ID работы: 8532744

Sonic Equilibrium Часть 4

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 302: Белый герой

Настройки текста
      Спустя время все зашли в канализацию. Стоит отметить, что здесь было гораздо прохладнее, чем на поверхности.       — Милости просим в наше пристанище, — сказал им один мужчина по пути.       Люди и вправду постарались ее приспособить для жилья: чувствовался легкий запах костра, а лежанки были повсеместно. Кто-то перетаскивал камни, а кто-то — мешки. Жизнь здесь была довольно активной. Люди были не совсем подавленными, но угнетены точно. Попадались и те, кто уже бормотал себе под нос, словно обезумевший.       — Небеса на нас разгневались... Мы должны покаяться, — говорил, к примеру, один старик на пути ребят.       — О чем он? Что произошло? — спросил Мариус.       — Хоть тот старик и вышел из ума, но он говорит правду, — ответила рядом идущая девушка.       — Наши предки рассказывали, что однажды на наш мир обрушился некий свет, вызвавший колоссальные разрушения, — добавил мужчина, — А выброшенные тонны пепла усугубили состояние планеты. Вы только посмотрите на наше небо. Мы видим солнце крайне редко.       — Луч... Это выглядит серьезно, — задумалась Исарида, — Даже я не знаю такого сильного источника энергии.       — Мне в голову приходит Эклипс пушка, но это навряд ли она, — предположил Тейлз, — А когда это было?       — Наши родители так же жили в этой разрухе, — вклинилась девушка, — но в другом месте.       — Нам повезло с этим местом, — отметил мужчина, — Здесь пылевые бури возникают крайне редко, а под землей мы нашли воду, пропитание из коробок и даже электричество с неиспользованных генераторов. И все в хорошем состоянии... Но ненадолго.       — Вы не очень то и дружелюбны, — поинтересовалась Исарида, — У вас есть враги?       — Нас часто досаждают местные бандиты и грабители. Эти ублюдки за счет мирных выживающих удовлетворяют лишь свои потребности. Конечно, легче грабить, чем работать...       Тейлз кружился вокруг себя, осматривая эту канализацию. Если это действительно Эмпайр Сити, то получается, что они попали... в будущее. И оно находится в плачевном состоянии. Он увидел того ежа Сильвера, разговаривающего с мужиками.       — Ваши конструкции не выглядят безопасно, — говорил тот, — Нужно найти балки покрепче для поддержания туннелей.       — Мы учтем это! Спасибо вам! — ответили те.       Сильвер лишь махнул им рукой и отправился к выходу на поверхность. Тейлз побежал за ним. Он успел настигнуть того снаружи.       — Сильвер, подождите! — крикнул он с отдышкой ему. Тот остановился, — Спасибо за помощь.       Тот просто молча кивнул и развернулся.       — За что нам выпала такая тяжелая доля? — без эмоции спросил Сильвер.       — Кто вы такой?       — Я простой путешественник по колониям, предлагающий всем свою помощь. Я хочу спасти каждого... Похоже, — повисла пауза, — Но это все стало походить на бесконечный сон. Я везде вижу одну и ту же картину... Будьте осторожными, ребята.       — Сильвер! А ты видел здесь быстрого синего ежа? — попробовал спросить Тейлз перед тем, как тот собрался прыгнуть.       — Нет, таких я не видел. Быстрее себя — точно, — спокойно ответил тот, после чего поднялся в воздух и после бирюзового хлопка исчез отсюда.

***

      Спустя несколько часов Тейлз и группа Исариды вышли на поверхность. На все те же пустые улицы с раскуроченными останками автомобилей.       — Не все же время сидеть в сырости, — аргументировала это Исарида, — К тому же нам нужно определиться, что делать дальше.       — Все сводится к тому, что это действительно наше будущее, — вставила Кетрин, — Но как до такого дошло?       — Что-то из нашего времени могло привести мир к такому состоянию, — сказал Тейлз, — Мне пока на ум приходит только две причины: либо это следствие конфликта людей и мобианцев, либо вас с Отвергнувшими.       — Неужели это может зайти так далеко, — даже напряглась Исарида.       — Тогда мы должны искать причины, — предложила Кетрин.       — Мы уже пытались поспрашивать людей, но никто толком ничего не знает, — ответил Тейлз, — К тому же слишком много времени прошло.       — Но мы должны хоть что-то сделать!       — Явно не в этом времени, Кетрин, — выступил Мариус, — Здесь дела вести точно бессмысленно.       — Тогда нам нужно выбираться отсюда, — вставила Исарида, — Но без Изумрудов Хаоса это будет тяжко.       — Придется как-то искать их здесь, — протянул Тейлз, — А можно попытаться найти того лиса... Хвича, да! Он мог попасть сюда.       — Я еще не наблюдала здесь разломов в пространстве, — заметила Исарида.       Вдруг блеснул свет. Ребята заметили за домами взмывший в небо луч, продержавшийся короткое время.       — Что это? — спросила Кетрин.       — Это... Луч? — вошел в замешательство Тейлз.       — Нужно посмотреть! — крикнула Исарида, после чего рванула туда. Все побежали вслед.

***

      — Это было где-то рядом, — отметил Мариус, добежав до большого здания, — Это похоже на вокзал.       Ребята зашли внутрь. Здесь также было пусто и захламленно. Верхние этажи и крыша уже давно провалилась. Они вышли к платформам, где даже стояло пару проржавевших поездов с вагонами.       — Тут ничего нет, — отметила Кетрин с досадой.       — Вон, смотрите! — указала Исарида на одну из платформ, где на полу было что-то черное.       Добежав до туда, они нашли лишь большое обугленное пятно на потресканной плитке.       — Тут что-то горело. Похоже, луч был отсюда, — заключил Мариус, — Но от чего это?       — Быть может, это был разлом? — предположил Тейлз.       — Если так, то они могут здесь также возникать случайно... Или кто-то так же пришел сюда, — сказала Исарида, нахмурившись, — Во всяком случае, мы опоздали здесь что-то увидеть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.