***
Спустя время группы Джеральда и Винсента встретились у плато, где они ранее приземлились на шаттле. На этот раз их походные сумки были более груженные. — Все в порядке? — спросил профессор, — Без связи действительно тяжело ориентироваться. Напоминает юношеские походы на ощупь. — Эта земля поистине дикая, — ответил Винсент, — Но обошлось без плохих прецедентов. — Тут бы я с тобой поспорил, Винсент. Мы здесь нашли даже остатки древних цивилизаций... Или покинутых. Похоже, здесь кто-то живет. Я записал их письмена к себе в журнал, так что можно попробовать расшифровать их. Кстати, я тут даже нашел минерал, — Джеральд достал из сумки зеленый крупный изумруд. Присутствующим даже показался необычный и короткий проблеск внутри него, — Оно могло чьим-то сокровищем. — Хех, я рад, что ты время зря не терял, — улыбнулся тот. — А что нашли вы? — Мы просто осмотрели местность. Замеры нас не очень удивляют: ее флора в большинстве случаев схожа с нашей. Так же можно сказать про зверей. — Хочешь сказать, что этот остров ничем не отличается от других? — Ей просто повезло оказаться в центре аномалии, вот и все, — заключил Винсент, — Насчет этого, кстати, тоже без идей. — У нас скоро закончится провиант, — вклинился Жан, — Нам бы уже улетать отсюда. Две недели пробыли, как-никак. — Это верно, — согласился Джеральд, — Я не думаю, что эта аномалия может угрожать остальной суше.***
Вскоре все погрузились на их шаттл и стартовали. Когда они отлетали от острова, они напряглись. — Будем еще раз преодолевать перегрузки, — отметил Винсент, подготовившись ко всему. — Итак, внимание! — начал пилот, — Я включаю... Тот не закончил фразу. Они испытали давление, но оно было сзади. Оно будто норовило вытолкнуть шаттл, как мяч из воды. В итоге, ученые вылетели на орбиту на высокой скорости. Все присутствующие пошатнулись. — Что это за чертовщина? — задались все вопросом. — Вот оно что... Получается, то место находилось в целом в месте высокого давления, — попытался найти объяснение этому Джеральд, который смог удержаться на кресле, — мало, что может проникнуть внутрь. — Этого острова незаметно с орбиты, — добавил Винсент, — Это можно объяснить искажением при наблюдении или тем, что это давление искривляет пространство. — Удивительно! — вставил профессор, когда они уже подлетали к колонии. Трап совершил сцепление с шаттлом. Их возвращения уже ждали их коллеги. — С возвращением, господа! — отликовали те, — Но что такое? Вы вернулись так рано. — В каком смысле? Думаю, две недели — норма для экспедиции, — ответил Винсент. — Что? О чем вы? — сделали они удивленные лица, — После вашего отлета прошло от силы 6 часов. Удивились и прилетевшие. Они провели сверку часов друг друга: время и даже дата были разными. — Это... очень странно... — задумался Джеральд, обернувшись на планету, освещаемая солнцем. На месте, откуда они прилетели, виднелся лишь чистейший океан.***
С момента старта проекта станции прошло 12 лет. — Запуск был положен, профессор Роботник, — беседовал с ним один из ученых у иллюминатора. На этот раз вид колонии отличался большим количеством наружных надстроек, — Станция частично входит в штатную эксплуатацию. — Это значит, что все больше ученых будут приходить под наше крыло, — отметил Джеральд. — А что касается переселенцев? Теперь мы считаемся и как колонией. Слышал, ваша семья тоже получила место здесь. Вы должны быть рады этому. — Да... Безусловно, — у Джеральда даже зашевелились усы, которые стали длиннее за это время, — Я же так давно их не видел. Я не думал, что увлекусь этим проектом настолько сильно, что пропущу все события из их жизни. Признаться честно, это я и ненавижу в своей службе науке. Но теперь я смогу уделять им больше внимания. — Вы должны им все рассказать, профессор, — улыбнулся тот, похлопав его по плечу, — К тому же, кое-какое событие вы точно не пропустите.