ID работы: 8491988

The White Wolf of Westeros

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2128
переводчик
XaQap бета
PVLV бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 325 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2128 Нравится 871 Отзывы 669 В сборник Скачать

Глава 35 Среди Рек и Снегов!

Настройки текста
      На следующий день. Поздним утром. Речные земли, замок Рейвентри, Адриан Риверс       Утром в Древороне появилось ещё больше людей, по прикидкам Адриана, сюда прибыло ещё человек пятьдесят беженцев. Когда армии Ланнистеров двинулись в Речные земли с юга, а наемники сеяли ужас к западу от замка Рейвентри, его отец поспешил объявить что он предоставит убежище всем нуждающимся. И у простолюдинов не было особого выбора: они могли сидеть и ждать прихода Львов, которые вполне могли отобрать их последние гроши.       — И вот они едут сюда… — пробормотал Адриан, оглядывая большой лагерь беженцев, который пополнился с тех пор, как он вернулся домой. Именно ему пришлось взять на себя организацию помощи этим обездоленным, обеспечив надлежащую сортировку палаток и припасов. Пусти всё на самотек — и получишь эпидемию, а сотни больных крестьян — последнее что им сейчас нужно. Было сложно поддерживать порядок… хотя, к счастью, он был терпелив и настойчив в своих обязанностях.       Вздохнув, Адриан направился в дальний конец лагеря, который граничил с парадным входом в замок Рейвентри. Именно там он разместил жизненно важные службы: пункт приготовления и раздачи еды, палатку мейстера, для осмотра вновь прибывших и стражников, отвечавших за безопасность. Уже выстроилась очередь за ранним обедом, людям раздавали хлеб и суп. Сердце сжималось при виде жмущихся друг к другу членов семей с пустыми мисками в руках… и это уже не говоря о детях, которые были лишены и семьи.       — Ну же, мне нужно ещё! — потребовал один полный беженец, стоявший в начале очереди. — В этих помоях почти ничего нет. Добавили бы хоть жижи ещё немного!       Раздатчица, женщина средних лет, покачала головой.       — Мне очень жаль, но это норма для всех в настоящий момент, — вежливо пояснила она.       — Хотя бы лишнюю краюху хлеба! Может, полбуханки? — настаивал он, а женщина начала нервно оглядываться       Адриан видел, что люди нервничают из-за возникшей задержки, и слышал растущие требования этого человека. Удовлетвори его, и другие начнут делать то же самое, а это вызовет нехватку пайков.       — Эй, пожалуйста, вам придется довольствоваться тем, что у вас есть! — заговорил он, привлекая к себе внимание крестьянина.       — Что позволяет тебе отдавать приказы, мальчик? — огрызнулся мужчина, прежде чем заметил тонкий плащ из кожи и серой ткани, который был на нем.       — Мой отец… лорд Блэквуд назначил меня управляющим этим лагерем. Таким образом, проблемы, как эта, являются моей ответственностью.       Мужчина негромко хмыкнул.       — Тогда я могу сказать, что тебе надо подумать, как разнообразить наш рацион и увеличить паек. В конце концов, такому взрослому человеку, как я, нужно больше еды.       Адриан сдержал раздраженный взгляд, прежде чем ответить.       — Я понимаю это, но вы должны знать, что лорд Блэквуд делает всё, что в его силах. Он уже приказал фермерам в Долине собрать урожай, чтобы поддержать всех, кто приезжает сюда.       Слух о том, что местные жители долины так много отдают, чтобы помочь им, вызвал тихое бормотание.       — Я… Эм-м… Это очень великодушно с их стороны, — вполголоса ответил здоровяк.       Адриан кивнул в ответ.       — Если вы хотите получить больше пайков, вы можете помочь людям Блэквуда или вокруг лагеря. Мы не просим ничего особенного, обычная помощь в хозяйстве для нас станет благом.       Проговорив эту новость, юноша услышал несколько нетерпеливых реплик из очереди. Мужчина задумчиво посмотрел на него и кивнул, прежде чем отойти в сторону.       — Достаточно честно… М-м-м… — начал он, не зная, как назвать мальчика.       — Адриан Риверс, — повернувшись к шеренге, он жестом велел им двигаться дальше; в потоке беженцев он на мгновение расслабился.       — Благодарю вас, милорд, — любезно ответила женщина, заставив его слегка покраснеть.       — Ничего особенного. Я собирался посмотреть, как дела у больных, — с этими словами он поспешил прочь, просто желая отдохнуть от внимательных взглядов, которые на него устремились.       Приближаясь к медицинской палатке, он вскоре услышал знакомые звуки болезненных стонов и кашля. Войдя в большое помещение, он осмотрел отдельные койки, разделенные тканевой ширмой, чтобы дать пациентам возможность уединиться, пока они выздоравливают или осматриваются. Потребовалось немало усилий, чтобы найти тех, кто обладает хотя бы базовыми знаниями медицины. Хотя эти костоправы-школяры не были мейстерами, они, по крайней мере, знали, как вылечить сломанную конечность или успокоить лихорадку.       — Рад, что вы навестили, мастер Адриан, — добродушно констатировал старый мейстер дома Блэквуд, и мягко улыбнулся.       — У тебя было достаточно времени, чтобы прийти и помочь нам в лагере? — спросил молодой человек. — Как состояние Роберта?       Мейстер вздохнул, услышав этот вопрос.       — Упрямится насчет приема лекарств и соблюдения диеты. История часто показывает, что дворяне могут закончить свой жизненный путь во время… ну… в уборной.       Адриан скривился, чувствуя, что это ненужные подробности.       — И вообще, как ситуация в целом? — быстро спросил он, чтобы сменить тему.       Вдвоем они прошлись вдоль двух рядов коек, разглядывая отдыхающих на них людей.       — В основном физические травмы. Порезы, растяжения и переломы конечностей, — объяснил мейстер. — Время — это всё, что нужно, хотя некоторые здесь довольно беспокойны.       — Тьфу! Я в порядке! — раздался грубый мужской голос с раскладушки, стоявшей в дальнем углу палатки.       Сгорая от любопытства, Адриан подошел посмотреть, что происходит. Один из лекарей боролся с беженцем, пытаясь сменить повязку, обернутую вокруг правой стороны его головы.       — Повязку нужно сменить! Тряпки окровавленные и грязные… у вас может начаться заражение, — попытался урезонить больного «школяр».       Беженец вывернулся из рук «школяра», открыв Адриану вид на свою рану. Казалось, его правое ухо было начисто отрезано. Хотя рана была перевязана, в том месте, где был сделан порез, она всё ещё оставалась довольно сырой.       — Я же сказал, что в порядке! Слушай, я могу перевязаться сам… просто мне нужно выбраться отсюда, — крикнул он.       — Зачем? — спросил Адриан, привлекая внимание мужчины. — Я Адриан Риверс, смотритель здешнего лагеря. Не могли бы вы объяснить, как вы получили такую рану… кажется, это случилось неделю назад.       Мужчина проворчал, выглядя раздраженным и даже немного нервничающим от этого вопроса.       — Если я отвечу на ваши вопросы, милорд, вы позволите мне уйти?       Молодой человек вздохнул, прежде чем кивнуть.       — Да, а также, я разрешу вам взять взять с собой чистые бинты.       — Очень хорошо, — хмыкнул беженец. — Дело в том, что я… столкнулся с этими дурными ряжеными.       — Бравые Ребята?       — Их стоит называть иначе. Скорее, они Кровавые Скоморохи, мерзкие ублюдки! — заметил в ответ мужчина. — Так или иначе, они схватили меня, когда я выводил свою семью из деревни, отрезали мне ухо, пытаясь заставить говорить. Я э-э-э… проскользнул мимо них, хотя они шутили, что я не смогу найти свою семью после этого.       — Похоже, мы на волосок от гибели. Где именно находится ваша деревня?       — М-м-м… к западу отсюда, в более густых лесах. На нас напал передовой отряд… достаточно маленький, чтобы проскользнуть мимо патрулей лорда Блэквуда.       — Странно, учитывая, что у нас нет никаких известий о том, что они совершают набеги так далеко на Запад. Мне придется доложить об этом.       — Ах… если вы так считаете, — нервно пробормотал мужчина. — В любом случае… можно мне взять эти бинты и уйти? Мне нужно найти свою семью в лагере.       Адриан кивнул слуге, который протянул ему рулон бинтов.       — Очень хорошо. Я желаю Вам удачи в поиске ваших близких.       — Спасибо… — пробормотал мужчина, вставая с койки и вздрагивая. Схватившись за раненую голову, он чуть было не просунул большой палец на место травмы, в отрезанное ухо, словно пытаясь заглушить шум. — Ухожу… точно… ухожу… — он прошаркал мимо растерянной троицы, продолжая бормотать себе под нос. — Мне очень жаль. Простите. Простите.       Как только он вышел из палатки, мейстер покачал головой.       — Похоже, его рана серьезно действует на голову.       — Пожалуй, — однако, Адриану показалось, что этот человек разговаривал с кем-то другим; кроме того, в истории этого человека было много такого, что не имело особого смысла, прежде, чем он успел поразмыслить над этим вопросом, в палатку вошел один из солдат-охранников.       — Адриан. Твой отец зовет тебя обратно в замок на встречу. Они собираются в Богороще, — быстро сообщил мужчина.       Кивнув в ответ, он посмотрел на мейстера, который ответил ему тем же.       — Я, как правило, даю советы в управлении землёй. Но вопросы войны не по мне.       — Аналогично… ладно… — вздохнув, молодой человек последовал за солдатом из медицинской палатки и дальше по дороге к самому Рейвентри-Холлу.       Пересекая крепкий подъемный мост, они прошли через ворота, добрались до главного двора, свернули налево и направились к меньшим воротам с решетками, которые были открыты. Богороща — одно из любимых мест Адриана в Рейвентри, когда теряешь из виду окружающие замок стены, чувствуешь себя совсем в другом мире. Прогуливаясь по тропинке, ведущей к нависшему мертвому стволу чардрева, Адриан вскоре увидел место сбора, расположенное под его голыми ветвями.       Лорд Титос стоял за большим столом, на котором была развернута огромная подробная карта Речных земель, а остальные участники собрания налегали на обед. Как всегда, его отец казался суровым и властным с первого взгляда, учитывая, что сейчас он надел свой плащ цвета воронова крыла и желтую пластинчатую броню, украшенную нефритовыми узорами из виноградной лозы.       Напротив него стоял Бринден, старший сын Титоса, который был почти точной копией старика, только моложе. Он был одет в кольчугу и легкий кожаный доспех, казалось, юноша тоже готов к путешествию. Когда Адриан приблизился, он первым заметил его.       — Наконец-то пришёл. Развлек толпу снаружи? — прокомментировал он появление бастарда в шутливой манере.       — Если ты имеешь в виду, что людей надо кормить и защищать… да. Бринден, я очень стараюсь… — Адриан вздохнул, поскольку он занял место в дальнем конце стола. — Я так понимаю, вы вызвали меня сюда, чтобы узнать какие-нибудь новости от беженцев?       Титос кивнул и наконец поднял глаза от стола, чтобы взглянуть на Адриана.       — Дело в том, что мы ничего не слышали о домах на Востоке, а сообщение с Западом ограничено, — пробормотал он себе под нос. — Лорд Эдмур ведет себя странно. Все его приказы настаивали на том, чтобы мы удерживали свои позиции и наращивали численность ополчения. Он утверждает, что лорд Робб Старк придет поддержать наши войска… но ничего о количестве войск, ожидаемых поставках или даже их маршруте.       — Тогда, возможно, нам следует взять дело в свои руки. — заметил Бринден. — Я понимаю, что отказ от инструкций лорда Эдмура был бы… спорным. Однако мы сталкиваемся с совершенно уникальными обстоятельствами.       Титос взглянул на сына.       — Я согласен с тобой, хотя бросать наши силы на произвол судьбы было бы рискованно. Мы понятия не имеем о войсках лорда Тайвина на востоке, только то, что они контролируют Королевский тракт, а Харренхолл занят его «Бравыми Ребятами».       — Я… хм-м имею некоторое представление о наемниках, — заговорил Адриан.       — Тогда сообщи нам, — сказал Бринден.       Бросив на него быстрый взгляд, Адриан продолжал говорить.       — Жители деревни с запада рассказывают о том, как наемники были отозваны из своих набегов. Похоже, они перегруппировываются для какой-то масштабной атаки.       Бринден растерянно моргнул услышав вести.       — Но куда? Мы самая близкая цель для захвата, и я сомневаюсь, что они достаточно глупы, чтобы рискнуть атаковать нас малыми силами.       — Ну… я думаю, они атакуют на северо-западе, — Адриан указал на карту между двумя развилками. — Беженцы говорят о какой-то… группе ополченцев в этом районе. Они вели бой с «Бравыми Ребятами», уничтожая их припасы и освобождая пленников.       — Эх… крестьяне отбиваются? Ты уверен, что это не просто конкурирующая группа наемников, сталкивающаяся с ними?       Титос покачал головой.       — Вряд ли. Наёмники не оставляют соперников позади, а лорд Эдмур и другие лорды не сообщали о приеме каких-либо известных отрядов наемников, — помолчав в раздумье, он прищурился. — Если они идут в этот регион, это должно быть больше, чем просто сокращение угрозы. Возможно, они пытаются полностью контролировать маршруты с Севера. — он указал на замок Близнецы.       — Лорду Роббу нужно будет убедить лорда Фрея позволить ему пересечь его крепость, чтобы избежать сражения на Королевском тракте. Однако, если «Бравые Ребята» захватят район Фрея для Ланнистеров, то они могут устроить там засаду.       — Тогда они двигаются к нам с Севера, — пробормотал Бринден. — Тогда кто же мог организовать это ополчение, если оно оказалось настолько эффективным?       Никто не ответил, хотя Адриан заметил задумчивое выражение на лице отца. Он тоже имел представление о том, у «кого» есть навыки, чтобы оказать сопротивление наемникам, тот же самый человек, который спас его жизнь несколько месяцев назад. Он ничего не говорил по этому поводу, только задавался вопросом, «что» его отец знал о прошлом ветерана-Северянина.       — Как бы то ни было, это может дать нам передышку для подготовки нашей собственной атаки. Хотя если «Бравые Ребята» захватят Фреев, то большая часть Речных земель будет окружена стеной.       Бринден кивнул.       — Тогда я предлагаю тебе позволить мне и другим моим братьям покинуть долину. Мы можем разведать Запад в поисках наемников, составить планы в Риверране и посмотреть, что происходит с лесами вокруг Высокого Сердца.       Упоминание об этом холме заставило и Титоса, и Адриана напряженно переглянуться.       — Я согласен с первыми двумя предложениями… но не с последним. Никто не должен идти в этот регион, учитывая, сколько людей просто исчезают в нем.       — Я нахожу это странным, — возразил Бринден. — Хотя я не общаюсь с беженцами, мои поездки в другие лагеря позволили мне услышать интересные разговоры о Высоком Сердце. Например, о том, как Три сестры-ведуньи превратили это место в святилище и что к ним прислушиваются многие лорды, включая Эдмура.       Адриан судорожно сглотнул, услышав разговор про трех ведьм и вспомнив ту ужасную ночь. Мерзкое чувство страха наполнило его, он отчаянно старался сохранить самообладание.       В конце концов, его отец взял слово.       — Тогда, боюсь, наши собратья-лорды стали одновременно суеверными и отчаявшимися, — пробормотал Титос. — Как бы то ни было, я согласен, что нам нужно координировать свои действия с другими домами.       — Даже с домом Бракенов? — уточнил Адриан.       Соседняя крепость Каменная Ограда издавна соперничала с Блэквудами, давно оспаривая притязания на здешнюю долину. Прошли столетия с тех пор, как они сражались, но были времена, когда они объединялись против общих угроз, таких как первое вторжение Андалов.       — Даже с ними. Я уже послал ворона к лорду Джоносу, чтобы он объединил наши войска в знак демонстрации силы. Он разумный человек, который стремился забыть прошлое наших домов, поэтому я уверен, что он согласится.       — Как пожелаешь, отец, — пробормотал Адриан в ответ.       Кивнув, Титос отошел от стола.       — А пока, Адриан, продолжай свои усилия с беженцами. Если ты сможешь, убеди тех, кто способен и обладает необходимыми навыки, помочь нам в возведении укреплений, а кто-то может и завербоваться в ополчение. Чем больше тех, кто может сражаться, тем выше наши шансы! — проходя мимо Адриана, он крепко похлопал его рукой по плечу, слегка улыбаясь на прощание, прежде чем двинуться вниз по тропе. — Пока нас не будет, содержи всё в порядке. Было бы неловко, если бы мы вернулись в трущобы! — Бринден усмехнулся, прежде чем последовать за отцом по тропе, ведущей из богорощи.       Теперь, в одиночестве, Адриан вздохнул и кинул взгляд на чардрево.       — Всё будет хорошо… должно быть… — но зловещее карканье неподалеку заставило его обернуться; группа ворон слетела с ближайших деревьев, исчезая за южной стеной. — Тогда почему всё кажется неправильным… — в нем снова нарастал страх и чувство бессилия перед неизвестностью.       Речные Земли, Каменная Изгородь       Лорд Джонос Брэкен смотрел на карту Речных земель, размышляя над письмом, полученным от лорда Титоса. На другом конце стола лежали другие письма от других лордов, одно из самых старых — приказ Эдмура держать свои войска в боевой готовности.       — Сиди здесь и жди… К тому времени Ланнистеры окружат нас со всех сторон. Уже не будет иметь значения, даже если Север прибудет, — проворчал себе под нос широкоплечий мужчина; отложив новое письмо, он задумчиво провел рукой по заросшему щетиной подбородку.       Эдмур вел себя странно, отдавая необдуманные приказы. Собрав все произошедшие, известные ему события воедино, лорд Брэкен понял, что выбор союзников ограничен. Совместные действия с лордом Титосом казалась правильным выбором, поскольку они оба контролировали опытные и значительные армии. Знаменосцы дома Брэкен фактически превосходили численностью войска дома Талли. Тем не менее, даже это не обеспечивало безопасность их землям.       — Тьфу… просто других вариантов нет… — выругался он себе под нос.       — Смелый лорд Джонос… всегда есть другой выбор, — из дверного проема комнаты донесся воркующий женский голос.       Удивленный незнакомым голосом, Джонос выхватил короткий меч, висевший у него на бедре, и обернулся.       — Кто ты такая?! — резко потребовал он. — Я знаю своих слуг и могу сказать, что ты не из их числа!       Из темного дверного проема появилась светловолосая женщина. Она была одета просто, как крестьянка, хотя стиль наряда больше походил на дорнийский.       — Ваши люди были так добры, что впустили меня, лорд Джонос. Они понимали, как важно, чтобы я встретилась с вами.       — А кто ты такая на самом деле?       Женщина широко и лукаво улыбнулась.       — Можете звать меня Шептухой, — подойдя ближе к столу, она остановилась напротив него. — Что касается того, что я предлагаю… Шанс получить то, что ваш дом желал на протяжении веков и место в новом мире, мире который наступит.       Поречье, Ярмарочное Поле — Маркус       С неудовольствием пришлось констатировать, что он, Маркус, сегодня проспал — жена не разбудила. Он не винил её, она хотела чтобы он отдохнул, после недельной сумасшедшей работы по организации ополчения в городке. Они не могли рисковать, совершая ошибки, иначе они растратили бы ценные ресурсы.       — Сандра… чрезмерно опекает меня, — он усмехнулся, когда закончил одеваться на работу, прежде чем покинуть свою комнату.       В коридоре, ведущем в зал таверны, он уже слышал, как утренняя толпа всё ещё завтракает. «Три бочонка» стали центром сопротивления, их «оплотом» для Фэрма. Здесь большинство ополченцев ели и общались, строя планы относительно той цели, которую поставили перед собой Маркус и его товарищи Гриммы.       — Маркус! Чего это тебе понадобилось столько времени, чтобы встать?! — один человек расхохотался, а его спутники издали шутливые смешки.       Последовало еще несколько приветствий, грубоватый Северянин ухмыльнулся, направляясь к чреву заведения — кухне. Сандра выделялась среди других поваров и подсобных рабочих, вежливо раздавая указания, как буквально из ничего приготовить много вкусной и полезной еды. Увидев мужа, она тепло улыбалась, прежде чем двинуться ему навстречу.       — Доброе утро, Старый Волк, — поддразнила она, прежде чем обнять и поцеловать его.       — Могла бы разбудить меня раньше, знаешь ли, — заметил он. — Каждый час может иметь значение для строительства обороны.       — Ну… даже такому бесстрашному лидеру, как ты, нужен сон.       Он закатил глаза, услышав новое прозвище.       — Я всего лишь солдат, Сандра. В отличии от лидеров, я не держусь позади своих людей, а иду в бой вместе с ними.       Женщина просто пожала плечами, когда ей принесли тарелку с внушительным бутербродом.       — Тогда хорошему солдату нужна сытная еда, — заявила она с игривой усмешкой.       Покачав головой он улыбнулся и быстро откусил несколько кусочков, прежде чем сесть за барную стойку, чтобы продолжить разговор с ней.       — Так, а где же Мерри? Я так понимаю, Гарм наблюдает за ней?       — Она играет на улице с другими детьми. Ты же знаешь, что старый пес обращается с ней как со своим щенком, — ответила Сандра.       Маркус согласно кивнул.       — А как же мои спутники? Слышал какие-нибудь новости о них.       Сандра задумалась, прежде чем ответить.       — Говорят, Тень, на одной из его разведывательных миссий, но где — мне неведомо. Что касается Дорика и Огатто, то они на окраине города, копают траншеи вместе с солдатами.       — Пойду их проведать, — съев большую часть своего бутерброда, он забрал остальное, прежде чем встать со своего места. — Охраняй дом, пока меня нет.       Сандра рассмеялась, наклонившись и поцеловав его в щеку. Выскользнув из таверны, Маркус пересек оживленный холл, чтобы добраться до дверей, ведущих наружу. В передней части «Трех бочонков» хранилась большая часть строительных материалов, сложенных под навесами, чтобы предотвратить возможное намокание от дождя. Все жители деревни и ополченцы были заняты работой, будь то перемещение материалов или передача сообщений.       Маркус окинул взглядом окрестности: сооружение баррикады продвигалось по плану. Так как они знали, что ударной силой Бравых Ребят являлась легкая кавалерия, подобные укрепления должны были не дать им ворваться в город верхом. Плюс траншеи, чтобы всадники даже не мечтали преодолеть их в прыжке — да и пешего такая фортификация замедлит. Восточный подход, однако, не имел полных баррикад, но пересекал линию шипованной обороны, траншей и коротких стен. Всё это предназначалось для замедления атак и укрытия защитников от вражеских лучников.       Маркус направился к тренировочной площадке, расположенной справа от «Трех бочонков». Вокруг были разбиты палатки для ополченцев, что позволило людям отдохнуть и вооружиться на случай внезапного нападения. Оружейные стойки могли порадовать взгляд. Здесь были: мечи, булавы и луки — для вооружения опытных бойцов; копья, пращи и обитые дубинки — для рекрутов попроще.       Благодаря своим вылазкам против Бравых Ребят им удалось разжиться большим количеством оружия и брони хорошего качества, но для использования этих трофеев ополчению нужны были опытные воины — а с этим была проблема. Несмотря на это, боевой дух ополченцев был на очень высоком уровне, учитывая самоотверженность в военной подготовке и строительстве обороны города.       Испытанные бойцы были заняты спаррингами друг против друга, в то время как новобранцы пока что оттачивали базовые стойки против безответных манекенов. Это зрелище напомнило Маркусу о его юности, когда он учился быть солдатом, хотя он надеялся, что эти честные люди не будут вынуждены вести такой образ жизни, как он.       На краю тренировочной площадки стояли женщины и дети, наблюдавшие за действиями мужчин. Среди играющих детей Марк увидел кудрявую голову Мерри, которая пыталась взобраться на спину Гарма, чтобы оседлать его, как лошадь. Другие дети хихикали, опасаясь собаки, которая казалась совершенно игнорировала, пытавшуюся сохранить равновесие девчушку.       — Теперь я королева Волков! Рур-р! — она развеселилась, затем неловко соскользнула с бока собаки, вызвав смех у детей; Мерри тоже засмеялась, хотя Гарм фыркнул, прежде чем лечь поперек живота девушки, прижимая её к себе. — Нет! Гарм, прекрати! — чтобы заставить её замолчать, волкособ повернулся, чтобы лизнуть её лицо, заставляя её требовательно хихикать.       — Ладно, хватит уже, — Маркус усмехнулся, кивнув своему спутнику-животному, который небрежно слез с его дочери.       — Пытаешься приручить его? Поверь, мне потребовалась целая вечность, а я заполучил его щенком.       Мерри встала, отряхивая траву с небесно-голубого платья.       — Но он меня слушает.       — Хе-х… скорее присматривает за тобой, как за безрассудным щенком, — вздыхая, он расчесывал кудрявые волосы дочери. — К сожалению, я должен забрать его сейчас. Каким бы дружелюбным он ни был, ему небезопасно находиться рядом с другими детьми.       Мерри тихонько фыркнула, прежде чем кивнуть.       — Хорошо… — она быстро обняла волкособа за шею, прежде чем отойти в сторону.       — Веди себя с папой хорошо, Гарм! — волкособ ответил коротким гавком, заставив девочку радостно улыбнуться.       — А теперь иди и поиграй с остальными. Маркус усмехнулся, прежде чем девочка поспешила присоединиться к другим детям.       Гарм коротко гавкнул на своего хозяина, заставив того протянуть руку и почесать зверя за ушами. Затем они двинулись к тренировочной площадке, проходя мимо мужчин, практикующих свои колющие движения копьями. Они приближались к линии учеников Дорика, которого было легко заметить среди группы, учитывая его рост и внушительные серые доспехи, когда он шагал вдоль группы. Ополченцы выстроились в стену из щитов, отрабатывая свою позицию и построение.       — Не забывайте о том, чтобы быть в правильной стойке. Как вы расположите свои ноги и ступни может определить, насколько хорошо вы будете держать свою позицию! — крикнул Дорик. — Стена щитов должна быть единой. Вы защищаете тех, кто рядом с вами, поэтому, если вы дрогнете, всё рухнет.       Мужчины, казалось, нервничали, хотя и имели решительный вид. Многие из них ещё недавно были пленниками, которых освободили в последнем набеге, некоторые выдержали битву с наемниками. В то время как «та» стычка была самой тяжелой битвой в их простой жизни, предстоящая битва окажется намного серьезней, чем всё, что они уже испытали.       В этот момент Маркус решил вмешаться и заговорить.       — Помните, вы все должны быть последней линией обороны, если они прорвут укрепления. В отличие от Кровавых Скоморохов у вас есть истинный повод сражаться, защищать свою семью и средства к существованию.       Дорик кивнул на это заявление.       — Давай пока сделаем перерыв. Обед никому не помешает, — ополченцы быстро выполнили приказ, в то время как «серый рыцарь» встал рядом с Маркусом, наблюдая, как люди убегают.       — У них есть дух, это точно.       — И все же этого будет недостаточно, — пробормотал в ответ Маркус. — Из наших основных воинов, участвовавших в первых ударах получились способные бойцы, а вот новобранцы — не имеют надлежащего боевого знания. Если дела пойдут плохо, боевой дух может быстро упасть в настоящем бою.       — Наш долг поддерживать их мотивацию, — констатировал Дорик, — Несмотря ни на что, я буду стоять на своем… и ты тоже.       — Конечно, у меня же тут семья, — мрачный тон все же вызвал темный блеск в глазах мужчины. — Мы должны сделать эту работу. Надо провести здесь «черту» и показать Вестеросу, что народ может стоять на своем.       — Лорды или мастера… — «серый рыцарь» сделал долгую паузу на этих словах. — Я уже проделывал это несколько раз в Эссосе, обучая города и освобожденных рабов, как защитить себя. Привитие уверенности стоять и сражаться имеет огромное значение против невежественного врага.       Маркус кивнул в знак согласия, когда понял.       — Да, я могу согласиться с этим, — вздыхая, он оглядывал лагерь и кивал. — Будем надеяться, что Зарин и Алия добьются успеха. Их удача с интригами и политикой непостоянная штука.       Дорик согласно кивнул.       — Зарин ещё ни разу не ошибся и, без сомнения, готов иметь дело с Ланнистерами. К тому времени, когда они поймут его план действий, будет уже слишком поздно.       — Тогда я поверю в твою уверенность, — похлопав рыцаря по бронированному плечу, Маркус бросил взгляд на линию обороны, где собралась большая группа ополченцев-лучников.       Огатто расхаживал вдоль строя, пока мужчины упражнялись в стрельбе на дальние дистанции.       — Во всяком случае, мне лучше убедиться, что дотракийцы не пугают наших людей.       Единственный веселый смешок вырвался из уст Дорика, прежде чем Маркус отодвинулся от него вместе с Гармом. По дороге к лучникам он осматривал работу на траншеях и баррикадах, пока к нему не подошел один из рабочих.       — А-э-э! Маркус, я надеялся, что смогу задать несколько вопросов.       — Конечно. Всё идет хорошо?       — Да, хотя люди сомневаются, стоит ли нам вырубать лес на востоке, несмотря на то, что у нас уже достаточно дров. Кажется, это лишняя работа.       Маркус понимающе кивнул.       — Правда, мы многое накопили в запасах из наших вылазок. Однако, эта линия деревьев обеспечивает прикрытие для подхода нашего врага. Чем больше мы его уберем, тем легче будет заметить и расстрелять их.       Мужчина удивленно моргнул, осознав очевидную логику.       — Хе-х, как и следовало ожидать от такого бывалого солдата, как ты, — мужчина усмехнулся. — Забавно, сколько раз я слышал твои рассказы в гостинице. Я сомневался в них время от времени, но последние несколько месяцев показали мне, как я ошибался на твой счет.       — Если это заставит людей чувствовать себя лучше, я возьму топор, чтобы помочь им, — предложил Маркус. — Им я тоже хорошо владею.       — Хе-х, они были бы благодарны, — пошутил рабочий. — В любом случае спасибо, что нашел время поговорить, Маркус.       — Без проблем.       Крепко пожав руки, десятник вернулся к своим обязанностям, а Марк подошел к группе лучников Огатто.       — Пускай! — зычный голос дотракийца разлетелся прежде, чем за ним последовало звяканье нескольких дюжин луков.       Собравшиеся лучники ополчения выпустили свои стрелы, приземлившись в открытом поле, которое отделяло оборону от близлежащего леса и главной дороги. Вдоль площадки стояли цветные столбы-маркеры на определенные расстояния. Из того, что северянин увидел, он мог сказать, их выстрелы были слишком разбросаны вместо того, чтобы попасть четко в «яблочко».       Дотракиец тихо зарычал и покачал головой.       — Сосредоточьтесь! Если слишком много ваших выстрелов составит «недолет» или «перелет», то шеренга противника не будет достаточно прореженной!       Жители деревни остались встревоженными словами грозного воина, хотя один молодой парень заговорил.       — Но мы неплохо справились с прямыми выстрелами на небольшом расстоянии, по крайней мере.       Огатто кивнул.       — Да, но вы делаете это только на более короткой дистанции. Этот момент наступит только тогда, когда эти наемники будут почти у стены, — заявил он, прежде чем, наконец, заметил приближающегося Маркуса и широко улыбнувшись сказал.— Возможно, будет лучше, если наш лучший стрелок это объяснит.       — Ты же знаешь, что я использую арбалет вместо лука, верно? — с ухмылкой заметил Северянин.       — Верно… но ведь именно ты обучал нас основам массовой стрельбы из лука. Кто лучше расскажет об этой хитрой науке? Бывший кровный всадник рассмеялся. — Кроме того, ты, без сомнения, использовал лук много раз до, и в начале восстания.       Вздохнув, Маркус кивнул и шагнул вперед, ополченцы рассредоточились вокруг него.       — Парень, не возражаешь, если я одолжу твой лук?       Молодой человек протянул свой лук, который Марк осмотрел, проверяя, насколько он сбалансирован, и проверяя прочность тетивы.       — Так, ребята, есть простой трюк со стрельбой в группе, — он начал объяснять, прежде чем жестом подозвал других лучников примерно его роста. — Поэтому, если условия ветра хороши, такие как сегодня, всё, что нам потребуется — это правильный угол, — Глядя на поле, он выбрал средний столб, подобрал нужную стрелу, встал наизготове. Натянув тетиву, он прицелился под углом в шестьдесят градусов. — Следите за целью. — Группа сделала это, Маркус позволил им не торопиться, поскольку он легко держал позу.       — И… отпускай!       После отданного приказа их стрелы взмыли вверх и приземлились в сгруппированную линию вдоль маркера. Лучник обрадовался и усмехнулся, довольный результатом.       — Это так просто? — уточнил парень, забирая у Северянина свой лук.       — Урок для начинающих. Если вы понимаете расстояние и угол ваших выстрелов, вы все будете стрелять сгруппировано, — объяснил Маркус. — Конечно, и здешний Огатто это знает. Пекло, я даже его научил этому.       Дотракиец пожал плечами с довольной ухмылкой.       — Ты хороший учитель, и ты в очередной раз это доказал, — он расхохотался. — Всем сделать небольшой перерыв. Мы будем учиться находить правильный угол стрельбы с разных позиций вдоль обороны.       Растерянные ополченцы разбрелись кто куда, планируя немного отдохнуть или поболтать с друзьями.       — Итак, что ты хочешь обсудить, Маркус?       — Нашего врага и текущие шансы. Согласно отчету Тени, мы в меньшинстве, пусть у нас и увеличивается рать ополченцев.       Огатто кивнул.       — Около пятисот наемников. Двести из них — Кровавые Скоморохи с сотней легкой кавалерии, у них есть около двадцати зебр, на них едут их командиры и ударные отряды.       — Зебры… — Маркус слышал о скверном нраве экзотического зверя, обитавшего в Эссосе за Костяными горами к востоку от Дотракийского Моря. — Это будет проблемой. Насколько я понимаю, эти… «лошади» почти бесстрашны и вполне могут перепрыгнуть защиту.       — Да. Если они бросятся на нас, нам придется быстро их уничтожить. Утыкайте этих полосатых лошадей стрелами, и они впадут в ярость, и в панику! — Дотракиец погрузился в подробное описание. — Остальные силы Скоморохов — это пехотинцы, набранные отовсюду. Капитан, которого Тень допрашивал, к сожалению, не мог прояснить эти детали. — Пожав плечами, он продолжал идти дальше.       — Еще триста — это объединенные силы наемных банд, которые подписались на службу к Ланнистерам и перешли под командование Варго Хоута. Их численность более ясна: сто преданных лучников, около ста пятидесяти солдат и последние пятьдесят — ветераны в тяжелых доспехах. В целом, им понадобится чуть больше месяца, чтобы добраться сюда, переправившись через Трезубец минуя Харровей.       Маркус кивнул, обдумывая цифры.       — И наша боевая численность составляет около трехсот человек, хотя она может вырасти ещё к их прибытию. Тем не менее, почти половина наших сил по-настоящему не испытана в бою, а четвертая — всё ещё изучает основы боя.       Огатто слегка ухмыльнулся.       — Итак… классическая ситуация с численным превосходством. На самом деле — это те виды сражений, которые мне нравятся.       — Я бы предпочел, чтобы мы не теряли большую часть наших сил. Такая потеря ослабила бы нашу демонстрацию того, что обычный народ способен постоять за себя.       — Не пытаюсь быть негативным… — дотракиец вздохнул, понимая, насколько ужасна ситуация. — Это война, и пока этим людям показывают способ не быть беспомощными, всё равно будут потери. — Его глаза, особенно тот — слепой, остро глядели вперёд. — Мы не можем спасти их всех, Маркус.       Северянин молчал, поглядывая на ополченцев, сосредоточив взгляд на молодом парне, который одолжил ему свой лук. Он гадал, какова будет судьба мальчика. Причинно-следственная связь в предстоящей битве — будь то удачная стрела или меч наемника. Даже если он выживет, как этот опыт изменит его… сделает сильнее, травмирует или превратит во что-то кровожадное.       Маркус видел, что конфликт делает с людьми, превращая порядочных людей в хладнокровных убийц. Даже он приблизился к этой тропе… Стал кем-то вроде Тени… почти.       Руки обвились вокруг шеи паренька… Глаза молодого ублюдка были широко раскрыты, когда он хватал ртом воздух. Никогда ещё он не испытывал такой ярости по отношению к кому-то столь юному, заставляя свои большие пальцы давить на трахею. Всё, чему он научил мальчика за последние несколько лет… Бастард извратил ради собственных мерзких желаний. Даже когда он выбивал жизнь из этого мальчика, он видел на его лице… садистское ликование в этих льдистых глазах…       — Маркус, — услышав свое имя, он вырвался из темной памяти и оглянулся на дотракийца.       Бывший кровный всадник знал, что охотник думает о прошлом, хотя и не спрашивал его о том, «что» это было.       Наконец Маркус понимающе кивнул.       — Я знаю, — он тихо ответил, прежде чем повернулся лицом к гостинице.— Продолжайте работать. У нас есть месяц… так что понадобиться каждый компетентный лучник.       — Конечно, Маркус.       Сказав это, Северянин направился обратно к своему дому. Темное воспоминание всё ещё эхом отдавалось в его сознании… которое даже Гарм мог ощутить. Верный пес тихонько заскулил, его морда ткнулась в руку хозяина, когда они шли. Глядя в эти понимающие глаза, он мягко улыбнулся и погладил своего спутника по голове.       — Ты прав, старый друг. Это в прошлом… и в конце концов я вытащил тебя…       Приближаясь к гостинице, он увидел свою жену и дочь. Сандру, наблюдающую, как Мерри бегает с другими детьми. Это зрелище отодвинуло прошлое на задний план, зная, что сейчас — новый день, а будущее имеет гораздо большее значение.       — Ради светлого будущего… — пробормотал он себе под нос, возвращаясь к своей любимой семье.       После обеда. Где-то за Стеной. Джон Сноу       Джон тяжело дышал, вытирая кровь с губ после тяжелой борьбы. Какое-то мгновение он просто оглядывал заснеженную пустошь и своих одичалых похитителей, наблюдавших за схваткой. Затем его взгляд переместился на «Длинный Коготь» покоившийся в его расслабленных руках, клинок из валирийской стал алым от крови. Затем его взгляд переместился на убитого врага… собрата по Ночному Дозору, лучшего разведчика — Куорена Полурукого. Призрак был рядом с ним, белый мохнатый лютоволк облизывал свою морду, очищая её от крови после укуса старого разведчика в ногу, зверь удерживал Куорена на месте, чтобы Джон мог нанести смертельный удар.       За последние несколько столетий крепость на Кулаке Первых Людей почти развалилась на части… Ограниченная разведывательная информация, всё более плохая погода и даже встречи с бродячей нежитью. Действительно, проблема упырей выросла с момента появления Джона Сноу в Дозоре. Это было так давно, ещё когда он прибыл в Черный замок. Когда разведчики, которые ушли с его дядей Бендженом, были найдены убитыми, случилось нечто: трупы поднялись ночью и блуждали, прежде чем их должным образом сожгли. С этим и другими растущими сообщениями о наблюдениях одичалых на «их» стороне Стены, требовалось как-то действовать.       Они разбили базовый лагерь в Кулаке Первых Людей, в свое время каменная стена являлась хорошей защитой от нападения.       Одичалые вокруг него что-то бормотали, явно пораженные мастерством молодого человека, убившего одного из их злейших врагов. План сработал, как и ожидал Полурукий, доказав свою полезность одичалым, Джон получил возможность пополнить ряды одичалых и узнать об их истинных целях.       Из группы заговорила одичалая женщина, рыжие волосы выглядывали из-под капюшона её шубки.       — Ты можешь сказать Мансу, что это тот самый человек, который убил Куорена Полурукого.       Слова Игритт прекратили бормотание, поскольку все взгляды сосредоточились на лидере группы, крупном парне, одетом в устрашающее одеяние из костей. Костяной лорд негромко хмыкнул, прежде чем подойти к Джону, протягивая руку и молча требуя «Длинный Коготь». Джон повиновался, отдавая оружие, зная, что это легко может закончиться тем, что сталь вонзится в его сердце. В конце концов мужчина просто перерезал путы на запястьях, вызвав у молодого разведчика облегченный вздох.       — Сожгите тело! — одичалый в костяной броне приказал остальным, прежде чем шепнуть Джону. — Ты же не хочешь, чтобы он вернулся за тобой.       Джон ничего не ответил, только спокойно посмотрел на мужчину. Он не мог показать слабость или огорчение тем, что убил заслуженного разведчика Дозора. И Полурукий, и даже Геральт до него говорили ему, что такие открытые чувства могут выдать истинные намерения врагу. К счастью, после расставания с Ведьмаком уж в чем, а в практике у него недостатка не было. Он смотрел, как они поджигают упавшего разведчика и отвернулся, почувствовав руку Игритт на своем плече. В её глазах читалось беспокойство. Неожиданно, хотя «их» история была сложной.       — Ты в норме, Джон? — спросила она, и в её голосе послышались остроумные нотки.       — Я в порядке, — он вздохнул, вытирая кровь и пот с лица.       — Хорошо, — она жестом пригласила его следовать за ней к краю гребня, и он последовал за ней.       Дойдя до конца, они смотрели на широкую долину, которая была спрятана в Клыках Мороза, далеко за пределами досягаемости, возможно, даже самых опытных разведчиков. Серые и белые палатки усеивали плоскую долину, бесчисленные тысячи людей жили в Лагерном городе. В этот момент он понял, насколько огромно войско одичалых… Их армия, которая, возможно, превосходила численностью объединенные военные силы Семи Королевств. Все к югу от Стены сильно недооценивали, насколько одичалые действительно были едины.       — Давай, парень, — хмыкнул Гремучая Рубашка, — Ты ещё можешь ходить, так что увидишь Манса. Лучше скажи ему что-нибудь стоящее, иначе к вечеру у нас будет ещё один пожар.       Несмотря на угрозу, Джон проигнорировал её, следуя за лидером одичалых и Игритт вниз по склону к лагерю одичалых. Пока они шли через лагерь, он быстро понял, что это не настоящий военный лагерь, так как среди мужчин было почти вдвое больше женщин и детей. Может, одичалые женщины и были крепкого телосложения, все же некоторые из них не были такими свирепыми, как Игритт. Когда они увидели его, то хихикали, как южные леди. Люди быстро узнавали его доспехи Ночного Дозора и плащ, бормоча друг другу «Ворона». Однако, нечто куда более грозное и пугающее шло… или вернее… топало навстречу.       Джон слышал рассказы о великанах, населявших крайний Север, о высоких существах, которые могли вырасти до четырнадцати футов. Бородач, проходивший мимо являл собой яркий пример его вида, в его руках лежали бивни мамонта, которые были размером с дерево, но он нес их будто человек — доски. Изможденное хлюпающее лицо, маленькие глазки-бусинки, почти скрытые складчатой плотью, и наполовину оскаленный рот с плоскими кирпичными зубами. Одежда его ничем, кроме размера, не отличалась от той, что носили Одичалые. Самым большим отличием, однако, были кожаные ремни, которые были его обувью, так как ноги существа были широкими и плоскими, как ствол дерева.       — Первый раз видишь великана, Джон Сноу? — Игритт усмехнулась, наслаждаясь изумленным выражением лица Джона, когда гигант с громким стуком бросил бивни на землю.       — Да… хотя я слышал много историй от моего друга, — пробормотал он в ответ.       Она ухмыльнулась.       — Неужели? Он тоже был убийцей гигантов?       На этот раз настала его очередь ухмыльнуться ей в ответ.       — Да. На самом деле и лучший фехтовальщик, которого я когда-либо встречал. Он охотился на нескольких гигантов и других гигантских существ в одиночку, — он упомянул Геральта, хотя и не по имени, в разговоре с копейщицей во время их совместной жизни…которая до сих пор была с ним… или он с ней в плену.       Она закатила глаза в ответ на требование, подталкивая его вперед, когда гигант, казалось, раздраженно хмыкнул, когда они уставились на него.       — Такая наивная «Ворона». Чтобы одолеть великана, требуется дюжина крепких парней, и обычно половина из них до конца боя не доживет.       Он не пытался спорить на эту тему, хотя уже понимал рассказ Геральта о ледяном гиганте, на которого он охотился. Может, они были крепкими и большими, но у них оставались сухожилия и мышцы, которые при правильном разрезе могли искалечить конечность. Это имело значение, если бы вы хотели сокрушить великана, хотя…       — Хорошо, мы пришли, «малец», — прорычал Костяной Лорд, когда они подошли к большой палатке, открывая полог для группы.       Джон остановился и посмотрел на Призрака, который молча следовал за ним, а лютоволк смотрел на него снизу вверх.       — Подожди снаружи, «мальчик», — сказал он, потирая голову своего спутника-лютоволка, прежде чем войти в палатку.       Внутри было тускло освещено, единственным источником света были трещины в затвердевшей кожаной палатке и маленький костер в центре. Что касается дома для Короля-за-Стеной, то он ожидал более комфортной обстановки, хотя это лишь предположение…       У костра сидели два одичалых, один из них — мужчина со спутанными рыжими волосами и бородой, — привлек внимание Джона. Его одеяние, обычное для одичалого, не могло скрыть того, что мужчина был внушительных размеров. В руке у него была миска наполненная каким-то мясом, которое он с любопытством жевал. Вторым был безухий Тенн, вооружение которого был куда лучше чем у любого Одичалого, увиденного к этому моменту Джоном — бронзовые чешуйчатые доспехи, шлем и крепкое копье из чардрева, увенчанное богато украшенным наконечником.       Рыжеволосый воин откусил еще кусочек от своей еды, прежде чем наконец заговорить с группой.       — Хар-р… я чувствую запах «Вороны». Свежий запах, — пробормотал он.       — Мы убили его друзей и решили привезти его сюда для допроса. «Малыш» утверждает, что хочет присоединиться к нашему делу, — пояснил в ответ Костяной Лорд.       — А что нам нужно от «мелкой Вороны»? Мы достаточно знаем о таких, как он.       В этот момент заговорила Игритт.       — Этот «маленькая Ворона» убил Полурукого… конечно, с небольшой помощью его питомца, лютоволка, который остался снаружи.       Имя грозного разведчика заставило одичалого поднять глаза. Стоя, мужчина был почти на голову выше Джона, хотя Сноу и сохранял пассивный вид, когда рыжий навис над ним.       — Этот Полурукий… убил моих друзей, друзей… вдвое больше ростом и весом, чем ты.       — Мой отец говорил мне, что большие люди падают так же быстро, как и маленькие, если пронзить их сердце мечом. Полурукий был точно таким же… и у него это было после того, как он втянул нас в эту заваруху.       Мужчина ухмыльнулся на это замечание, сделав ещё один шаг вперед.       — Множество маленьких человечков пытались пронзить мое сердце своими мечами, а в лесу зарыто множество маленьких скелетиков. Наступила напряженная пауза, пока они смотрели друг на друга.       — Как тебя зовут, «мальчик».       — Джон Сноу… — пробормотал он в ответ. — Но… где же Манс Налетчик?       Низкий смешок вырвался у одичалого, который положил свою сильную руку на правое плечо Джона, крепко сжимая его.       — Что заставляет тебя думать, что его здесь нет, Джон? Думаешь, я недостаточно царственный?       Джон ухмыльнулся в ответ, несмотря на растущую боль в плече.       — Потому что я сомневаюсь, что ты сможешь убедить бедолаг, ошивающихся снаружи последовать за тобой. У тебя на это ума не хватит, — проворчал он, когда рука сжала плечо сильнее; Сноу, в свою очередь, сжимал крепкое предплечье одичалого. — Нет… ты сторожевой пёс Манса. Идеальная приманка, чтобы держать клинок подальше от его спины.       На мгновение ему показалось, что этот человек собирается двинуть его собственной головой, когда он вытянул шею, но тут раздался спокойный командный голос:       — Успокойся, Тормунд.       В темной задней части палатки что-то задвигалось, и на свет вышла фигура. Манс был высоким и стройным мужчиной, не ниже Тормунда. Он был скромно одет в наряд, более подходящей для земель к югу от Стены: серую шерстяную одежду и темно-коричневую кожу с выцветшим черно-зеленым плащом на плечах. Его лицо, хотя и грубоватое, было светлее, чем у одичалых мужчин, намекая на то, что в его венах течет кровь с юга от Стены. В одной руке он держал лютню, — судя по виду не новую, но находившуюся в прекрасном состоянии.       Тормунд не оглянулся на Манса, но подчинился, отпустив плечо Джона. На его лице осталась злая усмешка, когда он возвращался, чтобы сесть, в то время как настоящий Король-за-Стеной приближался к Джону.       — Ты проницательней, чем я ожидал.       Потирая больное плечо, Джон слегка кивнул в ответ.       — В последнее время я многому научился. Трюки от друзей и врагов.       — Ты действительно проявляешь удивительную хитрость для бастарда Эддарда Старка, — заметил он в ответ, прежде чем взглянуть на Гремучую Рубашку. — Спасибо, что привел Джона ко мне, Костяной Лорд. Иди, собери свою группу, хорошо поешьте и отдохните. Да, и закажи стряпухам дополнительный паек на сегодня.       Хмыкнув и кивнув, Гремучая рубашка повернулся, чтобы уйти, а Игритт последовала за ним. Она остановилась у полога палатки, чтобы оглянуться на Джона, который, в свою очередь, посмотрел на неё. На короткое мгновение их взгляды встретились, заставив его опустить глаза, прежде чем девушка смогла покинуть палатку, а Манс… издал низкий смешок.       — Ты нравишься этой девушке, и я могу сказать, что она тебе нравится, — это замечание вызвало легкий румянец на лице молодого человека, но Сноу молчал. — Это причина, по которой ты хочешь присоединиться к нам?       Прямо сейчас Джон знал, что должен тщательно подбирать слова, заставляя его колебаться, вместо того чтобы быстро ответить. Тормунд заговорил первым, подойдя к Мансу.       — Это не тот проклятый Ночной Дозор, где мы заставляем тебя «отречься» от девушек, — проходя мимо Джона, он становился позади молодого человека, внимательно наблюдая за ним.       — Теперь давай познакомимся надлежащим образом. Этот «сторожевой пёс» Тормунд Великанья Смерть, который представляет довольно много племен, разбивших лагерь снаружи.       Джон понимающе кивнул.       — Похоже, ты собрал всех одичалых я имею в виду свободных людей на свою сторону.       — Хе-х…то, что от нас осталось, — пробормотал Тормунд себе под нос.       Манс бросил короткий взгляд на Тормунда, чтобы тот замолчал, прежде чем снова посмотреть на Джона.       — Итак, Джон Сноу, каковы ваши причины предательства Ночного Дозора и что вы можете предложить нам в качестве поддержки?       Джон на мгновение замолчал, увидев, как Тенн постукивает пальцами по белому древку своего копья, без сомнения, желая найти предлог, чтобы выпотрошить его прямо сейчас.       — Потому что все, что привело меня сюда, было основано на лжи, — заявил он, привлекая любопытный взгляд короля одичалых.       — Лжи?       Джон кивнул.       — Мой отец и дядя Бенджен говорили мне, что Дозор это почетная группа. Место, где меня примут, несмотря на то, что я бастард, где я смогу свободно прокладывать свой собственный путь, прилагая честные усилия.       — И чем же Дозор оказался?       Джон нахмурился.       — Свалка для преступников и неугодных. Люди, которые существуют не для справедливого дела, а чтобы избежать последствий, которые они или другие сделали, — в каком-то смысле он вымещал свои чувства на Мансе, который продолжал внимательно слушать. — Правда, в Дозоре есть порядочные люди, такие как Лорд-Командующий Мормонт и мои друзья, но на каждого порядочного человека приходится ещё два предателя, таких как Торн.       Упоминание об Мастере над оружием вызвало у короля одичалых веселую ухмылку.       — Значит, ты понимаешь, что я испытал сам, — указав на костер, он сел напротив Джона, а Тормунд маячил позади него. — Ночной Дозор едва справляется сам с собой, учитывая тот факт, что Королевство мало интересует их положение, за исключением твоего отца, конечно.       Джон вопросительно посмотрел на него.       — Откуда ты это знаешь?       Манс слегка понимающе улыбнулся, проверяя струны своей лютни, прежде чем настроить её.       — Скажем так, я лично отправляюсь учиться таким вещам. Рискованно, но очень полезно. К тому же прошло уже довольно много времени с тех пор, как я наслаждался настоящим северным пиршеством.       Ещё большее замешательство отразилось на лице Джона, когда он обдумывал слова Манса. Затем он просто щелкнул на него, снова посмотрел на лютню, а затем на самого человека.       — Подожди… теперь я тебя вспомнил, — потрясенно пробормотал он.       Винтерфелл… Джон вспомнил, хотя теперь это было как будто в другой жизни. На пиру был неизвестный никому, но весьма искусный в своем деле певец. Это и был Манс Налетчик, который пробрался через Стену, чтобы шпионить за всеми.       — Боги… ты был прямо у всех под носом… Бенджен…       Манс рассмеялся от удивления Джона.       — Похоже, у тебя тоже хорошая память, ты смог узнать меня. Все всегда замечали, что я довольно неказист с виду, это помогает мне слиться с толпой, — ухмыльнувшись, он бренчал на лютне, прежде чем одобрительно кивнуть. — Однако информация за Стеной течет гораздо лучше, чем ты думаешь. У меня есть связи, такие как свободный народ, который смешался и Ночной Дозор, который поддерживает меня. Наши уши идут только на юг от Стены, и это впечатляет, учитывая наши ограничения.       Джон кивнул в знак согласия.       — Тогда это означает, что я не могу сказать вам больше, если вы уже так информированы.       — Да, верно… — взгляд Манса оторвался от лютни и устремился прямо на Джона, холодный расчетливый взгляд. — Только мы еще не решили, чего ты хочешь, Джон.       — Чего я хочу?       Мужчина кивнул.       — Ты поделился своими обидами на Ночной Дозор. Как он давно потерял свои добродетели вместе с забвением своей реальной цели, — эти последние слова показались Джону правдой, поскольку даже он знал, какую «цель» имел в виду этот человек. — И все же, несмотря на твои проблемы, ты не сказал нам, чего хочешь. Так… расскажи нам.       Джон не ответил, обдумывая эти слова… то же самое сказали Геральт и даже Тирион. Вздыхая, он сжимал обе руки вместе, прежде чем наконец заговорить.       — Я хочу освободиться от всего этого. Быть заклейменным бастардом… связанным своими клятвами в Дозоре. Не хочу. Никаких связей ни с чем, кроме моего выбора и воли!       После этого заявления в палатке воцарилась тишина, нарушаемая только свистом ветра снаружи. Манс ухмыльнулся, прежде чем отложить лютню в сторону и опереться на обрубок сиденья рядом с ним.       — Истинная свобода. То, что почти невозможно в этом мире, — пробормотал он.— Если бы ты не говорил это с такой уверенностью… я бы подумал, что ты дурак, мальчишка, который лжет только для того, чтобы стать героем, — указывая на Тормунда, он обращался к человеку. — Принеси нам еще цыпленка и любой напиток. Хороший разговор требует таких вещей.       Одичалый бросил раздраженный взгляд на Джона, прежде чем кивнуть на приказ, направляясь к задней части палатки, чтобы взять то, что было нужно.       — Значит… это значит, что ты разрешаешь мне присоединиться.       — Это значит, что я не позволю Стиру вздернуть тебя, — небрежно констатировал Манс, кивнув ухмыляющемуся Тенну.       — Возможно, ты утверждаешь, что не знаешь ничего стоящего для нас, но есть несколько вопросов, которые я должен задать.       Тормунд вернулся с тарелками цыпленка и несколькими мехами эля… Видимо, кое-что он взял для себя. Усевшись рядом, он шумно жевал свою еду, не сводя с Джона сверкающего взгляда.       — Как пожелаете… хотя позвольте мне осмелиться задать вам один вопрос.       — О, у этого мальчика есть яйца, — Тормунд усмехнулся с набитым ртом.       Манс все же кивнул.       — Вполне справедливо. Спроси, в пределах разумного, конечно.       — Что всё это значит? Вы объединяете племена и посылаете свободных людей через Стену… — спросил он.       — Я столкнулся с твоими разведчиками еще до того, как добрался до Стены, с дикими глазами и в отчаянии. Что заставляет вас всех бросать вызов Стене вместе с враждебностью Королевств? — он делал паузу, позволяя этим словам проникнуть внутрь. — Это не честолюбие…       — Ты не похож на человека, который может стать великим правителем. Это не ненависть, потому что ты просто убил бы меня за то, кому я служил. Так что же это?       Король одичалых ничего не ответил и со вздохом отпил из своей кружки эля.       — Выживание, — просто заявил Манс, и в его глазах появилось мрачное выражение. — Земля за Стеной проморожена. Весна и лето практически исчезли в последние десятилетия, поэтому урожай и дичь редеют, — он выпил ещё. — Потом начались снежные бури и пришли мертвые….       — Они поднимаются вновь, — закончил Джон.       Манс слегка ухмыльнулся.       — О, я слышал о проишествии в Черном Замке. Свободный народ всегда имел с упырями дело. Мы сделали это, как делает Крастер, предложив им ребенка, и раньше это работало — они оставляли нас в покое, — он замолчал, в его глазах появилось отстраненное выражение. — Я не знаю, когда и почему, но теперь они хотят, чтобы мы умерли. У них есть бесчисленные способы сделать это, и все, кто падает, добавляются к их числу.       — Значит, ты планируешь переправить всех через Стену? Ты же знаешь, что это — невозможно.       — Нет ничего невозможного, Джон. Я не стал бы Королем-за-Стеной, не имея плана, — заявил Манс. — Суть в том, что если мы останемся здесь, то все умрем. Каждый мужчина, женщина и ребенок, которых мы отправим на юг, откажет им в ещё одном теле для их армии. Ибо каждая жизнь, сохраненная среди свободного народа, — это победа над Белыми Ходоками.       Джон хотел спросить больше, знать, кем на самом деле были Белые Ходоки или нет. Однако, он чувствовал, что испытывает человека на том, как много он может узнать сразу.       — Тогда за живых, — он отхлебнул из своей кружки эля, немного съеживаясь от того, насколько крепким он был, но все равно проглотил его с придыханием. — Фу… так… о чем ты хотел меня спросить?       — Об одном человеке. Кто-то, кто даже во время моего визита в Винтерфелл озадачил меня, — откусив кусочек курицы, он продолжал говорить.       — Расскажи мне всё, что ты знаешь о Геральте из Ривии… Белом Волке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.