерацией о войне. В данном отчете они ставят мобианцев на сторону зачинщиков, но здесь были сделаны поспешные выводы.       Воевода принялся читать дальше. У Керрезара немного сменилось лицо, но Эми это заметила. Похоже, она за этим-то и пришла.       — Это ужасно, конечно, — закончил тот смотреть бумаги и выдохнул, — Я сожалею о погибших, но вопрос еще остался открытым. К чему все это, госпожа Роуз?       — Спасибо вам за информацию с территории Федерации, мисс Роуз, но вы ворвались к нам во время совещания. У нас оборона города тут, если вы не заметили... — вклинился тут Керрезар, но прервался, когда та вытянула в его сторону палец.       — Господин воевода, пожалуйста, обратите внимание на анализ повреждений. Туда входят следы от пережатия, а также захлебывание водой. Я утверждаю, что тут замешан Орден Хаоса, так как у меня есть подозрения, что для этого они использовали свою водную магию...       — Я попрошу воздержаться вас от таких обвинений в сторону моего коллеги, — прервал ее воевода, отвлекшись от своих других дел, — Еж Керрезар добросовестно служит Королевству довольно долгое время. Вы можете представить доказательства, что сам отчет не считается фальсификацией?       — О чем вы? Для этого достаточно оглядеться вокруг, — холодно отметила она, раскинув руки, — Я вас попрошу обратить вас внимание на то, что, как и я сама считаю, мобианцам незачем проявлять агрессию в сторону Федерации. Но тут из ниоткуда появляются эти ребята из Ордена именно сразу после этого инцидента. Строят из себя тех, кто переживает за Королевство. Можно считать, что мы все являемся марионетками в их игре.       Воевода все это время молчал, но все же выдохнул. Все стояли в напряжении, а лицо Керрезара говорило о том, что все вокруг сменяется слишком быстро.       — Что ты об этом думаешь, Керрезар? – решил спросить воевода.       — Я считаю, что не стоит придавать значению этому лепету, — откинул тот голову, — В отличии от вас, я занимаюсь реальной помощью своему дому. Враг практически у наших ворот, и нам нужно быть решительными. Если у вас на этом все, мисс Роуз, то не мешайте нам...       — Меня это уже раздражает! — внезапно огрызнулась та, после чего замахнулась назад локтем.       Сзади стоящий подчиненный Керрезара, еле успев среагировать, задержал ее руку водным щупальцем. Все присутствующие насторожились от такой выходки.       — Все было под контролем! Я бы успела остановить руку. Но ваш подчиненный оказался слишком пугливым, господин Керрезар. Можно ли у вас поинтересоваться, кто вы такие и какие цели преследуете?       — Дела Ордена Хаоса вас не очень-то и касаются, — оскалился тот.       — Хмм... Если подумать, то дата этого “инцидента” гораздо раньше того дня, когда мы получили объявление войны, — тут вставил свое слово воевода, — Я тебя бы попросил объясниться, Керрезар. Я не придавал особое значение скрытному характеру того. Но в последнее время около тебя кружатся непонятные обстоятельства.       — Я бы вас попросил воздержаться от гонений на советника Мобиуса и Федерации при короле, — немного повышенно и важно отметил Керрезар.       — Мои полномочия вполне позволяют это сделать. Не беспокойтесь.       — Вы также можете быть под подозрением в государственном шпионаже... — вставила Эми, но увидев хмурый взгляд воеводы в ее сторону, решила перестать говорить, пока не наговорила лишнего.       — Да ты у нас язвительная девчонка, как я погляжу! – немного терял свое самообладание Керрезар.       — Простите меня, советник Керрезар, но вы на время попадаете под трибунал, — вдруг заявил воевода, поправив воротник.       Воины стянулись к подчиненным Керрезара. Повисло молчание, а Керрезар оглядывался спокойно вокруг.       — Что ж, примите мою хвалу, господа и дамы, — вдруг начал говорить он, — Вам действительно получилось загнать меня в угол. Что касается вас, господин воевода, то вашей армии будет очень тяжело без нашей помощи.       — Задержите его! – отдал указание тот.       Внезапно после этого Керрезар со своей свитой дернулась из шатра и пустились в бега. Эми устремилась за ними вслед.       — Эми Роуз, верно? Ты перешла опасную черту, и это тебе дорого обойдется! — заявил напоследок Керрезар, не оборачиваясь, а затем исчез.       — Вот же проклятье! Я позволил ему водить меня за нос, — начал корить себя вышедший воевода.       — Орден оказался очень проворными, — отметила Эми вслух, смотря им вслед, после чего сама собралась уходить, — Господин воевода, я бы попросила вас наладить контакт с человечеством и как можно скорее прекратить свои бесполезные разборки. Мы должны вместе нацелиться на Орден Хаоса, так как они замышляют что-то опасное... для нас всех.

***

      Пустая стоянка далеко от города. Здесь стояла тишина до тех пор, пока внезапно не появилась синеватая воронка, из которой вылетели Тейлз, Исарида и Кетрин с Мариусом. Также вместе с ними выбросились фиолетовый и желтый Изумруды Хаоса.       — Отлично, у нас получилось! — отликовала Кетрин, встав после падения.       Далее повисло молчание, так как остальные приходили в себя после быстрого перемещения. Воронка исчезла после них, а они продолжили стоять в оцепенении от навеянной прохлады и ясности ночного неба. Первым вздрогнул Тейлз, будто что-то вспомнив.       — Точно! Отвергнувшие! Где они? — воскликнул он, начав крутиться.       — Видимо, они переместились в другое место... или время, — подумала Исарида.       — И какие теперь у нас планы, капитан? — спросил Мариус, — Мы должны догнать их.       — Пока помедлим. Нам нужно доложить обо всем старейшинам. После этого мы перегруппируемся и будем ждать появления Отвергнувших.       — Хорошо! Тогда я расскажу об этом своим друзьям, — вставил Тейлз.       — Куда вы собрались, мистер Тейлз? — спросила его Кетрин.       — Я тут подумал... Если мир может дойти до такого состояния, которого мы с вами увидели в будущем, то нужно начинать менять что-то прямо сейчас. Я хочу проговорить с президентом, — решительно ответил тот.       — Дело ваше, Тейлз. Тут мы разделяемся, — сказала на это Исарида, — Спасибо вам за сотрудничество. И... Я сожалею, что мы не смогли отыскать там Соника.       — Это правда... Но я знаю, у кого можно спросить насчет этого, — высказался Тейлз.       Исарида кивнула ему, после чего побежала в сторону. Остальные двинулись за ней.       «Искать его именно так — бесполезно, — думал Тейлз, оставшись на месте, — Эти Отвергнувшие что-то скрывают. Если тот еж был действительно Оливером, то... кто тогда тот в плаще? Быть может, это вернулся тот бесплотный, с кем мы дрались с Наклзом? Соник... Он допустил возвращение Короля? Кто это? Что произошло после моей...»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.