ID работы: 8532744

Sonic Equilibrium Часть 4

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 282: Заставленные врасплох

Настройки текста
      — Это похоже на какие-то разломы в пространстве, — отметил Мариус с испугом. Он прижался к креслу пальцами. — Они и тянут нас к себе!       — Пространство начинает идти по швам! Нужно уходить отсюда, ребята! — заявил Тейлз, после чего дал газу.       Появлялось все больше бело-розовых расселин, а ему теперь пришлось уворачиваться и от астероидов разных габаритов, что стали притягиваться со всех сторон. Скорости звездолета перестало хватать для того, чтобы отдаляться от опасности.       — Нужно что-то придумать, Тейлз! Мы так долго не протянем! — прокричала ему Эми, державшись от встряски.       — Я знаю! Слишком сильное притяжение! Вот и заикнулся про измуруды... Можно попробовать воспользоваться этим, — тут у Тейлза щелкнуло в глазах, после чего замолк. Вместе с растерянностью ребята тоже погрузились в короткое молчание.       — Тейлз? Ты что-то придумал? — осторожно спросила Эми.       — Пристегнитесь потуже, — не выходя из собранности оповестил тот свой экипаж.       Тейлз не отвлекся на сам вопрос Эми: он стал пристально всматриваться вперед. Будто выжидая что-то. Прошло секунд 15, как их продолжало тянуть назад. Но тут панели управления, а далее трубки, что были по стенкам кабины, издали протяжный увеличивающийся гул.       — Вперед! — он быстро нажал пару кнопок и ловко треснул по нескольким тумблерам. — Держитесь, ребята!       Его друзья не стали рисковать и послушались его. Но немного не успели: звездолет внезапно сильно ускорился, отчего они прямо пригвоздились к своим креслам. Картина в лобовом иллюминаторе за секунду размылилась из центра в края. Звезды, астероиды и расселины смешались в разноцветные пятна и полосами растянулись по бокам в обратную от прорыва сторону. Будто они набрали световую скорость! Через пару мгновений это закончилось, звездолет стал потихоньку замедляться. Все стали приходить в себя после испытанной нагрузки, вздыхая и сползая вниз. Тейлз тоже выдохнул, завалившись на штурвал.       — Фух, это было мощно, господин Тейлз, — вытерла Кетрин пот со лба. — Но что вы сделали? Мы ушли от них?       — Я решил использовать гиперпрыжок, чтобы окончательно уйти от них, — ответил тот, после чего почесал затылок. — Правда, на этом мы истратили практически все горючее.       — Нам нужно быть осторожнее. Мы слишком повредили корабль, — Указал Мариус на вмятины в обшивке, которые были видны и внутри звездолета, — Но что это было?       — Такие разломы навряд ли возникают так внезапно естественным путем.       — Похоже... нас уже встречают, — вставила Эми, взгянув назад в иллюминатор. Снаружи снова вернулась бесконечная тьма, а от холодного заявления чего все замолкли.

***

      Поздним вечером мужчина в очках и в черной куртке с двумя людьми с чемоданами шел по еле освещенной деревушке. На вид она была захудалой, даже грязь с травой составляли дорогу, но вокруг были слышны громкие голоса и различные стуки. Казалось, что одни просто веселились с хохотом, а другие пели невнятные песни.       — Очень бурное место, — оскалился доктор Эдвард Грейфорд, оглядываясь по сторонам с опаской, легонько теребя воротник. — Хорошо, что мы оставили машину вдалеке отсюда. Это как район с бандитами или отбросами, ненароком разобрали бы. Хотя, так и есть. Мобианцы и вправду не особо чем отличаются от людей.       Перед ними оказался вытянутый двухэтажный деревянный дом. На вид – не менее обшарпанный, кроме ярко выкрашенной таблички над бездверным входом с надписью: «Таверна тилацина Брю». Гости стали более напряженными и на выдохе вошли внутрь. Полутемное помещение оказалось оживленной мобианцами. Их вид был пугающим: видно, их изрядно потрепала жизнь, но лучше к ним не подходить, если не хочешь нож в горло. Кто играл в карты, кто что-то распивал, кто пел прямо у почти что старого пожелтевшего от угара пианино — они были очень шумным. К счастью, те даже не обратили на вошедших чужаков и глаз.       — Будь ты проклят, что послал меня сюда, — прошипел Эдвард через зубы. Тут он взялся за нос и прижал его двумя пальцами.       Стараясь не отвлекать бывал от своих развлечений, он протиснулся меж столов и дошел до внушительно сложенного в теле волка у барной стойки. Двойня, что была с ним, решили обойти комнату около стен.       — Здравствуй! Мне нужно увидеть Джинзеро! — обратился он к нему громко, чтобы перекричать гул.       Ответа от бармена не поступило: он продолжал протирать стол закрытыми глазами. Может, даже осмысленно проигнорировав гостя. Оскалившись, Эдвард полез в карман и стукнул купюрой по столу.       — Вот это хороший настрой, парень, — отшутился тот, после чего указал на лестницу вдалеке взмахом платка. — Он этажом выше. Советую ничего глупого не выкидывать, — прислонился тот поближе к нему с оскалом. — Вы же видите всех этих ребят? Давай я тебе налью лучше чего? Уж ты-то напряжен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.