ID работы: 8491988

The White Wolf of Westeros

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
2128
переводчик
XaQap бета
PVLV бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 325 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2128 Нравится 871 Отзывы 669 В сборник Скачать

Глава 22 Эпоха Раздора!

Настройки текста
       Джендри мрачно взирал на Ведьмака — молодой кузнец был недоволен тем, что его вынудили покинуть мастерскую Мотта. Его настроение оставалось таким с тех пор, как он прибыл сюда, доставив припасы мятежникам. Заговорщики, узнав о происхождении Джендри, относились к королевскому бастарду достаточно уважительно — не в последнюю очередь, видимо, по причине внешнего сходства его с покойным отцом, когда тот был моложе.       — Ты молчишь с тех пор, как прибыл, Джендри, — заметил Геральт. Ведьмак стоял прислонившись спиной к ближайшей стене, а парень сидел на соседней койке. — Я знаю, что тебе это не нравится…       — Учитывая, что у меня никогда не было права голоса…       — И всё же ты согласился бы уйти, если бы я попросил тебя?       Джендри не ответил, только опять занялся полировкой шлема с рогами быка. А позже надулся и спросил у Ведьмака.       — А что насчет остальных?       — Остальных?       — Мои братья и сестры. Другие бастарды моего отца?       Геральт не ответил, его взгляд скользнул к маленькому грязному окошку, за которым виднелась открытая гавань.       — Мы ничего не можем для них сделать. Их слишком много, чтобы найти… и у них здесь есть семьи, здесь они добывают средства к своему существованию…       — Значит, ты их бросишь! — тон мальчика был обвиняющим, злобным.       — А что ты хочешь, чтобы я сделал? Вламывался в каждый проклятый бордель, в котором Роберт развлекался? — сурово ответил Ведьмак. — Я не меньше твоего хочу доставить их в безопасное место, но риск слишком велик.       — Тогда зачем беспокоиться обо мне?       — Потому что Роберт пошел на многое, чтобы обеспечить тебе безопасность и заботу, — Геральт отодвинулся от стены и подошел поближе к юноше. — Когда я спросил его о тебе, он выразил такое сожаление. В глубине души он хотел правильно воспитать тебя, но не мог из-за того, какой риск это несет. — Остановившись перед Джендри, он протянул руку к шлему, и Джендри, поколебавшись, передал его Ведьмаку для осмотра.       — Я просто хотел остаться в мастерской… закончить свое обучение и стать кузнецом.       — Жизнь никогда не бывает простой, Джендри. Я не ожидаю, что ты станешь следующим наследником Семи Королевств… Это не та жизнь, которую ты хочешь. Надеюсь, ты сможешь продолжить свое ремесло, как только мы будем в безопасности с твоим дядей или на севере. — Он поставил шлем рядом с мальчиком, прежде чем двинуться к двери. — Но должен сказать — в мире не хватает королей и правителей, с таким добрым сердцем как у тебя, Джендри.       Геральт вышел из комнаты, а молодой кузнец оглянулся на шлем, прежде чем встать с кровати. Проведя рукой по коротко остриженным волосам, он прерывисто вздохнул, чувствуя, как через него проходит столько противоречивых эмоций. Часть его не хотела ничего больше, чем убежать от всего этого, а не таскаться, как какой-то пленник. Он бросил взгляд на свою суму, двигался к ней, проверяя свои вещи, размышляя, стоит ли рисковать и бежать сейчас.       — Нет… пока не время… — пробормотал он себе под нос, успокаиваясь и возвращаясь к своей койке, пытаясь придумать более четкий план, не подозревая, что во время рыскания по суме он упустил из виду маленькую книжечку в кожаном переплете, на обложке которой была изображена эмблема города Квохор.

***

      Следующие два дня выдались напряженными для Геральта и его товарищей — их группа неустанно готовилась к суду над Эддардом. Наступил день, предшествующий этому событию. Была ночь, в городе раздавались звуки рогов и колоколов, открывая празднование коронации короля Джоффри. По крайней мере, охранники, без сомнения, будут с похмелья. Они уже «устали» для завтрашних событий.       Ведьмак склонился над столом, на котором лежала увеличенная версия карты Вариса. Он поднял глаза на Берика, Давоса, Тороса, Сирио и еще шестнадцать человек — все вооруженные и готовые к миссии. Они всё перешептывались друг с другом, в их голосах слышалась неуверенность, несмотря на многие дни подготовки. Он знал, что они все были на взводе из-за этого, беспокоясь о возможности ещё одного предательства, как раньше в Красном замке.       — Всё это как-то… очень уж хорошо продумано… слишком хорошо, — проворчал Торос, оглядывая проложенные маршруты. — Я знаю, что ты веришь Варису, но я точно не верю.       — Торос прав. Это может быть одна большая ловушка, чтобы раздавить нас всех, — пробормотал Берик в нерешительном согласии.       Остальные воины озвучивали похожие мысли.       — Вы пугливые бабы или мужики? — резко бросил Сирио, заставив Тороса взглянуть на невысокого дуэлянта. — Если страх и сомнение так сильно овладевают вами, то я сомневаюсь, как кто-то из вас мог выжить хоть в одной битве.       — Хочешь, проверить меня Браавосец?! — прорычал Торос, кровожадно ухмыляясь и глядя на невысокого мужчину.       — Довольно!       Резкий приказ Геральта заставил всех замолчать — никто из них раньше не слышал, чтобы Ведьмак говорил подобным тоном. Эти кошачьи глаза смотрели через всю группу, не мигая, пока он изучал каждого человека.       — Вы вправе сомневаться в этой миссии. Я так же сомневаюсь, что всё будет так, как ожидается, — спокойно заявил он. — Лорд Эддард знал, на какой риск идет, когда столкнулся с Серсеей. Без сомнения, каждая смерть, случившаяся в тот день, преследует его прямо сейчас. — Он тихо вздохнул, собираясь с мыслями. — Если уж на то пошло, я бы предпочел не рисковать вашими жизнями.       Давос подошел к столу, глядя на Ведьмака.       — В глубине души я знаю, что ты предпочел бы сделать это в одиночку. Ты не из тех, кто полагается на других… — заметил моряк. — Шансы наши невелики, но я прекрасно знаю, что произойдет, если мы оставим эту бедную девушку в руках Ланнистеров.       Мужчины кивали и что-то согласно бормотали, к ним возвращалась решимость.       — Тогда давайте повторим план в последний раз, — добавил Берик, указывая на карту. — Сейчас лорда Эддарда держат в темнице Великой Септы. Там он будет ещё ночь. Санса остается под наблюдением в Красном замке. В полдень она вместе с большей частью семьи Ланнистеров отправится в Септу по отдельным маршрутам через городские переулки.       Геральт кивнул, прежде чем заговорить.       — Как только суд закончится, Эддарда под конвоем проводят к самым западным воротам — Божьим воротам — чтобы отослать на Запад. А затем на Стену… по крайней мере, по оценкам Вариса. И Ланнистеры, и Санса вернутся в Красный замок ещё раз по разным маршрутам. — Он постукивал пальцем по одному перекрестку, мимо которого проходила стрелка маршрута Сансы. — Здесь мы делаем наш ход. Мы окружим и перебьем охрану Сансы. Сделаем это быстро и незаметно. Затем мы эвакуируемся по одному из этих маршрутов обратно в залив Черноводной и отправимся на корабле Давоса. К тому времени, как Ланнистеры поймут, что происходит, нас уже не будет.       — А что, если что-то пойдет не так, например, подкрепление или контратака? — с любопытством задал вопрос Сирио.       — Я сделал их из того, что достал Давос, — Геральт указал на набор обернутых в кожу металлических трубок и сфер с запалами на столе. — Трубки — это сигнальные устройства, которые используют армии у меня на родине. Простая алхимия создает яркий пылающий снаряд, который быстро сгорает, — он поднял одну из бомб. — Берик и Торос знают о моих бомбах, удобных против групп врагов. Они просто выдают густой дым, чтобы отвлечь и обеспечить прикрытие, хорошее для быстрого побега или засады.       — Интересные устройства! — заметил Давос, осматривая одну из бомб. — Удивительно, что мейстеры не создали таких вещей.       — Я тоже удивлен этим. У них должны быть знания и инструменты, чтобы сделать такие устройства… — действительно, инновации в науке не было, учитывая долгую историю этого мира, хотя он не позволил таким мыслям отвлекать его сейчас. — В целом эти устройства могут быть опасны при неправильном использовании, поэтому используйте их в соответствии с инструкциями и только при необходимости.       Однако прежде чем можно было сказать что-либо ещё, один из людей в команде Давоса торопливо вошёл в комнату и подошёл к Ведьмаку.       — Э-э… Сир Геральт, снаружи есть небольшая проблема.       — Что такое?       — Там… ну, наемник какой-то пришел. Довольно жуткий парень, хочет поговорить с вами.       Встревоженные взгляды намекали на то, что спутники Геральта, Торос и Сирио, похоже, догадываются, кто их нарушитель.       — Я разберусь с этим, — пробормотал Ведьмак, отодвигаясь от стола и направляясь к двери, уже вытаскивая стальной клинок.

***

      — Пекло, Геральт! Убери эту железную штуку! — Бронн выругался и попятился при виде Ведьмака с мечом в руке.       Несмотря на удивление мужчины, на его лице была обычная самодовольная ухмылка. Наемник убрал руки от меча и кинжала на бедрах, хотя Ведьмак остался настороже на случай внезапных движений.       — Как ты нас нашел? — резко спросил он. — Если за тобой следили или ты кому-нибудь сказал, Я клянусь.…       — Успокойся уже! Ты думаешь, я чертов дилетант или эгоист?       Ведьмак выразительно промолчал в ответ, заставив Бронна слегка закатить глаза.       — Ладно, может быть, я эгоист. Однако я знаю, что щедрость Серсеи за твою голову и других это просто уловка. Учитывая то, как он любит «бить в спину», я почти уверен, что вместе со всеми остальными меня потащат на эшафот.       — Ты не ответил на мой вопрос.       Бронн пожал плечами, догадываясь, что пришло время объясниться.       — Немного догадок и дедукции. Все были совершенно сбиты с толку тем, как ты незаметно выскользнул из замка. Тем не менее, Тирион знал, что ты дружен с Давосом — и его-то все остальные просмотрели. Его ресурсы и помощь объясняют то, что вам удалось скрыться от «Золотых плащей».       — Тирион правильно догадался. Думаю, он был бы одним из немногих, кто пришел к такому выводу, — пробормотал Геральт. — И всё же это не объясняет, почему ты выследил меня.       Наемник снял с плеча большой мешок, прежде чем поставить его между ними, и отошел. Было очевидно, что он хотел освободить Ведьмаку пространство, так как знал, насколько быстры были рефлексы Геральта. Подойдя к рюкзаку, Геральт открыл его и увидел несколько знакомых предметов: упакованные травы, зелья, бомбы и мешочки с золотом.       — Мои вещи… — в этот момент он вспомнил, что оставил их. — Большая оплошность, учитывая, что ведьмачьи инструменты очень опасны, попади они в чужие руки.       Было немного неловко, что он забыл всё это во время лихорадочного побега из Красного замка.       — Но почему?       — Потому что Тирион не дурак. Первое, что сделала его сестра, это послала охранников ворваться в твою комнату и вскрыть твой сундук. Умный ход, учитывая, что им потребовалось много времени, чтобы взломать его! — небрежно пояснил Бронн.       — Многие из предметов отправлены на изучение Великому мейстеру. Пришлось прокрасться, в его комнаты, чтобы украсть большую часть обратно… хотя я не мог найти всё.       — Просто надеюсь, что не осталось ничего слишком опасного. Геральт поднял рюкзак и перекинул его через плечо.       — Спасибо тебе за это. Удивлен, что ты подвергаешь себя риску ради меня.       — Ну не за просто так, — хитро ухмыльнулся Бронн. — Я получил неплохую премию, небольшую долю из твоих с Тирионом средств.       — Хм… думаю, человеческая жадность всё же побеждает.       — У всех нас есть свои пороки, — наемник пожал плечами и весело ухмыльнулся, заметив раздражение на лице Ведьмака.       — Итак, что-нибудь ещё? Я ожидал, что у Тириона будет сообщение, умоляющее меня уйти, пока я могу.       — Думаю, он понял, что такие слова будут напрасны, учитывая твою убежденность и упрямство. Во всяком случае, он действительно будет скучать по болтовне с тобой за выпивкой! — наемник слегка вздохнул. — И всё же у меня есть личный совет, Геральт, что бы ты ни задумал, это того не стоит. Сократи свои потери, уйди на север, пока можешь.       Долгое время Ведьмак не отвечал, только смотрел на Бронна немигающим взглядом.       — Ну это совет. Следовать ему не обязательно, — прежде чем он продолжил, наступила напряженная пауза. — Скажи Тириону, что однажды мы снова встретимся… поделитесь долгими историями за выпивкой.       — Хе-х, ты говоришь так уверенно.       — Потому что так оно и будет.       Наемник ухмыльнулся и покачал головой, хотя и казался удивленным.       — Тогда я буду должен тебе десять золотых драконов, если этот день настанет! — натягивая капюшон плаща, он коротко отдал честь, выходя из переулка. — Постарайся остаться в живых, Геральт. Не хочу однажды увидеть твою голову на пике в Красном замке.       Как только наемник скрылся из виду, Геральт расслабился, убирая меч в ножны. Он понимал, что менталитет Бронна эгоистичный. Возможно, была причина для его эгоцентричного мышления, какое-то прошлое событие, которое сделало его таким. Впрочем, об этом можно подумать и потом.       Обойдя склад сзади, он вернулся внутрь, чтобы присоединиться к остальной группе. Он обязательно скажет кому-нибудь из людей Давоса, чтобы они удвоили дозор на всякий случай, не желая рисковать тем, что за Бронном следили или, возможно, тот солгал, сообщив о их местонахождении. Он может считать Бронна в какой-то степени другом, но не мог позволить таким чувствам ослепить его и привести к возможному риску. Он прошел в зал, чтобы рассказать всем, что произошло, и обсудить мелкие детали их плана спасения. Были десятки мест, где каждый должен был быть и поддерживать планы на любую возможную ситуацию. На этот раз он собирался сделать всё, чтобы никакая неожиданность не застала бы их врасплох. Одно было ясно: то, что случится завтра, определит будущее всего Вестероса.

***

      Геральт прислушивался к звону колоколов и болтовне, эхом разносившийся по всей столице. Вот-вот состоится суд над Эддардом. Он был уверен, что большая часть города вышла на улицы, желая увидеть, что произойдет с лордом Старком. Без сомнения, между людьми существовал раскол — между теми, кто считал, что Эддарда подставили, и теми, кто был слепо предан королевской семье.       — Рад, что я запросил это дополнительное оружие, — пробормотал он себе под нос, оглядывая свое новое снаряжение, которое он попросил у Мотта.       Там был мешочек с метательными ножами, тонкими лезвиями, которые он начал вставлять во внутренние карманы своей кожаной куртки, нагрудника и голенище сапог. Прошло время с тех пор, как пор, как он использовал такое оружие. Сейчас он чаще использовал арбалет. Хотя лезвия эффективны для коротких боев или ослабления его противников       Другой предмет, который он выпросил, была тонкая утяжеленная цепь, интересное оружие, которое он использовал в прошлом, например, против Стрыги много лет назад. Хотя это не самое смертоносное оружие, он чувствовал, что оно может быть полезно для того, чтобы удивлять врагов или запутывать их, если использовать правильно. Он только надеялся, что не слишком устанет пользоваться им. Аккуратно свернув цепь, он поместил её в большую сумку на левом бедре, которую легко было вытащить для быстрой атаки.       Затем собрал коллекцию арбалетных болтов. Затупленные болты были сделаны для противодействия более жесткой броне или для выбивания врагов, так как Геральт предпочитал не убивать охранников, которые просто выполняли приказы. У него были оригинальные болты, несколько расщепленных и взрывных болтов для чрезвычайных ситуаций. В конце концов, он упаковал несколько своих картечных бомб, которые, как он надеялся, ему не придется использовать, если миссия пройдет правильно.       Как только он закончил, раздался стук в дверь.       — Входите.       Давос открыл дверь, и капитан с серьезным видом наблюдал, как Геральт натягивает куртку и пристегивает мечи к спине.       — Уже пора. Все ждут твоего приказа! — сказал Давос.       Геральт кивнул, снимая с крючка на стене свой темный плащ с капюшоном, хотя ещё не надел его. Следуя за морским капитаном в главный зал, он обнаружил, что все остальные стоят рядом, одетые в плащи, простую одежду с кожаными доспехами для небольшой защиты. Все они внимательно смотрели на Ведьмака, когда он оглядывал каждого члена спасательной команды.       — Обычно… именно в этот момент кто-то произносит большую героическую речь! — он начал, несколько смешков наполнить воздух, ослабляя напряжение в воздухе. — Итак, я собираюсь перейти к делу. Мы все знаем план… мы все понимаем риски. Давайте отправимся туда, покажем Ланнистерам, что они — не победили.       При последних словах мужчины издали короткое «ура», и все начали выходить из боковой двери склада.       — Сирио, Торос и Берик позаботятся о том, чтобы все благополучно добрались до места засады, прежде чем собраться в Великой Септе, чтобы посмотреть суд.       — Я знаю, что мое место здесь, в доках, но мне бы хотелось пойти, — пробормотал Давос, привлекая внимание Геральта. — Лодка будет готова к вашему долгожданному возвращению. Кроме того, я желаю Вам удачи.       — Спасибо, Давос! — они крепко пожали друг другу руки, прежде чем Геральт отошел к ближайшей двери, хотя и остановился, заметив, что Арья внезапно выбежала из другой комнаты.       Она была одета в одежду мальчика, лучшее, что группа могла найти для девочки, а она и не жаловалась. У бедра Арьи свисала «Игла», перевязанная крепкой бечевкой.       — Я тоже хочу пойти! — вдруг взмолилась она с решительным выражением лица.       — Нет. — Геральт просто ответил, прекрасно понимая, зачем она сейчас это делает. — Я понимаю, почему ты это делаешь. Ты хочешь увидеть своего отца, пока ещё не поздно.       Арья не ответила, только посмотрела вниз, прежде чем слегка кивнуть.       — Просто… ты можешь попросить одного из мужчин присмотреть за мной. Они могут забрать меня обратно, как только суд закончится.       Ведьмак покачал головой.       — У нас больше никого нет, чтобы присматривать за тобой. К тому же у нас и так слишком много узнаваемых лиц! — он положил руку ей на плечо, пытаясь заставить её посмотреть на него. — Я знаю, что ты волнуешься и скучаешь по нему, но он не хотел бы, чтобы ты подвергала себя такому риску.       Девочка сжала руки в кулаки, как будто соглашаясь и одновременно ненавидя рассуждения Ведьмака. Однако она не стала спорить, только отстранилась от него и поспешила обратно в другую комнату, прежде чем Геральт успел сказать что-то еще.       — Она поймет, — пробормотал Давос. — Я прослежу за ней, чтобы она не сбежала.       Убедившись в этом, Ведьмак двинулся обратно к боковой двери.       — Тогда увидимся через несколько часов. Будь осторожен, Давос.       — Ты тоже, Геральт.       Однако, глядя, как Ведьмак уходит, старый контрабандист испытал странное чувство. Это был инстинкт, что должно произойти что-то плохое, что никто не в силах предотвратить.

***

      К Великой Септе все шли медленно и осторожно, по боковым улицам, заполненными людьми. Народ толпился даже в узких переулках, которые змеились по всей столице. Однако Геральт позаботился о том, чтобы капюшон его плаща был низко опущен и смог смешаться с толпой во время долгого пути до Септы Бейлора. Хотя он посещал её всего несколько раз во время своих поездок по городу, она легко затмевала даже самые великие храмы его мира.       На площади стояли статуи знаменитых святых и королей из истории Вестероса, они возвышались над морем собравшихся здесь людей. Из соседних зданий родовитые представители и знать наблюдали за толпой, казалось, забавляясь, тем, что массы так взволнованы. Геральт оглядел простолюдинов, его острый взгляд смог разглядеть Тороса и Берика, которые находились в боковых аллеях, соединявшимся с площадью. Он не мог видеть Сирио, догадываясь, что невысокий рост этого человека затруднял его обнаружение. Его внимание, однако, быстро сосредоточилось на фасаде самого собора.       В передней части септы была грубая каменная платформа разделенная на несколько расположенных друг над другом ступеней, — это было место, где оглашались королевские приказы и проводились торжественные события. Королевский двор и семья уже собрались, стоя на разных ступенях этой платформы. Справа стояли Сандор, Варис, Пицель, два члена королевской гвардии и хорошо одетый человек с символом Семерых на мантии, без сомнения, нынешний Верховный септон.       На средней ступени слева находился командир стражи Янош Слинт, рядом с ним — три городских стражника. Недалеко стоял Джейме, молодой рыцарь, который теперь носил доспех лорда-командующего своего ордена. Несмотря на высокое звание, которое он заслужил, мужчина казался напряженным, когда он оглядывал толпу и смотрел на верхнюю ступень.       На этой ступени были Серсея, Джоффри, Тайвин и Санса. Джоффри был одет так же, как и в прошлый раз, хотя теперь его голову украшала «отцовская» корона. Юноша смотрел на своих подданных с довольным выражением на лице, без сомнения наслаждаясь тем обожанием, которое демонстрировалось ему толпою.        Как всегда, когда речь шла о появлении на публике, Серсея была одета роскошно, в красное с золотым платье и широкий плащ. Лицо её было спокойным, с оттенком самодовольства — она явно поверила в то, что достигла полной победы за эту неделю.        Тайвин, практичный как всегда, предпочел простую, но искусно скроенную одежду. Выражение лица его было непроницаемым, но Геральт мог сказать, что лорда Ланнистера не забавляло то, что он видел. Это заставило Ведьмака задаться вопросом, что происходит между остальными членами семьи, учитывая то, с какой поспешностью и яростью Серсея захватила власть в свои руки. Он лишь надеялся, что суровый лорд сумеет сохранить хоть какой-то порядок в этом фарсе.       Что касается Сансы, девушка была явно расстроена, несмотря на то, как она выглядела, её прическа и наряд были прекрасны. Судя по тому, что он видел, она недавно плакала, но ей это не мешало сохранять мнимое спокойствие перед собравшейся толпой. Геральт знал, что её привели сюда, чтобы показать народу невесту «короля», а заодно и напомнить Эддарду, что будет, вздумай он в последний момент отказаться признавать свои «преступления».       — Ждать осталось недолго… — выдохнул он, когда колокола зазвонили в преддверии начала суда.       Из парадного входа в Великую Септу выступила группа городской стражи, двое из них потащили лорда Старка вперед, навстречу кричащей толпе. Эддард выглядел взъерошенным, волосы растрепаны, часть лица в синяках от побоев, а глаза полузакрыты от яркого дневного света. Он был в той же одежде, что и в день ареста, кожа была порвана и испачкана от того, что его неделю держали в камере. Он оглядывал площадь и огромную толпу, люди ругались или умоляли его, когда охранники тащили его вперед.       Городская стража расчистила проход между простолюдинами, предоставив достаточно места для нескольких, чтобы схватить его или плюнуть в него, хотя Эддарду не стоило реагировать на оскорбления. Геральт держал капюшон низко, когда они проходили мимо, не желая быть узнанным своим другом. Нэд счел бы, что Ведьмак здесь, чтобы спасти его, а это могло осложнить дело.       Вскоре Неда потащили к помосту, мужчина смотрел вверх на свою дочь. Она смотрела на него умоляюще, когда он проходил мимо. Дойдя до центра помоста, стражники остановились и отпустили лорда Старка, заставив его встать самостоятельно. Они спустились вниз к толпе, оттесняя их назад. Стражники образовали периметр, чтобы остановить кого-либо от приближения. Возможно, это было сделано для того, чтобы удержать разъяренных простолюдинов или обеспечить охрану от потенциальных сторонников Эддарда.       К этому времени гул толпы постепенно затих, а колокола зазвонили в последний раз. Вскоре наступила тишина, Эддард смотрел вперед, изо всех сил стараясь казаться сильным перед всеми.       — Я Эддард Старк, лорд Винтерфелла… и Десница короля! — он заговорил сильным и ясным голосом, несмотря на явно ослабленное состояние. На мгновение он замер, лицо его напряглось, как будто он прикусывал собственный язык, прежде чем он быстро взглянул направо, снова посмотрев на Сансу, которая коротко кивнула. — Я пришёл сюда, чтобы… признаться в своей измене… в глазах богов и людей. Я предал веру моего короля… и доверие моего друга Роберта. Я поклялся защищать и оберегать его детей, но прежде чем его кровь остыла… я замыслил убить его сына. — Он снова замолчал, его челюсти дрожали, когда он пытался успокоиться, заставляя себя говорить ложь… — И захватить трон для себя.       Тогда толпа заговорила, смесь гнева и недоверия наполнила воздух.       — Измена!       — Предатель!       — Неведомый бы побрал этого обманщика!       Люди вокруг болтали не смолкая, и Геральту даже трудно было понять, о чем говорит толпа. Однако он видел, что многие из них молчат, сомневаясь, несмотря на то, что они слышали. Внезапно Нед вздрогнул, когда в него бросили камень, ударивший Старка в лоб. Ведьмак сжал одну руку в кулак, жалея, что не видит, кто это сделал, чтобы в ответ сломать ему челюсть.       Удар оставил синяк и ссадину на коже над одним глазом, кровь стекала по нему. Сандор подошел сзади, когда Эддард едва не потерял равновесие, высокий воин в доспехах поддерживал Эддарда, Хранителю Севера удалось выпрямиться и не показать никаких признаков боли. Без колебаний он продолжал говорить.       — Пусть Верховный септон и Бэйлор Благословенный станут свидетелями того, что я скажу, — его голова слегка наклонилась, кровь со лба капала на землю. — Джоффри Баратеон… — единственный истинный наследник Железного Трона. По милости всех богов, владыка Семи Королевств.       На лице юноши появилась довольная улыбка, когда Эддард «признал» его законность. Он бросил взгляд на мать, на губах которой играла легкая улыбка, наслаждаясь тем, что её враг подчиняется таким образом.       После того, как Эддард закончил говорить, воздух наполнился радостными возгласами, люди, казалось, были довольны, тем, как опозоренный лорд Севера «признал» право Джоффри править. Тем не менее, прежде чем толпа стала слишком шумной, Пицель прошаркал вперед с поднятыми руками, чтобы привлечь всеобщее внимание.       — За наши грехи мы страдаем. Этот человек признался в своих преступлениях перед лицом богов и людей.       Геральт быстро потерял счет времени, когда Великий мейстер заговорил о традициях и вере — длинная речь, большую часть которой Геральт прослушал. Наконец старый мейстер завершил её, повернулся, чтобы посмотреть на Джоффри и взмахнул рукой.       -… что же делать с этим… м-м-м… предателем, ваша светлость?       И снова заговорила толпа.       — Помилуйте!       — Смерть предателю!       — Пусть боги решают!       — Отправьте его на Стену!       Джоффри ухмыльнулся, подняв руку, чтобы заставить замолчать толпу, народ с нетерпением ждал его слов.       — Моя мать хочет, чтобы лорд Эддард присоединился к Ночному Дозору, лишенный всех титулов и полномочий, чтобы служить королевству в постоянном изгнании. А моя милая Санса… — он бросил взгляд на молодую женщину, и на лице мальчика появлялось нежное выражение. -… умоляла о пощаде для своего отца.       На лице девушки появилось выражение надежды, и даже благодарная улыбка.       Однако Геральт почувствовал: что-то не так, когда Джоффри остановился, оглянувшись на Эддарда.       — Но у них нежные женские сердца! Пока я ваш король, измена никогда не останется безнаказанной!       Замечания молодого короля вызвали смущенные взгляды на лицах Сансы и Серсеи, в то время как выражение Тайвина стало более суровым. Даже Геральт понимал, к чему клонит юнец.       — Нет… ты не можешь быть таким сумасшедшим и глупым… — пробормотал он себе под нос.       — Эддард был не одинок в своей измене, и его приспешники скрываются сейчас среди нас. Таким образом, мы покажем, чего стоит неповиновение! — он бросил взгляд направо, на группу младших рыцарей, стоящих у сцены. — Сир Илин, принесите мне его голову!       В этот момент начался хаос. Толпа обезумела, крики радости и потрясения заполнили воздух, когда люди, разделившиеся в своих симпатиях, заговорили. Геральт был уверен, что многие вспомнили, как Безумный король решил казнить Хранителя Севера и как это вылилось в настоящую войну. Другие, однако, просто жаждали увидеть обезглавливание.       Сир Илин, высокий лысый мужчина, быстро поднялся на эшафот, сопровождаемый пажом несущим в ножнах массивный и узнаваемый клинок. Это был «Лед», наследственный клинок дома Старков, оружие, которым Джоффри планировал казнить Неда. Геральт уже нутром чуял, что гаденыш всё это спланировал с самого начала, это было единственное объяснение.       Двое из Королевской гвардии шагнули вперед, заставив Эддарда опуститься на колени. Выражение лица Неда было абсолютно пустым, на нем не отражалось и мысли, поскольку человек был совершенно беспомощен. Он все сделал правильно, признался и солгал ради своей дочери, но теперь ему предстояло заплатить самую высокую цену за болезненное наслаждение одного короля.       На сцене Серсея схватила Джоффри за бок, говоря с ним приглушённым тоном, хотя юноша проигнорировал это, в его глазах была чистая злоба, когда он смотрел между ней и Эддардом.       — Нет! Нет! ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАНОВИ ЭТО! — умоляла Санса, стараясь подойти поближе к королю, пока один из королевских стражников позади группы не подбежал, чтобы удержать её.        Теперь она яростно сопротивлялась, страх за отца и гнев придали ей сил, ей почти удалось вырваться из захвата.       На лице Тайвина отразилось недоумение, быстро сменившееся гневом. Он посмотрел на Джоффри, и стоявшую рядом с ним королеву, что-то прокричал им. Что бы ни было сказано, это разозлило Джоффри, который огрызнулся, в то время как Серсея выглядела объятой ужасом. Тайвин, казалось, был готов задушить внука, заставив Серсею встать между ними, она пыталась урезонить двух спорящих. Он повернулся было к палачу, но его приказы потонули среди всего этого шума.       Варис был также шокирован приказом юного короля, круглолицый мужчина растерянно оглядывался, как будто ища кого-то, кто мог бы вмешаться. Он спешил на другую сторону сцены, пытаясь вставить хоть слово в спор с Ланнистерами, но был полностью проигнорирован.       Джейме посмотрел по сторонам, не зная, что делать в начавшемся хаосе. Он обернулся, чтобы поговорить с Яносом, который стоял в замешательстве. Молодой рыцарь принялся отдавать приказы, размахивая рукой по сторонам, словно желая, чтобы стража как-то вмешалась. Он поторопился к своим товарищам по Королевской Гвардии, крича чтобы они отпустили Нэда, но это противоречие приказов короля и собственного лорда-командующего скорее ещё больше запутало и сконфузило гвардейцев.       Все это время Геральт пробирался сквозь толпу, толкаясь и расталкивая людей, пока не приблизился к передней части платформы. Стража изо всех сил старалась сдерживать толпу, щиты были подняты, а мечи даже обнажены в знак предупреждения. Ведьмаку предстояло решить, что делать, учитывая, что их план по спасению Сансы терпел крах, даже не начавшись.       — Эддард! Эддард! Нед! — закричал он, пытаясь привлечь внимание своего друга.       Старк, должно быть, услышал, он внезапно поднял взгляд, широко раскрыв глаза, окинул взглядом толпу и заметил Геральта — он узнал его, капюшон не смог скрыть ни кошачьих глаз, ни шрамов. Легкая улыбка мелькнула на его лице, хотя она была прервана, когда рядом с ним вытащили «Лед». Палач высоко поднял меч, показывая его людям.       Геральт знал, что у него осталось всего несколько мгновений, чтобы принять решение. На мгновение он закрыл глаза, отгораживаясь от окружающего хаоса. Когда он снова открыл глаза, все происходило, как во сне, и единственными звуками были: его собственное сердцебиение и дыхание. Прошло слишком много времени с тех пор, как он находился в таком напряжении, хотя он никогда не ожидал, что это произойдет в такой ситуации. Его руки согнулись и сжались по бокам, тело напряглось, он был готов двигаться.       — Держите его ты… о… о… боги! Охранник вздрогнул, когда Геральт протолкнулся к нему, капюшон откинулся назад, открывая его лицо. Больше он ничего не сказал — Ведьмак ударил его усеянным шипами кулаком в горло, раздавив гортань. В следующую секунду он отшвырнул задыхающегося стражника вправо, тот врезался в двух своих коллег, повалив их на землю.       — Это он! Это Белый Волк! — кто-то в толпе закричал с благоговением в голосе.       Все будто забыли о том, что приближается смерть Хранителя Севера, голоса в толпе бормотали имя и многочисленные прозвища Геральта:       — Отделай их, Ведьмак!       — Кто-нибудь, остановите его!       — Долой дворян!       Внезапно люди начали сражаться в открытую. То там, то здесь начали вспыхивать стычки — те из простонародья, кто сочувствовал Неду и Геральту нападали на сторонников королевской семьи и наоборот. Из бесцеремонных комментариев казалось, что были и те простолюдины, которые просто хотели наброситься на знатных лордов, желая обворовать простофиль. Люди пытались прорваться на сцену, воинов заставляли сдерживать толпу с поднятыми щитами и мечами. Это должно было стать ужасной схваткой, но и подходящим отвлечением для Ведьмака.       Геральт без колебаний чуть присел и вскочил на помост, с легкостью преодолевая пятифутовую высоту. В середине прыжка он вытащил свой стальной клинок, прежде чем приземлиться, тело повернулось, палач уже опускал «Лед». Ведьмак не был уверен, нацеливался ли королевский палач на шею Неда, или на Ведьмака, стоявшего теперь на пути клинка. В любом случае исход был один — свои мечом он блокировал Лед, звон столкнувшихся мечей перекрыл все остальные звуки.       Лязг, казалось, остановил всё, поскольку на мгновение тишина наполнила воздух, все наблюдали за противостояние Ведьмака и Королевского палача хотя оно было недолгим. С рычанием Геральт оттолкнулся, чтобы заставить человека пошатнуться с поднятым «Льдом». Затем стальное лезвие полоснуло поперек, чисто отсекая руки палача.       В этот момент шум вернулся, крики, аплодисменты и вопли заглушили то, как завизжал палач, когда он упал на землю, дрожа, — он смотрел на свои окровавленные обрубки, в то время как «Лёд» ударился о землю.       Геральт тут же позабыл о кровавом зрелище, он уже повернулся, чтобы встретить без колебаний бросившихся на него новых противников — Сандора и двух гвардейцев.       — Беспечный Ведьмак! — Пес зарычал, занося меч для удара.       Однако Геральт просто поднял левую руку, скручивая пальцы, которые Сандор быстро узнал. В то время как Пёс вовремя увернулся, два охранника короля не сделали этого и они попали в короткую вспышку пламени, выпущенную «Игни». Мощь заклинания была небольшой, в сравнении с тем, что у Ведьмака получалось в своем мире, всё равно что угли затухающего костра против пожара — но и этого хватило. Плащи гвардейцев воспламенились, а их лица начал обжигать нестерпимый жар от мгновенно нагревшейся брони. При виде пламени Сандор застыл на месте, он попятился, в то время как двое гвардейцев пытались потушить пламя.       Ведьмак, однако, не закончил, он потянулся за одной из дымовых шашек на поясе, бросив её влево. Джейме и городская стража пытались прийти на помощь товарищам. Громкий хлопок и густой дым застали их всех врасплох, сбив с толку на несколько коротких секунд. Этого хватило Геральту, чтобы освободить Эддарду руки. Он ухватил Неда сбоку, поддерживая его, пока тот пытался подняться с колен.       — Ты можешь двигаться самостоятельно? — уточнил Геральт, когда Эддард встал, ноги его слегка дрожали.       Нед кивнул, тяжело дыша и борясь с усталостью.       — Да…       — Геральт! — крикнул Джейме, и молодой рыцарь шагнул сквозь густой дым. На его лице не было гнева, но он сосредоточенно смотрел на Ведьмака. — По приказу короля Джоффри, ты арестован!       — УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ПРЕДАТЕЛЯ!       Оба мужчины посмотрели на Джоффри, который кричал со своего высокого места. он смотрел на Геральта с выражением неподдельной ярости на лице. Серсея же выглядела по-настоящему испуганной, пытаясь оттащить сына как можно дальше.       Санса, стоявшая позади них, выглядела потрясенной — впервые, на памяти Геральта, она была явно обрадована его присутствием. Она не боролась с одиноким охранником, который держал её в качестве заложницы. Тайвин тем временем посмотрел на своего сына и Ведьмака, у человека был такой строгий взгляд, как будто он, без сомнения, думал о многих возможных последствиях, которые могли бы произойти.       — Похоже, приказы поменялись, — спокойно ответил Геральт Джейме. — Отпусти меня и Эддарда. Сегодня пролилось достаточно крови.       Джейме покачал головой, подходя ближе с поднятым мечом.       — Ну… здесь нет выхода. Ты не сможешь сбежать. — Он показал на толпу, казалось, что бунт нарастает, люди начали ссориться между собой и с линией охранников.       — Сдавайся. Отец и я придумаем…       Но Геральт покачал головой.       — Нет. Никаких больше сделок или договоров. Мы уходим… это мое предложение, — его взгляд был напряжен. Тело Джейме приняло боевую стойку.       — Тогда мне жаль, Геральт.…       В этот момент раздался грохот и свист, вызвавший крики и вопли толпы. Все на сцене, кроме Геральта, подняли головы и увидели вспышку, пронесшуюся по воздуху и изогнувшуюся высоко над крышей. Это остальные спутники Геральта подняли по тревоге свои отряды с боковых улиц.       Геральт воспользовался вспышками, чтобы атаковать Джейме. Молодой рыцарь, едва успел среагировать, его меч блокировал Ведьмака. Оба меча заскрежетали, столкнувшись, полетели искры. Они одновременно крутили свои клинки, размыкая их, прежде чем отступить назад, только чтобы снова напасть. Ведьмак подумал о дуэли в общей схватке, похоже что Джейме полностью восстановился после того боя.       Но у него не было времени на эту битву, зная, что вскоре он столкнется с большим количеством стражи, как только они будут организованы. Ведьмак вновь сделал ставку на свои сверхчеловеческие рефлексы, парировав следующий удар рыцаря, он ослабил его защиту — всего на миллисекунду, но этого хватило — он толкнул свою левую руку прямо к нагруднику Джейме, формируя пальцами знак «Аард». В этот момент он увидел озадаченное выражение на лице Ланнистера, прежде чем короткая вспышка телекинетической энергии с силой оттолкнула его назад, швырнув в трех часовых, сбросив их с края каменной сцены и в толпу внизу.       Внезапное головокружение обездвижило Ведьмака после использования знака, сделав его зрение размытым, как и раньше. Однако твердая рука на его плече заставила его сосредоточиться, когда Эддард встал позади него, одной рукой сжимая «Лед», хотя больше волоча лезвие. Меч, без сомнения, был намного легче, чем выглядел, но сам по себе размер делал его слишком трудным для удержания должным образом       — Геральт! Держись! — крикнул голос Тороса.       Ведьмак огляделся и увидел, что Тороса сопровождают Берик и десять его людей. Группа приближалась к платформе, прокладывая путь через толпу, прежде чем схлестнуться с несколькими охранниками, не связанными с подавлением бунтовщиков.       С приходом помощи Геральт сосредоточил свое внимание на Сансе и оставшихся Ланнистерах.       — Уходи, а я заберу твою дочь! —  Ведьмак двинулся к выше расположенным ступеням каменной платформы.       Тайвин оказался впереди, старый лорд спокойно смотрел на Ведьмака, даже когда тот приблизился.       — Итак, что ты собираешься делать, Ведьмак? — лорд Тайвин сжал кинжал на бедре, хотя старик прекрасно знал, что ему не сравниться с Геральтом.       — Может, я и зол Тайвин, но я не такой дурак, как Джоффри. Я не согласен с вами по многим вопросам, но я знаю, что вы не играли никакой роли в наглых схемах вашей дочери. Я думаю, что этот «суд» был достаточным доказательством.       — Будь ты проклят, Геральт! Я заставлю тебя страдать!       — Я…       — Молчи, юный король! Было ошибкой позволять тебе и твоей матери устраивать этот фальшивый суд, ублажая твое эго и напыщенность. — Рявкнул он, заставив парнишку замолчать. — Забирай девушку и лорда Старка. Если это твоя цена, то я готов её заплатить. — Тайвин отодвинулся в сторону, пропуская Геральта.       — Мудрый выбор, лорд Тайвин.       Он медленно прошел мимо него, заметив холодный взгляд мужчины, но тут же переключил внимание на Джоффри, Серсею и Сансу.       — Остановите его! — Джоффри приказал одинокому Королевскому гвардейцу, удерживающему Сансу на месте.       Бедолага рыцарь оглянулся, как будто юноша имел в виду кого-то другого.       — Как твой король я приказываю!       — Отпустить Сансу, — спокойно приказал Геральт, выводя пальцем знак «Аксий» и заставляя рыцаря повиноваться ему.       Мужчина расслабился, руки в латных перчатках отпустили руки Сансы. На этот раз чувство слабости было короче, показывая, что чем больше силы он использует, тем больше это его напрягает.       — Итак, зверь и колдун, — с горечью забормотал он, увидев взгляд женщины, полный злобы по отношению к Ведьмаку. — Ты не покинешь этот город живым, ни со стражей, ни с нашими солдатами следующими за тобой.       — Посмотрим. Пойдемте, леди Санса, нам пора уходить.       Санса взглянула на Джоффри и Серсею, стоявших перед ним, и кивнула, направляясь к нему. И все же, когда она проходила мимо юного короля, он внезапно бросался на неё.       — Нет! Я тебе не позволю! Он зарычал, грубо схватил её за руку и оттащил в сторону. -       Геральт!       Её панический вопль заставил Ведьмака броситься вперед, полностью используя свою нечеловеческую скорость.       Серсея попыталась встать у него на пути в слепом чувстве защиты своего сына, но Геральт с легкостью оттолкнул её. Приближаясь к мальчику, он видел, как Джоффри вытаскивает кинжал, чтобы угрожать Сансе… большая ошибка с его стороны. Не успел он даже поднять его, как Ведьмак схватил его за руку и сжал, послышался слабый треск ломающихся костей. Джоффри жалобно вскрикнул от боли, бросил оружие и отпустил Сансу. Она поспешила отойти от него, дрожа от страха перед тем, что Джоффри был готов сделать.       Геральт отпустил руку Джоффри. Мальчик упал на колени, сжимая сломанную руку, плача и всхлипывая.       — Т-ты сломал мне р-руку… — пробормотал он сквозь боль, глядя на Геральта и отшатываясь от направленного на него клинка. — Я-я-я король… ты… н-не можешь навредить к-королю.…       Несмотря на гнев, который он чувствовал, он помнил, что несмотря на то, что Джоффри был избалованным и психованным королем, он всё ещё был ребенком.       — Но ты же не король, а просто ребенок, играющий в короля! — он убрал свой меч, чувствуя, что достаточно времени было потрачено впустую.       Он отвернулся, сдвинувшись чуть в сторону, чтобы избежать руки Серсеи, пытающейся оцарапать его за лицо.       — Я убью тебя! Вырежу эти проклятые глаза за это! — она зашипела прежде, чем отец схватил её за другую руку и оттащил, прежде чем она успела выпрыгнуть.       Геральт не отреагировал, мигом забыв её проклятия, и подошел к Сансе, которая стояла рядом с испуганным видом.       — Нам пора уходить, леди Санса! — официально сказал ей Геральт, протягивая руку девушке.       — Я… я знаю… — пробормотала она, сдерживая слезы страха. — Я могу идти сама. И всё же… спасибо, Геральт.       Они быстро спустились с помоста, нашли место, где собрались сторонники Старка, Берик и Торос осматривали Эддарда. Однако, прежде чем они смогли добраться до них, Сандор и два королевских стражника, к этому моменту уже сбившие огонь, встали у них на пути. Все они тоже выглядели сердитыми, хотя, казалось, не решались атаковать его, увидев, что может сделать Ведьмак. Геральт решил использовать их страх в своих интересах, поскольку он не хотел утомить себя в разгаре боя чрезмерным наложением «знаков».       — Санса. Иди к своему отцу и остальным, — он медленно двинулся, чтобы встать на пути Сандора и Королевской гвардии, не желая, чтобы они попытались остановить Сансу, бегущую к верноподданным Старка.       — Вы все должны отступить. Если уж на то пошло, у вас тут целый бунт намечается.       Сандор мрачно усмехнулся, казалось, его это позабавило.       — Это личное, Ведьмак. С тех пор как мы сражались в Винтерфелле, я знал, что ты обманщик. Какими бы ни были твои… трюки, будь то магия или сумасшедшая алхимия.       — Значит, ты делаешь это из-за гребаной гордости? Боги, насколько ты мелочен, — хмыкнул Ведьмак.       К этому времени Санса проскользнула мимо и поспешила к остальным, Эддард крепко обнял её, радуясь, что она в безопасности.       — Гордость — это всё, что у меня осталось, и если уж на то пошло, Королевская гвардия хочет твоей крови за то, что ты изувечил их короля.       Последовало короткое противостояние, три противника слегка сдвинулись, готовясь к атаке. Один из королевских гвардейцев двинулся первым, за ним последовал другой, а за ним и Сандор. В этот момент Геральт левой рукой вытащил три метательных ножа, каждый из которых был зажат между пальцами. Он метнул все три, целясь в открытое отверстие в плечевых суставах их брони. До двух королевских гвардейцев ножи долетели быстро, острые лезвия поразили их с хирургической точностью, раздались крики боли, когда металл врезался в чувствительную мышцу.       Сандор же знал Ведьмака лучше, он повернулся ровно настолько, чтобы брошенный клинок отскочил от его бронированного плеча. Он держал плечо поднятым для атаки, хотя Геральт уклонялся в сторону, чтобы избежать этого. Оба изогнулись, когда их клинки ударились друг о друга, Ведьмак легко держался против впечатляющей силы Сандора и большего меча. Но он быстро понял, что это всего лишь уловка, чтобы отвлечь его, поскольку двое других мужчин оправились от бросков ножей, быстро приближаясь, чтобы окружить Геральта.       — Ну уж нет! — внезапный рев Тороса привлек внимание двух рыцарей, прежде чем красный жрец бросился на одного из них, чтобы заставить его защищаться.       — Давай, дерись со мной! — у гвардейцев не было выбора, самоубийственно дикая атака этого воина не была похоже ни на что, с чем им приходилось иметь дело раньше.       Геральт ухмыльнулся, радуясь, что кто-то прикрывает ему спину. Он увидел, остальные спешили со сцены, Эддарда поддерживали его дочь и Берик. Тем временем другие мужчины защищали их от любых угроз, будь то от бунтующей толпы простолюдинов или охранников, которые пытались захватить их.       — У меня нет времени на тебя, Пёс… — прорычал он, оттолкнув противника и тут же нанеся рубящий удар, который Сандор парировал.       — Если ты дашь деру, я буду охотиться за тобой до конца света! — пригрозил тот в ответ, ударив тяжелой латной рукой, от которой Геральт откинулся назад, чтобы избежать удара.       — Посмотрим! — клинки лязгали и вращались, Ведьмак использовал свою невероятную скорость, когда он заставил Сандора использовать свой размах и размер, чтобы защитить себя. Он заранее приготовился к удару, заставляя Пса случайно рубануть, что оставило его защиту открытой, давая Геральту шанс проскочить мимо него.       — Торос! Бомба!       — Есть! — красный священник пнул одного из охранников короля, прежде чем вытащить свою собственную бомбу, быстро зажег её фитиль, и бросил её одновременно с Геральтом.       Бомбы взорвались громко, дым наполнил воздух, раздались проклятия от Сандора, когда он дико размахивал мечом, пытаясь добраться до Геральта или красного священника, оба спрыгнули с каменной платформы к тому времени.       Эти двое приземлились на спины двум охранников, борющихся с толпой, сбивая людей с ног, Прежде чем они поспешили прочь. К этому моменту на дальнем конце площади послышался шум, раздались гудки, когда солдаты Ланнистеров вошли в качестве подкрепления, уже работая над тем, чтобы разбить толпу дерущихся простолюдинов.       — Пекло!.. Они добрались сюда быстрее, чем я думал, — пробормотал Геральт. — Должно быть, это дело рук Тайвина. Держу пари, он знал, что неприятности могут вспыхнуть так или иначе… хотя я сомневаюсь, что он ожидал, что мы войдем.       Торос рассмеялся.       — Надо делать это почаще, Ведьмак! Я не получал так много удовольствия со времен восстания Грейджоя!       Ведьмак просто покачал головой, слишком усталый и сосредоточенный сейчас, чтобы шутить в ответ. Пока Эддард и его дочери не будут в безопасности, он не может себе этого позволить.

***

      Наконец-то Геральт полностью осознал запутанность похожих на лабиринт переулков Королевской Гавани — он едва успевал сообразить, куда бежать. Часто ему приходилось звать Тороса и даже притормаживать, чтобы красный жрец не отставал.       — Во имя огня… помедленнее… помедленнее… — выдохнул мужчина, хватаясь одной рукой за ближайшую стену, чтобы отдышаться.       — Скажи это стражникам, приближающимся к нам. Кроме того, мы должны догнать основную группу и убедиться, что они в безопасности! — как только он это сказал, знакомый грохот и свист вспышки наполнили воздух, заставив обоих посмотреть вверх, чтобы увидеть искрящийся свет совсем близко.       — Они близко и в беде. Перерыв окончен.       Красный жрец вздохнул, наблюдая за тем, как Ведьмак поспешил прочь, прежде чем отмахнуться от усталости и пуститься в погоню.       — Великий Иной меня побери! Не могу же я позволить тебе украсть всю славу!       Геральт быстро проследил путь туда, где кончилась вспышка, его острый слух вскоре уловил крики и звуки борьбы поблизости. Завернув за угол, он ступил на большой перекресток, почти общественный двор, на который простолюдины приходили стирать. Но сейчас он превратился в поле яростной схватки между сторонниками Старка с одной стороны и Золотыми плащами и солдатами Ланнистеров с другой. В центре отряда был Эддард, выкрикивавший приказы. К нему жались Санса и, к большому удивлению Геральта, Арья. Младшая девочка оглядывалась вокруг, в глазах её была паника — по своей жестокости и хаотичности этот бой превосходил все ранее ею виденные.       Геральт заметил Сирио рядом с семьей Старков, защищающего их от двоих «Золотых плащей», он парировал их атаки и увернулся, ударив одного человека в бок, а другого в спину своим острым тонким лезвием. Берик и его люди пытались расчистить путь на юг, но большинство было занято тем, что старалось не дать нападавшим выйти из других переулков. Дымовые шашки были в качестве отвлечения, позволив бойцам нанести несколько смертельных ударов по удивленным солдатам, но один за другим несколько мятежников также были убиты. Отсутствие доспехов и хорошего оружия ставило их в уязвимое положение.       — Пора сравнять шансы! — крикнул Торос, подхватывая щит одного из погибших в бою.       — Сдерживай вражеское подкрепление, а я помогу расчистить путь к отступлению! — приказал Геральт, красный жрец кивнул и бросился в атаку, прикрывая щитом троих солдат, давая своим соратникам шанс перегруппироваться.       Геральт подошел к собравшимся Старкам и Сирио, дуэлянт быстро заметил мрачный взгляд Ведьмака, брошенный в сторону Арьи.       — Я нашел девочку на площади в середине процесса. Похоже, она ускользнула от Давоса вскоре после нашего ухода, — объяснил Сирио, заставив Арью слегка отвести взгляд.       На мгновение Ведьмаку захотелось надрать ей уши, но взгляд Эддарда показал, что он уже отчитал свою дочь за её безрассудство.       — По крайней мере, она в безопасности. Однако он вдруг услышал свист стрелы, которая приближалась к ним, поворачиваясь, чтобы отразить её в воздухе, прежде чем она попадет в него. Подняв глаза, он увидел солдат на нижних крышах, вооруженных луками и арбалетами. Увидев, что один из них целится, Геральт свободной рукой выхватил арбалет и выстрелил, попав солдату в грудь, тот с криком упал на землю.       — Стоит им обрушить на нас следующий залп — и нам конец!       Ещё больше снарядов было выпущено в группу, Геральт работал своим клинком взад и вперед, так он блокировал столько стрел, сколько мог. С отработанным навыком он перезаряжал свой арбалет, заряжая специализированные болты, такие как расщепленный или небольшой взрывной болт, чтобы уничтожить группу лучников. Люди, у которых были щиты, подняли их над головой, чтобы обеспечить прикрытие, в то время как те, у кого их не было, сдерживали наземные силы. Эддард держался низко, держа обеих дочерей близко, чтобы защитить их, хотя его сторонники позаботились о том, чтобы обеспечить прикрытие для лорда.       — Пекло, нам просто нужен выход! — закричал Берик, отшвырнув одного из стражников назад и увернувшись от вонзившегося копья, быстро сломав древко сильным ударом.       В этот момент оставался только один выбор, поскольку Геральт двинулся, чтобы вытащить картечь. Ему была ненавистна сама мысль о том, чтобы использовать такую бомбу в непосредственной близости от своих товарищей, но он должен был рискнуть.       — Отступайте! Если вы цените свою жизнь, укройтесь! — это было предупреждение как для его союзников, так и для солдат, дав им шанс пощадить себя.       Он видел, как несколько солдат выкрикивали какие-то предупреждения, узнавая Ведьмака, но группа, казалось, была полна решимости продолжать атаку.       Зажигая бомбу, он бросил её в отдалённое место переулка как раз в тот момент, когда последний из мятежников поспешил прочь. Солдаты не должны были отступать, даже когда взрывчатка подкатилась ближе, без сомнения думая, что это безобидная дымовая шашка. Однако разрушительный взрыв доказал обратное, вызвав ужасные крики, когда люди в центре взрыва были разорваны на куски, а те, кто был далеко, были отброшены в сторону. Сила бомбы расколола соседние стены зданий, заставляя их рушиться, и частично блокировать путь.       — Арья… Санса, не оглядывайтесь… — услышал Геральт бормотание Эддарда, не желая, чтобы его девочки увидели разбросанные части тела и брызги крови, которые создала бомба.       Санса всхлипнула, девушка, без сомнения, была в шоке от всего того насилия, которое она видела сегодня. Арья бросила взгляд на кровавую бойню, полную, как показалось девочке, на её лице отразились испуг вперемешку с восхищением — как тогда, когда она стала свидетелем боя Сирио с солдатами Ланнистеров в Красном замке.       — Боги… — пробормотал Берик, зрелище шокировало даже опытного лорда.       — Нет времени впадать в шоковое состояние, — Предупредил Геральт, подняв глаза и увидев, что лучники нырнули в сторону, опасаясь новых бомб или разрывов арбалетных болтов.       — Пока они напуганы, но могут вернуться с минуты на минуту! — он делал паузу, оглядываясь вокруг, обдумывая новый путь вперед.       Все остальные переулки, без сомнения, охранялись, оставляя их загнанными в угол в этом дворе. Прежде чем он успел заговорить, он услышал щелчок позади себя от одной из задних дверей в одно здание.       — Сзади!       Большинство мужчин подняли оружие, поворачиваясь к открывающейся двери. Солдат Ланнистеров стоял за ним, прежде чем внезапно опуститься на землю. На лице Геральта промелькнуло смущение, но тут он увидел ещё кого-то, стоявшего позади солдата, и в поле зрения появилась фигура в сером плаще. Фигура ещё не откинула капюшон, но Геральт уже знал кто это — только один человек здесь обладал такой уверенной и прямой осанкой       — Барристан?       И действительно, сбросивший капюшон Барристан слегка улыбнулся Геральту. Некоторые из воинов подняли мечи, но Геральт быстро махнул рукой.       — Отбой. Он больше не с Ланнистерами.       — Кажется, слухи о моём увольнение дошли даже до твоих ушей, Геральт, — усмехнулся рыцарь.       — Мне жаль, что ты потерял свой титул и место в Королевской гвардии. И всё же без твоей помощи нас, скорее всего, убили бы или бросили бы гнить в темницу.       — Я сделал свой выбор и не жалею об этом, — однако он остановился, когда вдалеке раздались приказы, когда солдаты перегруппировывались для новой атаки.       — Но сейчас не время для разговоров! — он указал вглубь дома.       — Так мы сможем обойти солдат. Надеюсь, мы сможем ускользнуть в гавань.       — Как ты узнал, что мы направляемся туда? — Геральт засомневался.       — Наиболее логичный путь отступления. Опять же, поговорим позже.       Мужчины, казалось, не решались следовать за ним, хотя Торос и Сирио быстро последовали за ними.       — Если и есть человек, которому я могу полностью доверять, то это Барристан. — заговорил Берик, его люди нестройно поддержали его.       — Давайте двигаться! — все начали входить в здание, хотя Эддарда и его дочерей впустили первыми.       — Спасибо, Барристан, — почтительно пробормотал Нед, положив твердую руку ему на плечо.       — Позже, Эддард.       Геральт вскоре последовал за ним, а Берик и его немногочисленные люди вошли последними, закрыв и заперев за собой дверь. Внутри дома Ведьмак увидел восемь солдат, разбросанных по комнате, все они были без сознания.       — Впечатляющая работа, особенно учитывая то, что все они остались живы.       — Несправедливо платить смертью за исполнение долга. Надеюсь, они поймут свои ошибки.       Двое старших воинов последовали за группой через небольшой дом, оставив простую столовую и кухню в коридоре, ведущем к входной двери здания. Торос первым вышел вперед, открыл дверь и выглянул на главную улицу.       — Кажется, всё чисто, — пробормотал он, выходя первым, а остальные последовали за ним на улицу.        — Мы немного задержались здесь, но теперь у нас есть четкий маршрут к гавани. Надеюсь, мы… — начал Барристан, но остановился, услышав шум, доносившийся с северного конца улицы, топот сапог приближающейся группы солдат.       — Кажется, я поторопился.       — Продолжаем двигаться! Что бы ни случилось, не останавливайся! — крикнул Геральт, зная, что им нужно быть быстрыми, чтобы добраться до гавани. Уже слышались отдаленные крики и звуки рожков заметивших их солдат. Оглянувшись назад, он увидел небольшую армию людей, преследующих его дальше по улице, арбалетчики в рядах даже делали неприцельные выстрелы.       — Болваны! — выругался Берик, когда одна стрела пролетела рядом, — Похоже, им наплевать на возможность убийства Старков!       — Или у них недостаточно четкие приказы, — заметил Барристан, прежде чем услышал цокот копыт. — У них есть всадники!       Их было всего шесть, что свидетельствовало о том, что солдаты не успели мобилизовать все свои силы. К счастью, это была не настоящая кавалерия, а просто солдаты, вооруженные длинными копьями, верхом на лошадях — лошади эти даже не были облачены в доспехи. Тем не менее стоит им вырваться вперед, это позволит им нагнать группу и навязать ей бой.       — Если у вас остались бомбы или ракеты, используйте их сейчас!       Оставшиеся люди лихорадочно искали, осталось ли у них что-то, разбрасывая дымовые шашки позади себя или наугад стреляя сигнальными ракетами. Весь этот шум испугал лошадей, они остановили свою атаку, а одна даже сбросила своего наездника. Добавленная дымовая завеса обеспечивала прикрытие, хотя несколько болтов пролетели вокруг них.       — Вот гавань и корабль Давоса! — крикнул Сирио, указывая на него остальным.       Корабль Давоса готовился к отплытию, команда чинила якоря. На дальней стороне доков находилось больше солдат, группа приближалась с южной стороны города, они, очевидно были предупреждены о побеге бунтарей.       — Черт побери, эти солдаты повсюду! — Берик выругался, когда подкрепление начало стрелять в группу, заставляя людей со щитами и Геральта сосредоточиться на защите авангарда группы. Направляясь вниз по улице к докам, небольшая группа солдат устремилась вверх, чтобы столкнуться с группой, вставшей на пути.       Геральт разочарованно зарычал, когда трое мужчин бросились на него, но сильный «Ард» отбросил их прочь, закричавших от шока и удивления. Его зрение сильно затуманилось, заставляя спотыкаться, его затошнило, он задыхался. Несмотря на шок от того, что их товарищи были отброшены в сторону, оставшиеся солдаты продолжили атаку. Им наперерез бросились большинство оставшихся повстанцев под началом Тороса и Сирио, завязался бой. Берик поддерживал Эддарда, пока Барристан и двое людей Берика охраняли Сансу и Арью. Старшая дочь выглядела слабой от всего этого бега и насилия вокруг неё, но она продолжала идти, когда сестра крепко держала её за руку.       Несмотря на то, что большинство пехотинцев были задержаны, шестеро смогли вырваться, чтобы преследовать Старков, в то время как лучники, находившиеся дальше, заняли позиции, чтобы поддержать стрельбой. Берик и двое его людей уже повернулись, чтобы удержать пехотинцев, заставив Барристана караулить Эддарда и присматривать за его дочерьми.       Один из людей Берика промедлил, не успев увернуться или парировать удар копьем. Его горло оказалось пробито, но его товарищ, закричав в ярости, распорол копьеносца ударом меча.       Месть свершилась, но тут же два солдата приблизились, нанося удары бунтовщикам с обеих сторон. Это дало Берику время убить одного из солдат, но он был в меньшинстве — один против четырех. Он поднял упавший меч, занимая оборонительную позицию, хотя было очевидно, что человек был истощен от всего бега и борьбы.       К тому времени, как Геральт оправился от минутной слабости, у него снова появилась энергия двигаться.       — Нет… Мы так близко к цели! — заставляя себя идти вперед, Геральт пронесся мимо главного сражения, меч вращался, когда двое мужчин попытались встать на его пути.       Одним плавным движением он отрубил одному солдату руку, пока тот размахивался, прежде чем нырнуть под следующий удар с фланга другого солдата, перерубив ему позвоночник ударом в спину. Приблизившись к Берику, Ведьмак вытащил свою тяжелую цепь, быстро раскрутил ее одной рукой и бросил в одного из солдат. Человек уже собирался напасть, но вскоре обнаружил, что его руки связаны по бокам, а цепь обвилась вокруг него.       — Что за… Га-ах!       Один мощный рывок, и человек был отброшен назад, грубо приземлившись на спину. Прежде чем он успел подняться на ноги, нос его был разбит сильным ударом обитого железом ботинка Геральта. Неожиданная атака дала Берику шанс среагировать, поскольку он нанес размашистый удар сразу двумя мечами, застигая одного солдата врасплох ударом поперек груди, в то время как другой едва успел блокировать. Другой оставшийся солдат столкнулся лицом к лицу с Геральтом, на его лице отразился страх, когда Геральт сорвал цепь с лежащего на земле без сознания человека, держа цепь на боку и выставив меч вперед.       — Всё ещё хочешь это сделать? — он холодно угрожал человеку, хотя его внимание было сосредоточено на другом конце дока.       Группа из четырех солдат обошла дальний конец дока, чтобы преградить путь на корабль Давоса. Барристан передал Эддарда своим дочерям, а сам вытащил меч и кинжал, готовый встретиться с мужчинами лицом к лицу. Он что-то сказал, без сомнения предупреждение, хотя мужчины проигнорировали его. Не останавливаясь, Барристан бросился вперед. Кинжал взмыл, чтобы парировать один клинок, прежде чем рыцарь поменял позицию, чтобы избежать колющего копья, которое он сломал пополам своим длинным мечом.       Драка отвлекла Геральта от стоящего перед ним солдата, но Ведьмак по наитию блокировал его удар и отшвырнул назад, прежде чем хлестнуть цепью по руке, резко переломив конечность и обезоружив человека. Упрямый солдат попытался выхватить здоровой рукой кинжал, но получив удар кулаком, «усиленным» намотанной на нем цепью, тут же впал в беспамятство.       Тем временем двое мужчин попытались обойти Барристана с фланга, но один получил удар оглушающе мощный удар рукоятью меча в висок, который сбросил его с причала в воду. Стражник позади него попытался нанести удар, но даже стоя к нему спиной, Барристан отразил атаку кинжалом, хитрым финтом маленького лезвия обезоружив человека. Удар коленом в живот заставил его пошатнуться и упасть с пирса вслед за своим коллегой. Оставшиеся двое побледнели, увидев ледяной взгляд старого рыцаря, заставивший его бросить оружие и бежать, поскольку они осознали, что знаменитое мастерство Барристана не было шуткой.       Берик в этот момент прикончил своего противника быстрым ударом обоих клинков, сломав солдатскую защиту. Геральт поспешил к нему, положив твердую руку на плечо, прежде чем Берик кивнул.       — Я в порядке… мне просто нужна минутка.       Барристан расслабился, опустив меч и вложив кинжал в ножны, прежде чем повернуться к Эддарду и его дочерям. Геральт двинулся следом за Бериком, хотя Ведьмак заметил удивление на лице старого рыцаря, а Нед издал болезненный вздох и затрясся под поддержкой дочерей. Санса издала ужасный крик, когда её отец упал вперед, обнажив стрелу глубоко в груди.       — Отец, нет! Не сейчас… не сейчас! — Арья умоляла, пытаясь удержать его. Барристан быстро поддержал Старка, пока девочка боролась, и серьезно посмотрел на Ведьмака и Берика.       — Он жив! Помогите мне доставить его на корабль, сейчас же!       Берик поспешил к нему, Геральт замешкался, быстро оглянувшись, чтобы посмотреть, откуда могла взяться стрела. Его острые глаза заметили темную фигуру в капюшоне, вооруженную черным луком, которая стояла на крыше склада на большом расстоянии. Только его зачарованное зрение могло увидеть призрачного убийцу. Кто бы они ни были, должно быть, заметили его или решили, что его работа закончена, и они скрылись из виду на дальней стороне крыши.       — Зараза! Сука! Пекло! — всё повторяется по новой… — пробормотал он, поворачиваясь к Эддарду, который тяжело дышал, всё ещё цепляясь за жизнь, когда его уносили на корабль.       Берик и Барристан передали Неда матросам, которые унесли его в безопасное место, прежде чем старый рыцарь поспешил обратно к дочерям. Санса плакала и всхлипывала, в то время как Арья сдерживала слезы, когда Барристан поспешил на корабль. Геральт оглядел доки и увидел, что остальные сторонники Эддарда направляются к кораблю. Торос, Сирио вместе с ранеными солдатами Старка и Берика. На данный момент они оттеснили солдат назад, но у них есть всего несколько минут, прежде чем они перегруппируются.       У них не было времени на разговоры, так как они забирались на корабль, который уже скрипел, когда он начал удаляться, опуская трап позади них. Геральт бросил взгляд на доки, наблюдая, как солдаты собирают лучников, которые должны были стрелять в них, а корабль уже дрейфовал вне досягаемости. Они сбежали, но дорогой ценой.       — Что случилось? — голос Давоса заставил Геральта вытянуться по стойке «смирно», заметив, что старый моряк растерянно смотрит на него.       — Позже… мне нужно увидеть Эддарда, — пробормотал Ведьмак, наконец убирая окровавленный клинок в ножны.       — Он в моей каюте, Геральт. Я…       — Позже, поговорим позже! — не говоря ни слова, он прошёл мимо Давоса и остальных, прежде чем они успели заговорить.       Хаос их побега закончился, но всё ещё оставалась работа, которую нужно было доделать.       Геральт вошел в капитанскую каюту, разделенную на две отдельные комнаты: кабинет для встречи с экипажем и спальню Давоса. Взглянув на пол, он увидел кровавый след, ведущий к двери спальни, показывая, насколько глубоко вонзилась стрела. Когда он вошел в соседнюю комнату, все члены экипажа повернулись к нему с озабоченными лицами.       — Ведьмак… это… это не хорошо! — произнёс один из матросов. — Повидал я на своём веку раны. От одной стрелы… такого не бывает.       Ведьмак молча подошел к кровати, привинченной к дальнему центру комнаты, и его внимание сосредоточилось на лежащем в постели Эддарде. Его грязный жилет и рубашка были срезаны открывая его раны, синяки от побоев и, конечно же, торчащую в нём стрелу. Бросив взгляд, Ведьмак увидел надрывы по краям раны.       — У этой стрелы зазубренный наконечник.       — Да. Такое оружие было объявлено вне закона за нанесение им тяжких телесных повреждений. Нельзя просто вытащить стрелу, не разорвав внутренности. Нужно будет вырезать её… о чем здесь не может быть и речи. Чтобы иметь хотя бы небольшой шанс, нужен крайне опытный мейстер.       — Я понимаю… — Геральт придвинулся поближе, сжимая древко стрелы и осторожно отламывая его, вызвав у Эддарда болезненное низкое ворчание.       Мужчина открыл глаза и посмотрел на Ведьмака.       — Санса и Арья…       — Они в безопасности, но потрясены случившимся, — спокойно ответил Ведьмак. — Просто постарайся не разговаривать. Стрела глубоко и я…       — Я… знаю… — лицо Эддарда исказилось, хриплый вздох вырвался из него прежде, чем он закашлялся кровью.       Судя по выражению его лица, он понимал, что вряд ли выживет после такой травмы.       — Не смотри на меня так, Нед. Мы уже побеждали, когда все против нас, держись! — глядя на моряков, он заговорил с ними. — Приведите ко мне Давоса и Барристана. Мне нужно поговорить с ними как можно скорее.       Выходя из комнаты моряки нестройно проговорили что-то, вроде «уже» и «да». Геральт вздохнул, снимая со спины мечи и пояс для оружия. В этот момент его охватило изнеможение, последствие чрезмерного использования его «знаков» брало свое. Оглянувшись на Эддарда, он увидел, что тот отдыхает, дышит неглубоко и с трудом. Он знал, что у Эддарда нет ни малейшего шанса пережить пробитое легкое, такая рана убьет его не позднее чем через час. Если бы у него были все необходимые инструменты и такой опытный врач, как Шани, у него был бы хоть какой-то шанс выжить, но это было невозможно.       — Возможно, я не смогу спасти тебя, но я могу облегчить боль! — подойдя к своему рюкзаку, он выбрал несколько обезболивающих трав и быстро размял их, прежде чем смешать с алкоголем.       Получилась мерзкая смесь, достаточная, чтобы притупить боль за то время, что Эддард умирал. Осторожно влив напиток в горло Неда, он заставил проглотить его, прежде чем хрюкнуть, почувствовав резкий вкус.       — Тьфу… мерзкая штука… — пробормотал Нэд, заметно расслабляясь по мере того, как напиток всасывался.       — У тебя стрела в груди, и ты жалуешься на это?       Нед лишь слабо ухмыльнулся, пытаясь шутить, несмотря на мрачную ситуацию. Дверь открылась и вошли Барристан и Давос. У обоих мужчин были серьезные лица, когда они посмотрели на Эддарда, а затем на Ведьмака.       — Мне не следовало терять бдительность… — пробормотал старый рыцарь, подходя ближе к кровати и крепко сжимая кулаки.       — Ты и Геральт ничего не могли поделать. Никто не мог ожидать, что это произойдет, не тогда, когда мы были так близки к побегу… — возразил Давос.       — Вопрос в том, кто это спланировал, — пробормотал Геральт. — Многие люди хотели смерти Эддарда… уже есть некоторые теории, которые… хотя и не уверен, почему именно так.       — Я не получу никаких ответов за пределами Королевской Гавани… — добавил Барристан, прежде чем Давос заговорил.       — Сегодня всё пошло не так, как планировалось. Несмотря на то, что произошло, мы все же спасли дочерей лорда Старка и эта победа для нашей стороны.       Геральт и Барристан молчали, не в силах отрицать, что в последнее время они преодолели некоторые невозможные трудности. Оба, однако, перевели свои взгляды на Неда, когда он тихо вздохнул.       — Хватит об этом… я понимаю твой гнев… но Давос прав. Оставь это… на потом… — он сделал долгую паузу, прежде чем снова заговорить. — Мои дочери. Я хочу… поговорить с ними в последний раз.       Давос коротко кивнул.       — Они в комнате для гостей, сейчас приведу их, — он быстро повернулся, чтобы выйти из комнаты.       Барристан и Геральт отодвинули стулья из другой комнаты и расставили их вокруг кровати. Как только все было готово, оба мужчины сели на одну сторону кровати. Глядя на старого рыцаря, Ведьмак устало вздохнул.       — Этого не должно было случиться, — пробормотал он, проводя руками по своему потрепанному подбородку и вспоминая последние напряженные часы.       — Судьба порой жестока. Мы с тобой прожили достаточно долго, чтобы понять это, — спокойно ответил Барристан.       Геральт не мог отрицать истинности этих слов, так как много раз видел, как страдают праведные и невинные, а злые и жадные преуспевают. Часто такие люди погибали, часто после того, как много страданий произошло перед рукой. И все же он молча кивал в знак согласия.       Через несколько мгновений дверь снова открылась, когда Санса и Арья поспешили внутрь, а Давос следовал за ними. Обе девочки поспешили к кровати, держась за руки отца. Обе девочки были в слезах, хотя Санса, казалось, вот-вот зарыдает, пока Арья удерживала её.       — Отец… мне очень жаль. Я не должна была тайком встречаться с тобой.       Нед крепко сжал руку Арьи, пристально глядя на неё.       — Всё в порядке, Арья. Всё нормально. Прости… за всё что случилось.       — С тобой всё будет в порядке, правда? Я имею в виду… Геральт может вылечить тебя да? — уточнила Санса, бросив на Ведьмака умоляющий взгляд. — Пожалуйста, ты не можешь умереть… после всего этого! — она начала всхлипывать, склонив голову, и слезы текли по её лицу.       — Санса… не плачь… сейчас не время для слез.       Молодая девушка изо всех сил старалась сдержать рыдания, но после долгой паузы успокоилась. Она кивнула, хотя её тело дрожало.       — Прямо сейчас, я… счастлив… знать, что вы обе в порядке. Я должен был отправить вас домой быстрее… чтобы вы не попались во всё это… — у него случился приступ кашля, прервавший его, когда он пытался отдышаться. — Я не ожидал, что уцелею сегодня… в глубине души я чувствовал это… — Он закрыл глаза и на мгновение расслабился, прежде чем закончить. — Если моя жизнь это цена… за вашу безопасность… тогда я приму смерть.       — Но это несправедливо! — возразила Арья. — Ты не должен умирать… они должны, Джоффри или… эта ведьма Серсея!       Нед только покачал головой, понимая гнев своей младшей дочери.       — Я знаю, что ты их ненавидишь… многие возненавидели бы. Всё же держи эти мысли в стороне… не позволяй им ослепить тебя… — Он крепко сжимал обе их руки, — Я люблю вас обеих… эти слова, я должен был говорить гораздо чаще. Вы обе такие замечательные… у вас есть свои сильные стороны, которые вам нужно будет проявить в… ближайшие дни.       — Какие стороны? Что ты имеешь в виду? — уточнила Санса, сомневаясь в том, что услышала.       — Вы узнаете… в своё время, — пробормотал Нед, тяжело дыша, так как говорить становилось все труднее.       — Обещайте мне… что вы обе будете защищать друг друга. Отложите свои разногласия… в сторону… поддержите друг друга…       Обе девушки посмотрели друг на друга, с неуверенностью в глазах. Однако обе кивнули, оглядываясь на отца.       — Мы обещаем! — они обе сказали это одновременно.       Легкая улыбка появилась на лице Эддарда.       — Приятно… слышать, что вы обе согласны на этот раз. Я горжусь вами, — на мгновение он заморгал глазами, пытаясь сдержать слезы. — Теперь вы обе… должны идти. Не забывайте того, что я вам сказал… Никогда не забывайте этого.       — Пожалуйста… мы не можем оставить тебя сейчас!       — Вы, дочки, видели достаточно смертей на сегодня… я не хочу, чтобы ваше последнее воспоминание обо мне было таким… — он глубоко вздохнул.       — Идите, пожалуйста. Мне нужно решить последние вопросы.       Обе колебались, казалось, что они готовы спорить и умолять, но настороженный взгляд отца заставил их замолчать.       Санса кивнула, наклонилась, обняла отца за шею, поцеловала в щеку и прошептала прощальные слова, прежде чем встать и поспешно выйти из комнаты. Арья тоже обняла и поцеловала отца, но ещё более нерешительно уходила, бросив взгляд на Геральта. Ведьмак кивнул ей, прекрасно понимая, что девочка нуждается в руководстве в связи с потерей семьи. Как только они вышли, Геральт и Барристан подошел к кровати Эддарда.       — Бумагу и перо…       — В моем кабинете… — заметил Давос, спеша в свой кабинет за письменным столом, пергаментом и пером с чернилами.       У Ведьмака уже было ощущение «дежа вю», сцена почти такая что у покойного короля Роберта. Странно, что эти два человека, с разными взглядами, в конце концов разделили одну и ту же судьбу. Морской капитан, однако, предложил предметы Геральту, вызвав удивленный взгляд Ведьмака.       — Это… Неприятно признавать это, Геральт. Я неграмотный человек, я не умею читать и писать. Это дело лучше доверить тебе.       Интересный, но понятный, учитывая биографию Давоса факт.       — Все нормально. Я справлюсь с этим! — Геральт взял письменную доску и сел на один из стульев, коротко кивая Неду.       — Я… Эддард Старк, лорд Винтерфелла, Хранитель Севера и Десница Короля… и это моя последняя воля.       — Робб Старк… мой законный наследник получит все мои титулы, обязанности и наследственный меч «Лёд»… Я прошу свою жену… леди Кейтилин Старк… мудро советовать ему… направляя его в эти тревожные времена. — После приступа кашля он продолжил. — Как верный Десница короля Роберта… я утверждаю, что лорд Станнис Баратеон. законный наследник Железного Трона… и истинный защитник Королевства. — Опять же, он закашлял, лежа на спине, когда пот покрывал его кожу.       — Думаю, этого достаточно, лорд Старк. Мы уладим формальности позже. — Быстро заметил Геральт.       Взглянув на Давоса, он протянул ему доску и бумагу.       — Сохрани это на потом. А сейчас тебе лучше быть на палубе и руководить командой. Ланнистеры вполне могут выслать свои собственные корабли в погоню.       — Да. Возможно, у нас есть время оторваться, но мы всё ещё далеко от Драконьего Камня! — взяв доску, он поспешил к выходу, но остановился и повернулся к Неду.       — Лорд Старк… да благословят вас Семеро и Старые боги… прощайте! — он вышел в открытую дверь, отвернув голову, чтобы скрыть печаль в глазах.       Барристан остался, он посмотрел на Эддарда с беспокойством…       — Для меня было честью служить вам, лорд Старк. Жаль, что я не сделал больше, когда у меня был шанс, — он вздохнул и слегка склонил голову. — Я должен пойти к людям и поговорить с ними. Боги с вами, лорд Старк. — С этими словами он тоже ушёл, закрыв за собой дверь.       Геральт долго молчал, глядя на дверь, а потом перевел взгляд на Эддарда. Казалось, всё улажено… почти всё.       Было несколько вопросов, которые не давали покоя Ведьмаку, обещание, которое, как он помнил, было сказано несколько месяцев назад на холодном пике Стены.       — Нед. Есть что сказать напоследок? Личные слова, которые я могу передать твоей семье?       — Бран… жаль только, что я не смог добиться справедливости за… то, что с ним случилось. Я надеюсь, что… судьба найдет способ сделать это. Рикон… жаль, что я не был с ним больше… не поставил мои обязанности как отца на первое место. — Он сделал неглубокий вдох.       — А как же Джон?       Это имя заставило Эддарда ещё немного приоткрыть глаза, какая-то искра энергии наполнила его. Однако он промолчал.       — Прямо сейчас у тебя был шанс узаконить его в своем завещании. Он может быть членом Ночного Дозора, но это было бы правильно.       Нед молчал, не мигая, глядя на Ведьмака сверху вниз.       — И ты обещал ему… Ты обещал рассказать ему о его матери, всю правду.       По-прежнему тишина, достаточная, чтобы расстроить даже Геральта.       — Семеро, Нед, просто объясни мне, почему! Он такой же твой сын, как и остальные твои дети.       — Да… но это не то, что я могу рассказать тебе.       — Но почему нет? Ты знаешь, что у меня нет никаких амбиций к власти или рассчёту. Я знаю, что в Джоне есть что-то необычное, чем ты можешь гордиться, это точно.       Эддард стиснул зубы, на его лице появилось болезненное выражение.       — Это предназначалось только для него. Я не могу сказать…       — Из-за чести? Наше чувство чести привело нас всех в хаос, в котором мы находимся! Честь ничего не будет значить для тебя в ближайшие несколько минут.       — Это мой выбор, Геральт. Я поклялся защищать Джона… и смерть гарантирует это. — Опять же, у него был сильный приступ кашля и удушья, хуже, чем когда-либо прежде. Кровь теперь лилась более густо, показывая, насколько сильным было внутреннее кровотечение.       — Нет! Не смей умирать сейчас, Нед! Геральт ухватился за одну руку, чтобы поддержать борющегося лорда, человек впал в агонию, когда его тело начало сдаваться.       — Ты должен ответить Джону!       Эддард на мгновение встретился взглядом с Ведьмаком, и в нем отразились истинная печаль и боль. Но это была старая боль, та, что гноилась десятилетиями и которую никто, даже Геральт, не чувствовал. Какой бы ни была правда о Джоне, она была гораздо больше и опаснее, чем он думал.       — Не его отец…       Никто другой не услышал бы этих невнятных слов, но уши Ведьмака услышали, как слова слетели с губ Неда.       — Не его отец…       Повторив это еще раз, Эддард откинулся назад, закрыл глаза, так как его рана и истощение были слишком велики. Геральт почувствовал, как сердце мужчины замедлилось и затрепетало под его ладонью, пока наконец не остановилось.       — Не его отец… не отец Джона? Тогда кто же? — он отошел от Эддарда, прежде чем натянуть на него простыню, чувствуя прямо сейчас противоречие из-за последних минут, проведенных с ним. Вместо ответов он получил еще больше вопросов.       — Почему, Нед… Что заставило тебя так упрямиться насчет Джона?       Он долго смотрел на кровать, прежде чем вздохнуть и, склонив голову, повернуться, чтобы уйти. Он должен был сообщить всем о смерти лорда Старка. Без сомнения, это будет долгая и печальная ночь.

***

      Прошло несколько часов, пока оставшиеся мятежники устраивались на борту, а раненые отдыхали и лечились. Торос и Берик были тяжело ранены. Эти двое были крепче большинства и, без сомнения, со временем оправятся. Красный священник, конечно, потребовал бочонок вина для себя, чувствуя, что ему нужно выпить в честь Неда. Это была просьба, против которой никто не возражал. Сирио держался особняком с тех пор, как узнал о смерти Эддарда, возможно, чувствуя некоторую вину за то, что не смог защитить его. У дуэлянта было странное чувство чести, несмотря на то, что он служил Лорду Старку только в качестве учителя для его дочери, возможно, просто традиция, которую он узнал в Браавосе.       К этому времени корабль был уже далеко в обширном заливе Черноводной, наконец наступила ночь. Не было никаких признаков того, что за ними гонятся корабли. Все, однако, оставались начеку, не надо сюрпризов. Давос сказал, что плавание займет несколько дней, чтобы добраться до Драконьего Камня даже с полным парусом, надеюсь, у них будет быстрое путешествие.       Когда все были заняты или отдыхали, Геральт оставался на взводе, хоть его тело и было слабо. Выбрав для себя бутылку рома, он нашёл тихое местечко на палубе корабля и, прислонившись к борту, смотрел на темные волны вокруг корабля. Сделав большой глоток из бутылки, он бросил взгляд на свою левую руку, прежде чем посмотреть на ближайший фонарь, потухший от ветра.       Согнув пальцы в знаке «Игни» он удивился, но ничего не произошло, поэтому он пытался снова и снова. Фонарь оставался темным.       — Ничего… либо я так устал… либо источник действительно мертв для меня…       — О… не совсем мертв.       Геральт глянул направо на знакомый голос Гюнтера О’Димма, торговца, натягивающего веревки на ближайшей мачте. Ведьмак промолчал, на его лице появилось раздраженное выражение, когда он сделал ещё один глоток.       — Отвали, Гюнтер. Я не в настроении.       Торговец вздохнул, закончив с веревками, и, отряхнув руки, подошел к Ведьмаку.       — Удивительно, что ты не спрашиваешь, как я вообще здесь оказался.       Ведьмак пожал плечами, словно ему было все равно.       — Я здесь только для того, чтобы помочь Геральт. Как я уже говорил, что хочу, чтобы ты преуспел в этом мире… дав ему изменения, необходимые для будущих конфликтов.       Его кошачьи глаза холодно взглянули на Гюнтера.       — Значит, смерть Неда была необходима? Извини, если я нахожу это хренью собачьей.       Торговец вздохнул, но сохранил эту легкую улыбку.       — Ты думаешь слишком примитивно, Ведьмак. Эддард Старк и Роберт Баратеон были обречены с самого начала. Их судьбы были решены десятилетия назад. Тем не менее, ты изменил судьбы многих в этот день, от людей на этом корабле и тех, кто остался в Королевской Гавани.       — Как именно изменил?       Внезапно указательный палец Гюнтера ткнулся в лоб Ведьмака, острая боль пронзила его череп.       — Лучше я тебе покажу.       На мгновение Геральт увидел более ужасную фигуру человека, на долю секунды похожую на ту, что была на перекрестке. Его зрение изменилось, хотя с корабля, быстро мелькали образы людей, которых он знал из своего мира.       Он видел Арью грязной и одинокой, страдающей от бесчисленных трудностей и испытаний. Он не запомнил всего, но он видел момент, когда она была слугой Тайвина в разрушенном замке, путешествовала с Сандором, а затем тренировалась в Черно-Белом доме. Затем он показал её внутри богорощи, с «Драконьим Клыком» в руке, на её шее сомкнулась мертвенно-бледная рука. Наконец он показал её окруженной огнем и грохотом, в городе, выжженном дотла.       Следующей была Санса. Он видел избиение в Тронном зале, разорванное платье, толпу, прежде чем изображение сменилось — она стояла рядом с Мизинцем в странной комнате со странным отверстием в полу, которое ведет к открытому небу. Затем торговец показал её в спальне с незнакомым мужчиной, человеком, от которого он чувствовал отвратительную жестокость, когда он протягивал руку, чтобы потрепать её по дрожащей щеке. Наконец, видение переместилось на неё, стоящую у стен Винтерфелла, одетую величественно как настоящая северянка.       Последовали новые видения, когда он показал спутников Геральта. Он увидел Тороса мертвым, лежащим на скалистом острове на замерзшем озере, окруженном мертвецами.       Сирио лежал мертвый в тренировочном зале, Трант навис над убитым дуэлянтом с окровавленным клинком.       Барристан лежал мертвый в каком-то темном переулке, окруженный дюжиной трупов людей в масках с ножами.       Берик выглядел как человек со шрамом, по-видимому, будто состарившийся вдвое, грубая кожаная повязка прикрывала его глаз. Следующая картинка — его окровавленное тело, лежащее в зале, полном трупов, спокойное выражение на его лице, несмотря на его раны.       В этот момент видения резко оборвались, заставив Геральта опуститься на четвереньки, так как его разум закружился от увиденного.       — Так много… слишком много… — он задохнулся, прежде чем посмотреть на Гюнтера, который просто улыбался ему сверху вниз.       — Я… едва помню всё это.…       — Знание — опасная вещь Геральт. Если бы ты сохранил так много, это было бы вредно даже для тебя, — небрежно объяснил торговец.       — Я вижу все возможные результаты в каждом будущем, которые предлагает жизнь. Но теперь все их пути изменились намного больше, чем я когда-либо видел во всех своих путешествиях.       К этому времени Геральт уже поднялся на ноги, прислонившись к борту корабля.       — А почему тебя интересует кто-то ещё? Это все какая-то… игра или пьеса для тебя?       Гюнтер не ответил, раздражающе улыбаясь.       — Все это Геральт, требует обсуждения более насущных вопросов. Сегодняшний вечер, очень особенный, в конце концов. — Он указал на небо на востоке, привлекая внимание Геральта к чему-то, что он видел. В звездном небе была красная полоса, Красная комета, не похожая ни на что, что он когда-либо видел раньше.       — Грядет новая эра. Все части встали на свои места для пробуждения в этом застойном мире.       Геральт испытывал странное чувство, глядя на комету, чувствуя исходящую от неё мощную силу. В самом деле, он чувствовал, как его медальон звенит на цепочке, самый сильный с тех пор, как он побывал у Стены. Однако эта растущая сила исходила не только от кометы, но и от чего-то далеко на востоке. Нервы в его теле были искрящимся покалыванием, проходящим через него, чувство, очень похожее на то, когда он опосредовал источник силы. В то время как интенсивность была низкой сначала, она становилась всё сильнее и сильнее с каждым проходящим моментом.       — Что… что это такое?       — Событие, последствия которого для этого изолированного мира будут схожи с последствием Сопряжения Сфер для твоего собственного Слабый уголек источника наконец-то снова загорается. — Гюнтер просто объяснил, как только Геральт начал задыхаться, его тело задрожало, поскольку растущая сила становилась слишком большой.       — Ах да… это ощущение слишком сильное для кого-то вроде тебя. Не волнуйся, это не убьет тебя, хотя мне любопытно, как твое тело справится с этим изменением.       К этому моменту Геральт упал на палубу, тело сильно дрожало, так как его чувства были перегружены. В отличие от других он мог видеть магические изменения вокруг себя, цвет, казалось, заполнял его окружение даже в темную ночь, и каждый запах в воздухе от соленой морской воды и старого дерева казался вдвое сильнее. Его сердце билось быстрее, когда его адаптивное тело пыталось компенсировать прилив энергии, заставляя его чувствовать, что голова вот-вот лопнет. И всё же, глядя в небо, он увидел, как что-то ещё пронеслось по небу, словно падающая звезда, направляемая к восточному горизонту.       — Цири…       И тут всё потемнело для Геральта, последнее, что он услышал, был крик Гюнтера о помощи и торопливые шаги других приближающихся к нему людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.