ID работы: 8510779

По техническим причинам...

Гет
NC-17
Заморожен
478
автор
Размер:
412 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
478 Нравится 738 Отзывы 183 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
      В последние дни Су радостно потирала ручки, предчувствуя скорую свободу. Мён Хи уже почти не тошнит, и она пожелала вернуться к своим обязанностям. Только её сестра могла так смущаться, прося Су, передать ей полномочия по управлению поместьем. Ха Лиен услышав просьбу сестры была готова упасть ей в ноги, но удержалась.       Ван Ук сначала пытался удержать супругу, от таких радикальных мер, всё же она только недавно оправилась, да ещё и в положении. Но Мён Хи решительно отвергла опасения мужа, и заявила, что она вообще-то — беременная, а не больная! Су за её спиной только руками развела, и покачала головой, мол сам разбирайся!       Пока Мён Хи принимала дела у сестры, Бэк А пытался переварить новости, что на него вывалила на днях подруга. Или тоже сестра? Ведь она, как и Мён Хи, приходится ему двоюродной сестрой… Тринадцатый принц с большим трудом принял то, что у него на самом деле есть семья. Пока не большая, всего-то три человека, но она у него есть. Буквально перед самым его отъездом, Су тихо шепнула ему, где искать его пропажу, и сегодня он собирался пойти для начала на разведку…

***

      День, когда Су официально передала все свои полномочия Мён Хи, все обитатели поместья ещё долго будут вспоминать с улыбкой на лицах. Счастливая девушка расцеловала сестру, и огорошила их с мужем новостью, что временно от них съезжает. Присутствующие тут же младшие принцы не на шутку заволновались, побаиваясь, что Су уедет из Сонгака.       Всё оказалось не так страшно, Су отправилась в гости к Бэк А, который был несказанно рад этой новости. У него, как раз накопилась масса вопросов, но задавать он их не спешил, давая подруге вдохнуть воздух свободы. Первые пару дней девушка счастливо отсыпалась, отъедалась, и просто занималась важнейшим занятием — ничегонеделанием!       Вот только хватило её совсем не надолго, уже через три дня Су начала отчаянно скучать. Бэк А, к ней не приставал, появляясь в своём доме только под вечер, но теперь уже от него не укрылось, что девушка какая-то хмурая. — Ну, Су… Рассказывай, что случилось? — Усмехаясь спросил её Бэк А. — Да, всё у меня нормально… — Буркнула Су. — Просто мне нечем заняться. У тебя случайно врагов нет? — А тебе зачем? — Опешил Тринадцатый принц. — Отравлю его, а потом буду долго лечить, — маниакально улыбаясь поведала девушка. — Ну, зачем так радикально? — Напрягся Бэк А. — Давай, лучше завтра на ярмарку сходим? Может присмотришь себе что-нибудь? — А зачем завтра? — Обрадовалась Су. — Пойдем сейчас! — Но, ярмарка-то уже закрыта… — Покачал головой парнишка. — Ну, и что? — Изогнула бровь Су. — Можно подумать, что там больше посмотреть нечего. — Поздно уже, праздника никакого нет, — поежился Бэк А. — А после заката на улицах Сонгака не совсем безопасно… — Ты, что боишься? — Удивилась девушка. — Не трясись братишка, у меня уже есть опыт спасения принцев. — Вот только Твоего Спасителя в столице — нет, — поддел её Тринадцатый принц. — Ван Ук тоже не в курсе куда мы собрались, даже Ван Ё во дворце… — А вот сейчас обидно было, — тихо произнесла Су, чувствуя, как в уголках глаз защипало. — Эй, Су… — Подскочил на ноги Бэк А. — Прости, я не хотел тебя расстроить… — Я не расстроилась, Ваше Высочество, — покачала головой девушка. — Извините, я пожалуй, пойду спать.       Ха Лиен ругала себя последними словами, уткнувшись носом в подушку. Вот надо же было так попасть. Ведь хотела просто тихо-мирно жить, и не отсвечивать. А теперь по самые уши завернута в эти интриги, но будто этого ей было мало. Надо же прожить на свете почти три десятка лет, считать себя битой жизнью и мужчинами личностью, и втрескаться так, что стыдно признаться даже самой себе.       Как сейчас не хватало циничных друзей, которые бы мигом поставили её мозги на место, и успокоили сердце. Ха Лиен искренне радовалась за них, наблюдая как семьи из двух человек постепенно растут. С удовольствием возилась с маленькими племянниками и крестниками, но никогда не завидовала. Так почему же ей сейчас так больно смотреть на Ё, который с улыбкой рассказывает про чудачества Пак Лин? А уж про Мён Хи и говорить не стоит, счастливая сестра заставляла улыбаться только одним своим видом. Но это не мешало дурному органу, основная функция которого — гонять кровь по организму, сжиматься до боли.       Именно эти противоречивые чувства стали одним из главных аргументов, покинуть поместье Восьмого принца хотя бы на время. Девушке требовалась смена обстановки, чтобы разложить по полочкам всё, что с ней произошло. И понять, как ей жить дальше. Выводы оказались неутешительными — она застряла здесь на двадцать лет, влюбилась, и привязалась ко всем живущим тут…       Бэк А в эту ночь тоже плохо спал, и проклинал свой длинный язык. Ведь знал же, что Су очень скучает по его брату, и не смог промолчать. Оказывается быть друзьями — это очень тяжело, а семьёй ещё сложнее. Не дай Бог братья узнают, тогда Тринадцатого принца вообще к Су на расстояние полета стрелы не подпустят. Уж в способностях Ван Ё, он не сомневался, всё же самый талантливый лучник в семье, Ван Ук просто его от поместья отлучит, а уж что выкинет Ван Со… Вот это Тринадцатый даже предположить не брался.

***

      Когда на горизонте показалась столица Четвёртый принц едва сдержал себя, чтобы не пустить коня вскачь. Остановил его только ехидный хмык генерала Пака. Вот уж кто его прочитал на раз, и подкалывал всю дорогу. Принц смирился со старым воякой, но вот с его дочерью у него случился вооружённый нейтралитет. Нет, он в целом нормально относился к своему Десятому брату, можно даже сказать, что он его любил… Но не когда слушал о нем три недели подряд!       Дворцовые ворота оказались настоящим спасением, и уже спешившись с коня, Ван Со наконец-то вздохнул спокойно. Сейчас отмоется, переоденется, на доклад сходит и пойдёт домой. Правда, пока это место — поместье Ван Ука, но Со искренне надеялся, что это не надолго.       На аудиенцию к Императору он попал лишь спустя три часа, но это того стоило. Отец не был настроен на долгий разговор, но отчет о выполненной работе, а так же прибытии генерала Пака, выслушал. Повезло ему, что у Императора был и Наследный принц. — С тобой всё в порядке? — Осведомился Император, выслушав его доклад. — Да, отец, — поклонился принц. — Тогда можешь отдохнуть несколько дней, — усмехнулся Ван Гон. — Тем более, что тебе предстоит ещё одно дело. — Дело? — Удивился Ван Со, что уже мысленно был в поместье Восьмого принца. — Да, — кивнул головой Правитель. — Пока ты отсутствовал, наш Звездочёт составил подробнейшие гороскопы для всех моих сыновей.       Ван Со вежливо склонил голову, призывая родителя продолжать свою мысль. Но и широченная улыбка и теплый взгляд Наследного принца от него не укрылись. Интересно, что ещё выкинул этот не хороший человек, по имени Чжи Мон? — Раз звезды пророчат успех вашего союза с дочерью генерала Хэ, — продолжил довольный Император. — То, кто я такой, что бы им противиться? — Спасибо, отец, — машинально кивнул Ван Со, ещё до конца не понимая, что он сейчас услышал. — Идите, — отпустил обоих сыновей Первый Император Корё. — И пригласите ко мне генерала Пака…       Только когда братья отошли на приличное расстояние от тронного зала, Ван Му позволил себе потрепать брата по голове и счастливо выдохнуть: — Поздравляю! — С чем? — Не понял Ван Со. — Ооо, на лицо шок, — пробормотал Ван Му, что за время своего лечения нахватался слов от Су. — Со свадьбой тебя поздравляю! Отец только, что позволил тебе жениться на Хэ Су. — Значит… — Четвертый принц медленно улыбнулся. — Мне не послышалось? — Ну, наконец-то! — На шею Ван Со тут же бросилась любимая сестричка. — А ты давно приехал? А почему ко мне не зашел? А ты сейчас к Су поедешь? Я с тобой! Я её тоже давно не видела! — Ён Си, не так быстро! — Попытался остановить ураган вопросов Ван Му. — Дай брату осознать эту новость. Думаю, что сегодня им с Су нужно побыть наедине. Но, уже завтра я лично отвезу тебя к Ван Уку.       Девчушка недовольно надулась, и хотела было возмутиться, но всё же сдержалась. Старший брат прав. Один день она подождёт, а потом Су и вовсе переедет к ним во дворец, и она будет видеть её каждый день. Ван Со благодарно улыбнулся брату, и обняв сестрёнку на прощание, рванул в сторону конюшен. Даже не заметив, что промчался мимо родной матери. Впрочем, Императрица не сильно от этого расстроилась. — Матушка! — Обрадовалась ей Ён Си. — Вы уже знаете? — О, чём моя дорогая? — Улыбнулась ей Императрица. — Братец Со женится на Хэ Су! — Радостно оповестила её дочь. — Это так здорово!       Вот только девочка в отличии от своего старшего брата не заметила, как буквально на мгновение перекосило лицо её матери…

***

      Восьмой принц недавно открыл в своём поместье замечательное место, которое все обходили стороной, и где можно было побыть в тишине и покое. Вообще, таких мест было два: но с тех пор, как Су уехала погостить к Бэк А, в её комнате Мён Хи его ищет в первую очередь. Ван Ук, конечно, слышал, что беременность меняет женщин, но даже не предполагал, что настолько. Его обычно кроткая и покорная жена, неожиданно продемонстрировала железный характер, и непреклонный нрав. А если не получала желаемого, то не гнушалась и слезами.       У Ван Ука однозначно имелся опыт успокоения женских истерик, не даром жил в одном доме с тремя представительницами прекрасного пола. Но, вот противостоять беременной супруге не мог. Поэтому, что бы не провоцировать конфликт, он его просто избегал. Вот и сейчас он с братом не только по крови, но и по несчастью тихо засел в бывших покоях Четвёртого принца и играл в го.       Ван Ё приехал ещё с утра, и тоже не был в курсе возвращения Четвёртого принца, ровно до того, как тот не распахнул дверь их временного убежища. — Где? — Только и смог выдохнуть Ван Со. — О, и тебе доброго дня, брат, — поздоровался Ван Ук. — С приездом, — спокойно кивнул ему Ван Ё. — Чай будешь? — Братья, — Ван Со вспомнил, что обстановка хоть и не формальная, но здороваться надо. — Доброго дня. — А Су-то права… — Пробормотал Ван Ё. — И, правда на человека похож стал, здороваться научился… — Ван Ё, ты опять… — Обреченно проворчал Ван Ук. — Ну, сколько можно-то? — Да, молчу я, молчу… — Поднял руки в примирительном жесте Третий принц. — Как добрался? — Нормально, — буркнул Ван Со. — Так, где Хэ Су? — У Бэк А, — спокойно ответил Ван Ук. — Давно? — Уточнил Четвёртый принц. — Да уже неделю, как… — Пожал плечами Ван Ё. — Как Мён Хи поправилась так и смылась, со словами — я в отпуск, буду, когда вернусь! — И ты её отпустил? — Рыкнул на Ван Ука Ван Со. — А с чего мне ей запрещать? — Возмутился Восьмой принц. — Я ей не отец, не брат и не муж. Хочет она в гости к Бэк А, да пожалуйста, главное, что бы из Сонгака не уезжала… — Ясно, — кивнул Ван Со, и развернулся в сторону выхода. — Ван Ук, тебя Мён Хи ищет… — Она его с утра ищет, — хмыкнул Ё. — Наверное, как и меня Пак Лин. — А что у вас случилось? — Всё же спросил Четвертый сын Императора. — Детей ждем, — как-то странно произнес Третий принц.       Ван Со с удивлением окинул брата внимательным взглядом, не совсем понимая, почему они в таком случае сидят тут и прячутся? Судя по виду обоих братьев они явно чем-то озабочены. Он не заметил, что с Мён Хи что-то не так, она наоборот, казалась необычайно счастливой и живой. — Они капризничают, — снизошел до объяснений Ван Ук. — Сами порой не знают чего хотят, а мы уже устали… — Представь, что это только разминка, — усмехнулся Ван Со, машинально подтягивая к ним третий стул. — Вспомни, хоть маленькую Ён Си. Она вила веревки из всех. — Почему же «вила»? — Усмехнулся Ё. — Она успешно продолжает это делать. Недавно пробралась на стрельбище, а я вместо того, что бы её отругать, оглянуться не успел, а уже ей лук по росту подбираю… — Талант, — синхронно кивнули Четвёртый и Восьмой принцы. — Тогда можно предположить, что первую проверку мы уже прошли, — хмыкнул Третий сын Императора, и бросил короткий взгляд на среднего брата. — Как сам-то?       Сегодня у Ван Со явно был день открытий: сначала отец, а теперь и Ван Ё. Что у них тут интересно за три месяца, что его не было происходило? Похоже, визит к Бэк А придётся немного отложить. Пока братья в настроении, стоит пообщаться. — Нормально, — пожал плечами Четвёртый принц. — Границы, они всегда границы. А у вас тут как? — Не понятно, — мрачно изрёк Ё. — Что-то слишком тихо, не к добру это… Даже матушка притихла. — Это ненадолго, — согласился с ним Со. — Хоть жениться она мне даст спокойно? — Жениться?! — В один голос воскликнули братья. — На ком? — Угадайте, — хмыкнул Четвёртый сын Императора, ехидно усмехаясь. — С одного раза. — Значит, не соврал старший брат, — как-то растерянно пробормотал Ё. — Рекомендую Су сначала предупредить, а лучше спросить… Она понятное дело согласится, но для неё это важно. — О чём ты? — Напрягся Ван Со. — Да, вспомнился мне визит к Звездочёту, — нахмурившись ответил ему брат. — Я ведь на ней и сам был не прочь жениться. Ты же знаешь? — Знаю, — коротко выдохнул Волк, и покосившись на Восьмого брата, продолжил. — И про тебя знаю. — Я передумал! — Снова хором отозвались братья. — Я в курсе, — Ван Ё на мгновение почудился оскал на лице брата. — Ты дальше рассказывай. — Да, рассказываю я, рассказываю, — поднял руки в примирительном жесте Ё. — Нам там Ван Му и сказал, что они с Ён Си уже вообще-то, вашу с Су свадьбу планируют. А её обидело, что она даже не в курсе. Как она там сказала…       Третий принц сморщил лоб, пытаясь припомнить тираду подруги. — Что-то вроде: Чжи Мон! Вот в какой ты меня век засунул? Если с тем, что моё мнение не интересует никого, я уже смирилась, но просто сказать-то можно было? — Мда… — выдохнул Ван Со, глядя на брата. — Действительно, некрасиво получилось. — Так, что подарок в зубы, и вперед, — поддел его Ё. — Замуж звать. — Я привез, — кивнул Четвёртый. — Ладно, рад был вас увидеть.       После чего покинул удивлённых своим поведением братьев. Третий и Восьмой принцы, ещё минуты три смотрели на опустевший стул, силясь понять — а кого они сейчас видели? Это точно их Четвёртый брат, или его подменил кто на границах?

***

      Этот день однозначно войдет в список любимых, по версии Хэ Су. С утра она столкнулась с таким же не выспавшимся Бэк А, который и предложил пойти сегодня в разгул, то есть по всем лавочкам Сонгака. Су окинула принца внимательным взглядом, и вкрадчиво поинтересовалась: — Ты, что сейчас добровольно подписался на шоппинг? — Не знаю, что это за зверь такой, — несколько опасаясь ответил Бэк А. — Но, я зову тебя на ярмарку. — И, что мне там без денег делать? — Озадачилась Су. — Душу себе травить? — Не переживай, мой бюджет переживёт пару покупок, — улыбнулся принц. — Ты сам это сказал! — Хищно ухмыльнулась девушка, предвкушая интересный денёк.       А вот Бэк А даже не предполагал, что с определением слова шоппинг в исполнении Хэ Су, он угадал. Это действительно зверское дело. И ладно бы она покупала! Так, нет же… Перетрясла всю лавку ювелира, размотала ворох тканей, из лавки аптекаря он её едва вытащил, вот уж где Су могла остаться ещё на пару дней.       Как ни странно, но Су была полна сил и энтузиазма, в отличие от вымотанного и взмыленного Бэк А. Тот уже проклял ту минуту, когда согласился выйти на прогулку вместе с этой представительницей прекрасного пола. Нет, это первый и последний раз! Точно, вот вернётся Ван Со, и пусть сам страдает! — Ой, смотри какие прикольные! — Уже который раз за сегодня услышал принц.       Бэк А поднял глаза к небу, тихо попросил помощи у Богов пережить этот день, а ещё лучше прислать сюда того единственного, кто способен удержать Су в узде. — Братец Со, возвращайся скорее! — Тихо пробормотал Бэк А, следуя за Су.       А девушка углядела лавочку с игрушками, и загорелась желанием купить подарок на день рождения Ван Ыну, который уже был не за горами, а точнее через неделю. В этой лавке они застряли ещё на час, и когда окончательно замучала и продавца, и своего сопровождающего, солнце уже клонилось к закату, и большинство торговцев уже собирали лавочки. — Су, — обречённо позвал подругу принц. — Ты не устала? — Нет, — счастливо улыбнулась ему девушка. — Слушай, а Ван Ын далеко отсюда живёт? Давай ему хоть половину сейчас подарим? А то растеряем до дня рождения.       Больше всего на свете Бэк А мечтал вернуться домой, и упасть в объятия кровати, но безжалостная родственница его Восьмого брата убила последнюю надежду на отдых. Когда внука последнего короля Силлы просили с таким видом, он никогда не мог отказать. И теперь они прямой наводкой шли в гости к Десятому принцу. — Фига себе домик, — присвистнула Су, оглядев жилище Ван Ына. — А нас туда вообще пустят? — Конечно, пустят, — усмехнулся Бэк А. — Меня тут в лицо знают, а ты — со мной.       Ван Ын им бесконечно обрадовался, и едва не утащил с порога, позабыв даже представить гостей дедушке и матушке. Правда, вдвоём у Су и Бэк А получилось притормозить Десятого сына Императора. Наблюдающая за этими потугами жена Императора широко улыбнулась, а дедушка и вовсе посмеялся в голос.

***

      Ван Со уже начинало казаться, что с ним такое уже случалось. Он не нашёл Су у Ван Ука, не нашел он её и у Бэк А. Вот тут напрягся уже Волк, и встал в стойку. Куда подевалась эта непредсказуемая парочка? Вот, что ему подсказывало, что именно эти двое могут наворотить таких дел, что взвоют все.       Выяснить у слуг куда, и главное зачем, подевался их хозяин неожиданно оказалось весьма не просто. Тринадцатый сын Императора всегда был личностью скрытной, и о своих планах никому не докладывал. Только случайно услышанная одной из служанок фраза про покупки, дала хоть какое-то направление поисков.       Вот только к тому времени, как Со добрался до рыночной площади, он уже почти никого не застал, кроме припозднившихся покупателей. Те же завидев Четвертого сына Императора прибавили скорости, и совсем не горели желанием с ним общаться. — Вот она оборотная сторона славы, — хмыкнул на задворках сознания Волк. — Смирись, следователем тебе не быть…       И всё же ему удалось загнать в угол парочку мелких пацанят, которые знали его братца, а так же видели сегодня с ним красивую госпожу. Она купила много игрушек, и сладостей. Тут Ван Со на пару минут подвис, шальная мысль, что не только у Ука и Ё намечается прибавление в семействе, едва не вышибло у него почву из-под ног. Волк глубоко внутри грозно зарычал, намекая, что он не прочь кого-нибудь порвать. — Да, куда же вы делись, Бэк А? — Рыкнул Ван Со, оглядываясь по сторонам. — Вот так оставляй одну, уведут — не заметишь! Ладно ещё старшие, но этот-то куда?       Злой принц промчался мимо, вытянувшейся по стойке смирно городской стражи, приводя тех в священный ужас. Такого Волка они ещё не видели, и искренне посочувствовали тому, кто стал причиной такого состояния Императорского сына.       Ван Со разрывался между желанием кого-нибудь убить, и отправить всю дворцовую стражу на поиски двух человек, которые были ему отнюдь не безразличны. Хотя, на счет Бэк А он уже начал сомневаться… На улице уже темно, где он таскает его, возможно беременную девушку? Если с ней что-то случиться… Перед глазами уже начинала появляться багровая пелена, и Волк готовился выйти на тропу войны, когда кто-то бесцеремонно развернул принца прямо за плечо. — Ого, это кто тебя так накрутил? — Хохотнул генерал Пак, по-отечески глядя на воспитанника. — Неужто, дочка Ёна отказала? — Уже и Вы в курсе? — Пробурчал слегка остывший принц. — Конечно, — усмехнулся генерал. — Не только ты на генеральской дочери женишься. — Бедный Ын, — фыркнул Ван Со. — Сун Док его или перевоспитает, или… — Вот не надо тут! — Нахмурился Пак Су Кён. — Ты Волк или Ворона? — Я — Человек, — огрызнулся принц. — Ого… — Снова протянул его воспитатель. — Да, прав дружище Ван Гон, знатно с тобой Хэ поработала… Так чего бесишься? — Найти не могу, — признался Ван Со. — Где-то гуляют с Бэк А. — Так иди к нему, и просто подожди! — Посоветовал генерал. — Чего ты панику развёл на ровном месте? — Подождать? — Растерянно пробормотал Ван Со. — Точно! Спасибо, генерал!       Пак Су Кён проводил, стремительно смывшегося воспитанника, теплым взглядом. Какой же он ещё мальчишка. Не смотря на все трудности, через которые пришлось пройти Четвёртому сыну его старого друга, тот всё ещё остаётся обычным парнем, которому повезло встретить того, кто принял его таким, какой он есть. Генерал от души пожелал принцу найти свою пропажу, искренне надеясь, что девушка ждала с ним встречи, с таким же трепетом, что и сам парень.

***

      Когда Ван Со добрался до дома Бэк А, на улицах Сонгака уже царила ночь. Слуги привычно шарахнулись в стороны, но главное он вычленить из их писка он успел: Хозяин уже спит, а в покоях Госпожи ещё горят свечи. Больше Ван Со уже ничего не интересовало, расположение гостевых покоев в доме своего брата он знал прекрасно, и свою пропажу обнаружил быстро.       Девушка уже готовилась ко сну, заплетая косу, когда дверь в её комнату распахнулась без стука. Слова возмущения уже готовы были сорваться с языка, но вместо них она издала какой-то странный полузадушенный писк, и мгновенно повисла на шее у любимого человека. Принц, вообще-то, собирался высказать ей всё, что у него за сегодняшний день накипело, но его нагло обломали, сжав с такой силой, которую и не предполагаешь у столь хрупкого создания. Но и это было не самым главным аргументом, только когда счастливая девушка слегка расслабила свои объятия, Ван Со с удивлением обнаружил, что у неё опять голые ноги, а из одежды только одна рубашка. Подозрительно знакомая рубашка, аккуратно зашитая и отстиранная от крови, но точно его.       Ну, и как прикажете на неё после этого злиться? — Зачем ты сбежала от Ука? — Проворчал принц, теперь уже сам притягивая Су к себе. — Устала, — счастливо улыбнулась девушка. — Устала она, — продолжал ворчать принц, зарываясь носом в её макушку. — А я всю столицу обыскал. — Не правда, — подмигнула ему Су. — У Ван Ына вас не было… — Так ты ему игрушки покупала? — Внезапно осенило Ван Со.       Пока девушка его обнимала, он уже успел пробежаться по её фигуре и руками и взглядом, похоже мысль о беременности оказалась в корне не верной. И это даже оказалось неприятно, он уже можно сказать настроился, морально приготовился, а тут облом. — Ну, а кому же ещё? — Счастливо рассмеялась девушка. — Так, Ваше Высочество, Вы опять весь день голодный?       Принц только усмехнулся, глядя, как быстро Су развела бурную деятельность. Она накинула на себя тот самый халат, который не раз снился принцу за эти три месяца, и умчалась в сторону кухни, не слушая никаких возражений.       Вернулась она достаточно быстро, собственноручно принеся поднос с ужином, который в столь поздний час отыскался на кухне. Впрочем, одной из сугубо положительных черт Четвёртого сына Императора была — абсолютная всеядность. Отказываться принц не стал, всё же Су оказалась права, вот что-то, а поесть он сегодня действительно забыл, и желудок на пару с Волком, приветствовали девушку одинаковым урчанием.       А Су усадив парня за стол, присела рядом, подперев щеку кулачком, и едва заметно улыбалась, глядя на жующего принца. Вернулся, живой, вроде здоровый, к ней примчался, что ещё нужно для полного счастья? — Выходи за меня, — тихо произнес Ван Со, откладывая палочки, и глядя на замечтавшуюся девушку. — Что? — Не поняла его Су. — Замуж за меня выходи, говорю, — хмыкнул Ван Со.       О, это выражение её лица он точно не забудет! Сначала у неё округлились глаза, а потом и нижняя челюсть немного опустилась, из-за чего и губки приняли очертания небольшого круга. Девушка смотрела на него не мигая, и силилась выдохнуть хоть слово, а принц припомнив совет старшего брата, быстро вытащил из кармана купленную ей в подарок заколку, и положил рядом со сжатой в кулачок ручкой. — Им-импе-рра-тор разрешил? — Выдавила из себя девушка.       Она помнила слова Правителя, но одно дело, что он сказал ей под влиянием благодушного момента, а другое… Раз принц высказал своё предложение вслух… — Разрешил, — кивнул Ван Со, с интересом наблюдая за реакцией девушки.       Су это уже и сама сообразила, но вот прямо сейчас растерялась. Нет, она уже однажды давала согласие на брак, но то было в ХХI веке, а как положено отвечать здесь? Вообще, странно что он у неё спросил, а не поставил перед фактом.       Молчание затягивало, и Ван Со уже начинал нервничать. Что там происходит в голове у его девушки? Нужно срочно брать ситуацию в свои руки, пока она не додумалась до какого-нибудь абсурда… — Су! — Резко позвал её принц, и встряхнул девушку за плечо. — Да, — кивнула родственница Восьмого принца. — Да, Ваше Высочество, я согласна выйти за Вас замуж. — Слава Богу, — пробормотал принц. — Не пугай меня так больше. — Не, не буду, — нервно улыбнулась Су.       Да, не ожидал Ван Со, что эту, обычно уравновешенную девушку, так выбьют из колеи его слова. Он поднялся из-за стола, и быстро притянул Су к себе. Та снова вцепилась в него обеими руками, и уткнулась носом ему в грудь. Принцу даже почудился тихий всхлип. — Ну, и чего ты ревешь? — Спросил Со, поглаживая девушку по спине. — Боюсь, — призналась Су. — Боюсь, что мне это снится. — Так, иди сюда, — парень решительно приподнял её лицо за подбородок.       Су подняла глаза на принца, и пока тот любовался ей решительно стянула с парня жуткую маску. Ван Со инстинктивно попытался спрятать увечье за длинной челкой, но девушка мягко прикоснулась к его щеке ладонью, нежно гладя линии старого шрама. Один тяжелый вдох и выдох спустя, принц уже целовал свою невесту, попутно развязывая пояс её халата…       Служанка, что пришла забрать грязную посуду, и сообщить Его Высочеству, что ему приготовили комнату, замерла в сантиметрах от двери. Длинный девичий стон и нетерпеливый мужской рык, очень чётко объяснили ей, почему открывать эту дверь опасно для жизни. Девушка быстро оглянулась по сторонам, и сбежала к себе, как можно быстрее. Попасть под горячую руку Волка ей хотелось меньше всего.

***

      Пока в доме Бэк А, кто-то счастливо дрых без задних ног, а кто-то прижимался во сне к любимому человеку, в поместье Восьмого принца приключился хаос. Уже под вечер в ворота въехали три телеги, с которых слуги выгрузили столько шёлка, что в пору открывать пару лавок на рынке.        Мён Хи, которая всё же нашла мужа, мягко и очень вежливо выставила из дома его братца, намекнув, что подумывает пригласить в гости его супругу. Ван Ё дураком никогда не был, и предупреждению внял, смотался так, что только подковы его коня сверкали. Супруга же Восьмого принца сильно озадачилась, на кой им собственно столько шёлка?       Ответить на этот в сущности простой вопрос не смог и сам Ван Ук, поскольку не имел к его покупке никакого отношения. Впрочем, подумав, супруги пришли к выводу, что в этот раз точно не обошлось без Су и Бэк А. И если Мён Хи задавалась вопросом: — Зачем её сестре столько шёлка?       То её муж прикинув стоимость этого количества ткани, схватился за голову: — Это же откуда у них столько денег? И, а оплачено ли это всё?       Но поскольку денег с него вроде, как не спросили, то Ван Ук искренне надеялся, что это просто ошибка, с которой он разберётся завтра. Да, прямо с утра. Вот проснётся, и поедет к Бэк А, заодно и Су проведает. Не удивится даже, если и Со застанет там же. Успокоив себя этими мыслями Ван Ук тоже отправился на боковую, ещё даже не представляя, в какой переплёт они попали из-за оплошности Тринадцатого принца…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.