ID работы: 8532744

Sonic Equilibrium Часть 4

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 325: Договориться о встрече

Настройки текста
      — Плохо вы тренируете рядовых в последнее время! – отметил Вествуд, удерживая одного из них на земле коленом.       — Ах вы псы! – прошипел Филс, после чего уже сам из пальто достал пистолет, но от удара внезапно подобравшегося со спины Стюарта повалился наземь, — Вы суете нос не в свое дело!       — Держите себя в руках, мистер Филс. Нам лучше это дело разрешить мирным путем, — подошел к нему Вествуд, — Кто вас сюда послал?       — Это не ваше дело! Вам бы лучше остановиться копать! Против вас и так уже целая...       — В чем дело, Филс? Что там происходит? – вдруг стал доноситься голос из рации.       — Ваши люди встретились с нами. Они выполнили свою работу, — ответила вместо того Люсинда, подняв ее, — Кто вы такой?       — Я все понял, мисс Люсинда, — переменился голос. Она напряглась от того, что на той стороне узнали ее, — Исход этой встречи с самого начала выходил плачевным в любом случае. Мы недооценили вас. Передайте капитану Вествуду, что мне стало интересно вживую встретиться с ним. Сейчас я нахожусь в Крепости GUN, где и буду ждать вас.       — Согласен! – приблизился Вествуд, — Мы берем Филса в плен, так что мы потребуем...       — Меня он теперь не интересует, — перебил голос, после чего канал прервался.       Повисло молчание, при котором все стали переглядываться друг с другом. Филс же, услышав такое заявление от коллеги, вовсе перестал дергаться, распластавшись на земле.

***

      Спустя время Вествуд с ребятами вернулся обратно в заброшенную базу. На этот раз внутри собрался его взвод.       — Вы вернулись, капитан, — заметил его один из них, — Вы нашли что-нибудь?       — Готовьтесь! Скоро мы выдвигаемся в Крепость GUN, — ответил Вествуд.       Люсинда зашла в казарму, где никого не было. Только раскинутые вещи и капли крови на полу.       — Лоренц? Лоренц! – кликала она, — Где он?       — Мы понятия не имеем. Когда мы вернулись после вечерней пробежки, его уже здесь не было, — ответил один из взвода, — Только этот бардак. Он даже ничего не оставил. Похоже, здесь была какая-то потасовка, но которая закончилась очень быстро.       — Что от него и ожидалось! – щелкнул языком Даккар.       — Либо он мог уже встретиться с Руж... – предположила Люсинда.       — И на них могли тут напасть, — отметил Грег.       — Ладно. Наверно этому Лоренцу не очень комфортно было с нами находиться, — вклинился Вествуд, — Нам бы лучше подумать насчет штурма Крепости.       — Судя по сообщению, нас там уже будут ждать, — вставила Люсинда.       — Ты права, Люсинда. Но мне на тебя придется оставить свой отряд.       — Что? В каком это смысле? А что насчет тебя? – возразила она.       — В это время я попробую поймать Роджерсона. Нужно прервать это безумие, пока он не наломал дров.       — Ты что, собрался идти один? – уже спросил и Стюарт.       — Думаю, нет. Топаз связалась со мной пару часов назад. Говорит, что у нее появились некоторые вопросы к штабу.       — Ты серьезно? Хочешь поставить меня во главе группы? – смутилась Люсинда.       — Я верю в тебя, Люсинда, — положил он руку ей на голову, — Нет сомнения, что ты справишься. У тебя же есть хватка офицера! К тому же тебе помогут твои друзья. Верно? Вы в деле, ребята?       — Хорошо! – кивнули Грег и Джесс.       — Не уверен особо, — ответил Джерри.       — Эй, погодите... – замешкался Даккар.       — Что ж, похоже, пришло время поставить этих выродков на место за их беспечность, — тут высказался и Стюарт.       Вествуд заметил, как его дочь все еще сконфужена, отчего он решил обнять ее.       — Удачи тебе... И береги себя, — сказал он.       — Вы серьезно! Как я слышал, Крепость – это самое неприступное место в в GUN. Его сердце! – все еще негодовал Даккар.       — Ты прав, но, возможно, кто-нибудь перейдет на нашу сторону по ходу штурма, — добавил Вествуд вполне уверенно.       — Мне бы ваш энтузиазм, парни... – выдохнул тот.       — Нам пора выдвигаться! – уже более уверенно вставила Люсинда.

***

      Руж пришла в себя. Она почувствовала себя связанной на стуле. В очередной раз.       — Что? Где я? — спросила она вслух, но после поняла, что она была в полутемной рубке со множеством рычагами и кнопками на пульте управления. Похоже от конвейеров. Она оглянулась и заметила фигуру рядом, — Я будто испытываю дежа вю.       — С пробуждением тебя, — начала та фигура, идя в ее сторону, — Видимо, я не рассчитал силу удара. Ты уж извини.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.