ID работы: 8454820

Держись от меня поближе

Гет
R
Завершён
132
автор
Размер:
198 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 247 Отзывы 40 В сборник Скачать

Не жди (2 часть)

Настройки текста
Примечания:
Дверь слетела с петель с оглушительным треском. Внутрь ворвались. Эльза скорее услышала это, чем увидела, на секунду приходя в сознание. Всё вокруг плыло в мутном тумане, но она совершенно точно видела его. Уже не могла различить лицо, видела только глаза. Их взгляды на миг пересеклись. Джек задержал взгляд лишь на какую-то долю секунды, за что немедленно поплатился. Замерший в сторонке сопляк поразительно быстро очухался, даже успел ударить первым. Сегодня Джек был не настроен быстро и безболезненно убивать, но возиться с ним было некогда. Два молниеносных движения — обхватить голову и резко повернуть — и вслед за коротким громким хрустом раздался глухой стук тела об пол. Уже через мгновение в руке оказался нож. Комнатка была совсем тесной, Джек за секунду преодолел расстояние до Эльзы. Мудак, с мрачным удовлетворением продолжающий затягивать ремень на её шее, сверлил его тяжёлым взглядом и не пытался ничего предпринять. Видимо, хотел довести дело до конца, прежде чем сдохнуть. Больше всего Джеку хотелось сделать это медленно, но он, в ярости стиснув зубы, отточенным движением почти по рукоять вогнал нож ему между рёбер. Петля на шее вдруг ослабла. Больше ничего не держало её в подвешенном состоянии; Эльза упала на колени и завалилась на бок, найдя в себе последние силы, чтобы попытаться стянуть ремень. Он на удивление поддался даже ослабевшим пальцам. Девушка попыталась жадно вдохнуть. И не смогла. Она судорожно сжала руками шею, но не нашарила ничего, что не давало бы ей сделать вдох. Что-то словно мешало изнутри. — Эльза? Голос звучал как через толстое ватное одеяло, но она всё равно его узнала. Девушка подняла глаза. — Джек, я… Н-не могу… — выдавила она и закашлялась, со свистом втягивая в горящие лёгкие жалкие крупицы воздуха. Сознание норовило ускользнуть несмотря на все попытки его удержать. Эльза вдруг почувствовала, как её взяли за руку. — Тихо, малышка, — Джек подхватил её под руки, посадил, прислонив спиной к стене, и быстро расстегнул первые пару пуговиц её рубашки, — Вот так, уже всё. Всё хорошо, спокойней, сейчас станет легче. Его голос звучал уверенно и спокойно, не допуская никаких сомнений в его правоте. Парень очень аккуратно, стараясь не задеть шею, взял её за подбородок, мягко заставляя чуть запрокинуть голову. Эльза нашарила его руку и рефлекторно вцепилась в неё, как в спасительную соломинку, со свистом пытаясь втянуть в лёгкие хоть немного кислорода. Джек перехватил её запястье и погладил конвульсивно сжатые пальцы, переходя на успокаивающий шёпот: — Ш-ш-ш… Всё совсем не страшно. Потерпи, малышка, уже всё, тише, — Эльза ощутила прохладное касание на щеке, — Это просто небольшая судорога. Сейчас ты успокоишься, и всё пройдёт. Он продолжал бормотать ещё что-то успокаивающее, по-прежнему не давая ей опустить голову и осторожно вытирая бегущие по её щекам слёзы. Под рёбрами что-то болезненно сжалось. Девушка рефлекторно выдохнула, выталкивая из лёгких последние остатки кислорода. На мгновение всё замерло, но через несколько секунд она наконец смогла самостоятельно сделать глубокий свистящий вдох. И тут же с глухим сипом закашлялась. Короткий приступ кашля изредка прерывался лихорадочными всхлипами. Эльза наконец смогла опустить голову, жадно глотая ртом воздух. Согнувшись, она, не глядя, вытянула вперёд руку и нашарила рукав Джека, судорожно сжав его в пальцах. Парень выдохнул и с немыслимым облегчением покрепче прижал её к себе. — Тише, маленькая. Дыши, — прошептал он, пытаясь успокоить собственное бешено колотящееся сердце. Успел. Живая. Целая. — Я здесь, всё хорошо. — Я испугалась, — хрипло прошептала девушка, сжавшись, и уткнулась лбом ему в плечо. Голос совсем её не слушался и звучал как чужой, — Я думала, ты не придёшь. Джек почувствовал, как ему в куртку вцепились дрожащие пальцы. Эльза намертво сжалась во взъерошенный подрагивающий клубок и прерывисто всхлипнула. — Дурочка, конечно, я за тобой пришёл, — парень не сдержался и зарылся носом ей в волосы, осторожно покачивая её, как ребёнка, — Тише, всё закончилось. Сейчас мы уйдём, хорошо? Эльза через силу кивнула, очень стараясь не разжать пальцы, которые уже сводило от напряжения. Она вообще не горела желанием двигаться. Пока она вот так держала его за куртку, чувствовала его запах, а он мерно пыхтел ей в макушку, можно было быть уверенной — Джек точно прямо вот здесь, рядом, и это всё не игрушка к чёрту задохнувшегося мозга. Девушка вдруг вспомнила слова Блэка. Сомнения в том, что Джек вообще живой, воскресли и удвоились. Она на всякий случай ещё крепче обхватила его руками и с несдерживаемой дрожью в голосе хрипло выдохнула: — Он сказал, что тебя убили. — А ты поверила? — Нет. Не знаю. Парень очень знакомо, чуть язвительно фыркнул, крепко обнимая её в ответ. Эльза рвано всхлипнула сквозь кривую улыбку. А затем ещё раз. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Джек осторожно погладил её по волосам, пытаясь успокоить. — Эй-эй, всё, не надо плакать. Тише. Всё хорошо, никто тебя не обидит, — медленно произнёс он, гладя девушку по голове. Кольцо её рук сомкнулось ещё плотнее без всякого намерения отпускать. Джек сдержанно усмехнулся и спокойно, тихо добавил, — Ты меня сейчас задушишь, малышка. Можешь уже отпустить. Эльза отрицательно мотнула головой. Не дождётся. Больше всего на свете хотелось, чтобы Джек тоже не отпускал. Желательно никогда. — Я так рада, что ты тут. Повисшее молчание прервал очередной тёплый-тёплый смешок. — Я тоже очень рад, но нам нужно идти. Если хочешь, придём домой и снова так сядем, — он разжал руки и мягко попытался отцепить от себя хлюпающий носом балласт. Балласт в свою очередь почти не сопротивлялся, только снова вцепился в его рукав. Джек встал первым, протягивая девушке ладонь, — Давай, малышка, вставай. Если честно, Эльзе не очень-то верилось, что она сейчас сможет твёрдо держаться на ногах, не говоря уже о том, чтобы куда-то идти. На удивление, ноги функционировали без ненужных раскачиваний. Правда, лёгкие и горло зверски болели, но это в данных обстоятельствах было делом десятым. Джек на всякий случай поддержал её под локоть, с подозрением косясь на то, как девушка морщится при каждом движении. — Что-то болит? — он посмотрел на её разбитую губу, его взгляд потемнел. Парень покрепче стиснул зубы и осторожно, едва касаясь её кожи, вытер кровь. Эльза вздрогнула; мозг только начинал работать и внятно оценивать происходящее, но взгляд почти сразу сам собой метнулся в сторону лежащих на полу тел, чтобы удостовериться, что никто из них больше не представляет угрозы. — Не смотри, — Джек помог ей сделать первый шаг в сторону двери, — Пойдём. Никто тебя больше не тронет. Девушка с очень большим усилием отвела глаза. Её с каждой секундой всё сильнее тянуло обернуться; при мысли о том, что позади кто-то остался, по спине пробегал липкий холодок. Быстрые тихие шаги в коридоре они услышали не сразу, поэтому времени как-то это осмыслить или среагировать не было. В дверном проёме возникла фигура. Эльза не успела уловить, когда это произошло, но Джек встретил человека на пороге пистолетом, направленным ему в лицо. — И тебе привет, Фрост. Не испытывая судьбу, Банни на всякий случай медленно приподнял руки. Джек неотрывно следил за той, в которой был пистолет. — Положи оружие, — угрожающе тихо скомандовал он, крепче сжимая ладонь Эльзы и мягко заводя её чуть назад. Банни недоумённо приподнял бровь, закатив глаза: — Да ты прикалываешься… — Ствол, Астер. На землю. Прямо сейчас. Мужчина не стал спорить. Эльза инстинктивно придвинулась ближе к Джеку, тоже не сводя с нового знакомого настороженных глаз. Роли и врага, и друга он отыгрывал одинаково убедительно, в этом она успела удостовериться лично, поэтому не представляла, чего от него можно ожидать. С другой стороны, Банни её очень выручил… Или хотя бы попытался. — Он тебя трогал? — мягко уточнил Джек, обращаясь к ней. Девушка отрицательно мотнула головой. — Он пытался помочь. Повисло молчание. Парень продолжал сверлить застывшего на месте Астера тяжёлым взглядом. — Откуда Кромешник узнавал о наших явках? — наконец мрачно произнёс он, не опуская пистолет. Банни не успел скрыть мелькнувшее в глазах на долю секунды замешательство. — Информацию сливал кто-то из наших. Кто — не знаю. Меня в такие тонкости не посвящали, — невозмутимо ответил он и неожиданно спросил, — Ты ведь, как всегда, один припёрся, да? Я же предупреждал: тут все. Полный набор, народу тьма. Джек, вас тут живьём сожрут. — Тебя это не касается. А если узнаю, что ты участвовал в этой свистопляске, я тебя самолично задушу. И Ри мне поможет. — Она здесь? — голос у Астера упал, и вообще он разом как-то скис. Эльза со всем возможным в её состоянии любопытством вгляделась в его лицо, но не успела сделать далеко идущих выводов. Джек жёстко его оборвал: — Здесь и очень хочет надрать тебе зад. Как и я, если быть честным. — Что мне, мать вашу, сделать, чтобы вы перестали ко мне относиться, как к врагу номер один? — Астер вдруг натурально взорвался, всеми силами прикрывая это натянутой ухмылкой, — Если тут кто-то узнает, что я вызвонил тебя, а ей, — он кивнул на девушку, — телефон подкинул, меня Питч своими руками за яйца подвесит. Я перед ним четыре года выслуживался и всё равно как идиот при первой возможности пошёл рисковать своей задницей. Да я тебе девчонку с того света достал! — он замолчал, переведя взгляд на пару трупов позади, и добавил, — По крайней мере, попытался. — Именно поэтому ты, живой и здоровый, сейчас отойдёшь с дороги и скажешь, как отсюда проще всего слинять, — неожиданно даже для себя произнёс наконец Джек. У него ужасно чесались руки поубивать всех, кто попадётся на пути, но Астер по понятным причинам не входил в их число. Сейчас трогать его не было ни повода, ни желания. А вот дальше, когда сюда подтянутся остальные и начнётся заварушка, пусть разбирается сам. Такому раскладу, судя по всему, удивился даже Банни. — Да ладно. Это ты меня типа отпускаешь, что ли? — «Типа», — мрачно оборвал его Джек и небрежным кивком велел отойти, — Кто-нибудь знает, что мы придём? И есть тут поблизости выход, где народу поменьше? Астер на секунду задумался. — Вас тут не ждут, это точно. Если остальные поторопятся — и если повезёт — то сможете перебить, может, половину наших. С выходом сложнее, — Эльза поймала на себе его мрачный сосредоточенный взгляд, — У складских помещений обычно никого нет, но до них далеко. Зато почти стопроцентно выберетесь незамеченными. Поднимешься наверх, налево, оттуда свернёшь в боковой коридор и прямой дорожкой до складов, а дальше по ситуации… — Проведёшь? Банни резко поднял на Джека глаза. Было видно, что он напряжённо размышляет. — Нет, — мужчина перехватил на себе полный недоумения взгляд и коротко отчеканил, — Я убью Питча. Пальцы, сжимающие ладонь Эльзы, дрогнули и сжались ещё крепче, почти до боли. — Не убьёшь, — со странными ледяными нотками произнёс Джек, не повышая голос, — Я сам до него доберусь. — Прекращай. Тебе нужно вытащить девчонку… — возражение Астера улетело в пустоту; Джек выпустил руку девушки из своей, не мигая уставившись на Банни, словно у него за секунду помутилось в голове. — Отведёшь её, куда нужно, — глухо бросил он, — Ри где-то на территории, сама вас найдёт. Эльза застыла. Он это сейчас серьёзно? Он что, совсем больной? А если с ним что-то случится? Сил не было, как и права его отпускать. Она должна его остановить. Или, как вариант, увязаться с ним. Пусть не думает, что может так вот легко от неё отделаться. Девушка протянула руку и слабо, но настойчиво дёрнула его за рукав, напоминая о своём существовании. — Я без тебя никуда не пойду. Джек рывком обернулся. Её тихий ломаный голос словно немного привёл его в себя, но парень продолжал сверлить её взглядом, стиснув зубы. — Сейчас не время и не место для твоих выкрутасов, — ледяным, совсем чужим тоном отчеканил он, не сводя с неё глаз. У девушки в груди разом взметнулась волна возмущения. «Выкрутасов?! Да ты спятил!» Хотя она скорее всего даже понимала, почему. Нужно было срочно приводить его в чувство. Из запасных планов оставалось только упасть на пол и вцепиться ему в ногу, пока не придёт в себя. И не отпускать ни в коем случае. Пусть делает, что хочет, хоть за собой её тащит. Не для того она терпела весь этот кошмар и думала, что больше никогда его не увидит, чтобы реально больше никогда не увидеть. Эльза постаралась вложить в интонацию столько твёрдости и упрямства, сколько смогла: — Я сказала — без тебя не пойду. Если пойдёшь туда, то я с тобой, ясно? — упрямства в запасе оказалось не очень много. Жалкий сиплый голос, в котором звенели слёзы, дрогнул, глаза резко защипало, но она не опустила настырный взгляд, — Не смей меня тут бросать. Джек стиснул зубы и быстро отвёл глаза, но девушка заметила, что в них мелькнуло знакомое до одури едва заметное снисхождение и что-то ещё, пока непонятное, но очень многообещающее. Он обернулся к Астеру, молчаливо взирающему на эту сцену, и, не глядя, протянул Эльзе руку. — Пошли. — Куда? — осторожно уточнила девушка и коротко всхлипнула, на всякий случай покрепче ухватившись за его ладонь. Хотя ей, по большому счёту, наверное, было всё равно. Пусть ведёт, куда хочет. Джек на удивление даже ответил, не повышая голос: — Домой. Пойдём домой. Банни посторонился, от греха подальше не задавая вопросов и словно погрузившись в свои мысли. После слов Джека что-то странное на миг промелькнуло в его лице и тут же исчезло. Настолько быстро, что Эльза решила, будто ей показалось. Джек напоследок почти нормально бросил ему в спину: — Постарайся всё-таки не попасться на глаза Ри. Она на тебя очень зла. — Уж с ней мы найдём общий язык, — с внезапной и очень двусмысленной ухмылкой ответил Астер. Джек невозмутимо пожал плечами. — Как знаешь. Я тебя предупредил. Они с Эльзой выскользнули за дверь. Парень тут же свернул, торопливо ведя её за собой. Полутёмные коридоры проплывали мимо один за другим, Джек не говорил и не оборачивался, и только его холодное прикосновение к её ладони говорило о реальности происходящего. Эльза видела, как он время от времени нервно оглядывается и прислушивается к тревожной тишине и каким-то отдалённым редким шумам, изредка едва не срываясь на бег. В такие моменты хотелось припустить бегом вслед за ним, но силы потихоньку заканчивались даже для крадущихся шагов. На пути всё чаще стали встречаться боковые двери, большинство из которых скрывали за собой только тишину. На проходах мимо комнат, в которых, судя по шуму, были люди, у Эльзы в животе всё скручивалось в тугой холодный узел. Глухие хрипы при каждом вдохе казались непозволительно громкими, поэтому она старалась задерживать дыхание несмотря на подступающие при этом приступы паники. Внутри где-то на задворках сознания возникло и начало потихоньку нарастать чёткое предчувствие чего-то плохого. Хотя, тут гораздо более удивительным было бы наличие хороших перспектив. Ощущение времени полностью исчезло, как будто они уже вечность скользили по тёмным коридорам, пустым и одинаковым, пока перед ними вдруг не возникла дверь. За которой гудело несколько голосов. Эльза остановилась как вкопанная ещё за несколько метров, нервно дёргая Джека за локоть. — Слышишь? — испуганно-скрипучий шёпот заставил вздрогнуть даже её саму. — Слышу. — Он остановился и обернулся. Девушка с надеждой уставилась на него; выражение его лица ей очень не понравилось, как и то, что он сказал после секундного колебания, — Стой здесь. Сейчас я со всем разберусь, и мы пойдём дальше, — видимо, заметив, как резко она побледнела, он как можно более весомо добавил, глядя ей прямо в глаза, — Никто тебя не тронет. То, что она от этой информации начала потихоньку зеленеть, Эльза почувствовала почти физически, как и чуть усилившийся хрип в горле. Джек мягко взял её за плечи. — Эй, тихо. Позади никого нет, а я буду совсем рядом. Слушай меня, ничего не случится. Хорошо? Девушка медленно кивнула, абсолютно уверенная в том, что он это не серьёзно. То есть, очень хотелось бы верить. Страх за себя и за него почему-то никак не желали разграничиваться, сливаясь в один низкий гул в голове. Коленки резко затряслись, грозя подогнуться. Эльза прислонилась к стене; бледная вымученная улыбка наверняка выглядела несколько устрашающе. Джек чуть сжал пальцы на её плече. — Тебе не нужно бояться. Давай так… — маску серьёзности на его лице вдруг перечеркнула лёгкая ухмылка, — Сейчас ты начнёшь считать, а потом посмотрим, смогу ли я побить свой рекорд. — Ты ведь точно вернёшься? — на всякий случай уточнила девушка, поёжившись, — Если меня грохнут, пока ты там возишься, имей ввиду — я тебя убью. — Непременно, — с максимально серьезной миной кивнул Джек и развернулся, скрываясь за дверью. — Ра-аз, — медленно выдохнула девушка; дрожащий голос до смешного напоминал блеяние. Кто-то за дверью крикнул, раздались первые глухие удары. Эльза тихо икнула, из последних сил удерживаясь от сползания по стенке, — Д-два. Твою мать… Четыре… За дверью раздался громкий хлопок. То есть, раньше Эльза бы так и подумала, но сейчас звук был точно идентифицирован как выстрел. Личный опыт, чтоб его… Шум драки не прекратился, только нарастал, заставляя девушку полностью обратиться в слух, не переставая тихо считать. Можно было и совсем молча, но охваченные паникой мысли метались туда-сюда и очень мешали сосредоточиться. — Тридцать семь, — девушка закашлялась, в горле уже невыносимо саднило, — Тридцать во… Что за хрень?.. Она резко замолчала, вслушиваясь уже не в драку за дверью, а в звенящую тишину позади. «Да когда же это всё уже закончится!» — с мысленным стоном успела подумать Эльза, аккуратно пятясь к двери. Поближе к Джеку и подальше от приближающегося топота. Кто-то определённо на полных парах нёсся прямо сюда. Веселья добавляло то, что этих кого-то, похоже, было несколько. И судя по звукам — совсем близко. Девушка упёрлась спиной в дверь, только сейчас вспоминая, что вообще стоило бы прислушаться и к происходящему за ней. Теперь звуки напоминали не драку, а скорее избиение. Несколько голосов стихли, осталось только двое: кто-то один сдавленно скулил, пока его, судя по всему, достаточно интенсивно добивал второй. Думать о том, кто из них Джек, очень не хотелось. Прежде чем эта мысль успела вырасти в очередной приступ паники, Эльза успешно плюнула на всё и нашарила ручку двери. В конце концов, не всё ли равно, в котором из помещений её сегодня всё-таки убьют? В комнату она ввалилась совсем не изящно, сразу завалившись куда-то вбок. Краем глаза заметила кровавые брызги на потолке. В нос ударил спёртый тошнотворный запах крови. Эльзу замутило. На полу у дальней стены скорчился мужчина с разбитым в фарш лицом; Джек отвесил ему последний мощный удар и наконец поднял глаза. У девушки по шее пробежал холодок от его дикого взгляда, но уже через секунду парень с абсолютно невозмутимым видом одним небрежным пинком развернул тело лицом (ну, тем, что от него осталось) к стене. — Ты рановато, — чуть хрипло, но довольно спокойно произнёс он, подходя ближе и с опаской оглядываясь на дверь. — Там идёт кто-то, — голос опять свело. Обстановка очень напоминала декорации в рядовой квест-комнате, только намного натуральнее. Девушка попыталась отвести глаза в сторону от вездесущих брызг крови и благополучно наткнулась взглядом на труп. А может, и не труп, но выглядели валяющиеся вокруг несколько человек так себе. Её снова замутило. Эльза прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, не сдержав тихий стон. Джек тоже был весь в крови, ничем не отличаясь от остальной обстановки. Прелесть просто. Забыть бы эту прелесть поскорее. — Ничего, — с показной беспечностью ответил парень, быстро что-то куда-то передвигая. Открыть глаза и посмотреть, что он там делает, Эльза не рискнула. Остро захотелось научиться телепортироваться, — Не страшно, их всего двое или трое. И бегут они может даже не к нам. Ха, конечно, что тут страшного? Всё просто зашибись. — Джек, давай уже уйдём, пожалуйста, — умоляюще протянула девушка, приоткрывая один глаз. Парень не очень-то аккуратно подтаскивал тела к двери с невероятно будничным видом. Будто каждый день такими пустяками занимался. — Пошли. Руку давай, — Эльза приоткрыла второй глаз, почти наощупь вцепившись в протянутую ладонь, и услышала смешок, — Глаза можешь не открывать. Разумеется, она тут же их открыла наперекор предупреждению, с облегчением замечая впереди ещё одну дверь. Хотелось верить, что выход ближе, чем она думает. Может уже прямо перед ними. От ощущения тепла руки, сжимающей её ладонь, с головой накрыло волной небывалого желания жить. Почти счастья. Дебильная улыбка отодвинула боль с усталостью и подкашивающимися ногами на второй план. Эльза криво усмехнулась. Её так переклинило, словно прямо за этой же дверью их уже ждёт уютная безопасная гостиная где-нибудь у Сенди. Жажда каких бы то ни было приключений, казалось, умерла страшной смертью на всю оставшуюся жизнь. Теперь идеальным времяпровождением Эльза видела исключительно бесконечные посиделки на одном месте в окружении десятка телохранителей. Можно вышивать научиться. Или готовить. А Джек пусть пробует. От представившейся картины девушка споткнулась и радостно полетела на свиданку с полом. Но её, как всегда, вовремя поймали. — Осторожно. Всё нормально? — Джек нашёл момент, чтобы бросить на неё встревоженный взгляд. Эльза почувствовала, как обсмотревшаяся «Сумерек» тринадцатилетка внутри потихоньку начинает таять. Наступление хронического лицевого перекоса предотвратило открытие заветной двери. Вопреки самым смелым надеждам за ней, конечно же, не было вывески с надписью «Добро пожаловать» или чего-то в этом духе, но темнота и бьющий в нос запах металла напрочь отбили всякое желание туда соваться. Несмотря на это, девушка осторожно нырнула во мрак вслед за Джеком, краем уха заслышав приближающийся неслабый шум сзади. В низком полупустом помещении было зверски холодно и просто до неприличия темно. Эльза неосознанно схватила парня за локоть и вслушалась в тихий шорох их шагов. Чуть привыкшие к темноте глаза различили несколько уходящих дальше в темноту широких стеллажей и шкафов. — Это склад? — низко прохрипела девушка, морщась от разносящихся эхом звуков собственного голоса. Неподалеку у стены в ряд стояли огромные металлические бочки. Джек сразу направился к ним. — Да. Скорее всего, оружейный, — жестом указывая Эльзе отойти, он осторожно отвинтил крышку на одной из бочек. Глаза у него тут же блеснули недобрым огнём, — А это — бензин. Бензин? Прекрасно! Девушка инстинктивно попятилась, утягивая Джека за собой подальше от бочек. Голос пришлось понизить до шёпота, чтобы не выдать дрожь: — Какому идиоту пришло в голову хранить бензин рядом с оружием? — Это очень хороший вопрос. Но нам это даже на руку, — Эльза в прямом смысле почувствовала, как парень расплывается в дьявольской ухмылке, и подняла на него непонимающий взгляд, — Сейчас мы с тобой устроим небольшой «бум». — «Бум»? Джек критически окинул взглядом несколько бочек и высокий стеллаж: — А может и большой. Чуть зловещий шёпот растворился в гораздо более зловещей тишине. Почему-то в первый момент эта идея Эльзе ужасно не понравилась; предчувствие чего-то нехорошего воскресло с удвоенной силой. А потом она вспомнила, как от души её тут отделали. Что сделали с Линн и собирались сделать с ней. Да, пожалуй, разнести тут что-нибудь — не такая уж плохая мысль. Самим бы не подорваться только. — Допустим. Ну и как? — О, это нетрудно, — задорно усмехнулся Джек, осматриваясь вокруг, и вдруг потянул её за собой, — Нам понадобится что-нибудь огнеопасное, зажигалка и один дебил. Девушка вместо приступа смеха хрипло закашлялась. На дебила никто из них не тянул, но на результат сего действа посмотреть хотелось. Искать практически ничего не пришлось, настолько много тут было всяческого добра. Уже через несколько секунд Джек вдруг неожиданно остановился с совершенно коварным видом, уставившись куда-то на стеллажи. — Видела когда-нибудь, как взрывается граната? — «Ва-ау… Звучит многообещающе.» Эльза отрицательно помотала головой. Парень кивнул, — Вот и посмотришь. В дальнем конце комнаты нашлась дверь на улицу. Они крадучись вышли наружу; Джек внимательно прислушался, огляделся и только потом дал ей знак следовать за собой. Эльза не без опаски вышла в по-летнему душную тёмную июльскую ночь. Дышать было нечем, но так хотя бы не бил нервный озноб. Хотя выглядела она наверняка всё-таки паршиво, судя по самочувствию, к тому же ещё и пошатывалась. И руки дрожали чуть сильнее обычного. — Всё нормально? — её подхватили под локоть; девушка выдавила бледную улыбку. — Да. Просто немного устала. Джек чуть приостановился и обернулся к ней. Эльза постаралась отвести взгляд, но это было непросто: ощущение эйфории и странного счастья никуда не делось, хоть и притупилось от разом накатившей усталости. Почему-то показалось, что она сейчас грохнется в обморок. Да не просто так, а пафосно, от переизбытка чувств. Как в книжках. Видимо, всё это было написано у неё на лице, потому что Джек мягко усмехнулся и покрепче перехватил её ладонь. — Ничего. Скоро мы будем дома. Но сначала — файер-шоу. В темноте позади на некотором расстоянии от них белела стена здания с чернильно-чёрным дверным проёмом. Они оставили дверь открытой, специально для того, чтобы темнота склада проглотила метко брошенную гранату. «Бум» и правда вышел нешуточный. От резкого звука заложило уши, земля сотряслась с такой силой, что Эльза едва не отлетела назад. Из дверного проёма вырвалось несколько клубов рыжего пламени вперемешку с дымом. Девушка завороженно уставилась на разваливающееся кое-где здание. Вот и славненько. — Красиво, да? — Эльза кивнула в ответ, на секунду отвлёкшись на отблески пламени, пляшущие в глазах Джека. Жёлтое с голубым. И правда красиво. — Вот и всё. Идём. Девушка покорно поплелась за ним в царящую среди деревьев неподалёку темноту. По мере того, как зарево позади удалялось, в душе всё быстрее начинала зреть тревога и какое-то параноидальное желание обернуться. В то, что они смогут вот так вот абсолютно спокойно уйти отсюда, верилось всё меньше с каждым шагом; Эльза втянула голову в плечи и с трудом прибавила шаг, ощущая нарастающее напряжение в воздухе. И оно не продлилось долго. Позади раздался выстрел. Джек вдруг резко наклонился вперёд и сделал несколько нетвёрдых шагов, увлекая Эльзу за собой. — Блять! Девушка полетела вслед за ним, в последний момент заметив словно расступившуюся под ногами землю. Они едва ли не кубарем скатились с посланного самой Вселенной довольно крутого склона, теперь надёжно скрытые от чужих глаз и выстрелов. Стены жуткого дома пропали из виду. Мокрая от вечерней росы трава не давала почти никакой опоры, поэтому Джек покачнулся, словно споткнувшись, и по инерции пролетел ещё несколько метров вперёд, удерживаемый от падения только цепкими пальцами Эльзы. Парень разжал ладонь и с видимым усилием согнулся, коротко, но очень красноречиво выругавшись. Заподозрить в этом что-то неладное было несложно. — Дже-е-ек? — вопросительно протянула девушка, внимательнее вглядываясь в его лицо. Парень выпрямился, стиснув зубы, и натянуто ухмыльнулся. — Я в норме. Сразу стало понятно, что он не в норме, но разглядеть что-либо в почти кромешной темноте было практически нереально. Хотя Эльза абсолютно точно увидела, как он болезненно поморщился, схватившись за правое плечо. Девушка сложила два и два. Арифметика вышла нерадостная. — В какой, к чёрту, норме?! — даже не пытаясь держать себя в руках, с дрожью в голосе бросила Эльза, сквозь волну подступающей паники разглядев расползающееся на его куртке пятно, — У тебя кровь идёт! — Я же сказал: всё в порядке, — девушка почти не видела его лица, но чувствовала, как он с силой выдавливает из себя слова и улыбку. От этого болезненно перехватывало горло, — Жить буду. Тут где-то наши машины недалеко. Мы уже почти выбрались, малышка, осталось немного. Эльза кивнула, бродя пустым взглядом по его лицу. Он её ещё и успокаивает. Точно терминатор. — Пойдём. Они сделали несколько шагов. Темень перед ними только сгущалась, но где-то впереди среди деревьев маячили силуэты двух машин. Теперь девушка почти тянула Джека за собой в ту сторону. Финишная прямая. Они почти выбрались. Они вот-вот будут в безопасности. Они это заслужили. Вся эта эпопея не имеет права закончится плохо. Такие мысли крутились в голове у Эльзы, старающейся не замечать тяжёлое дыхание парня и его ещё более тяжёлые шаги. Тишину не нарушало практически ничего, кроме ровного гула пламени позади и шуршания травы. Ну, и эхо от выстрела до сих пор стояло в ушах. Иногда в полной тишине начинают мерещиться разные странные звуки вроде тихого звона, шорохов или чьих-то голосов. Но когда от отдалённого леденящего душу воя вздрогнул даже Джек, девушка поняла: это не галлюцинации и не продукт лихорадочной деятельности переполненного эмоциями мозга. — Дже-ек, — беспомощно протянула она, оглядываясь, и неосознанно придвинулась ближе, — Это что? — Это — собаки, — упавшим голосом ответил он и тоже обернулся на звук. Ситуацию хуже придумать было просто невозможно. В голове по привычке мгновенно сложилось несколько планов действий. И всё равно подавляющее большинство возможных исходов угнетало. Бежать быстро и долго Эльза не сможет. Ей просто нельзя. Да и ему тоже, если уж на то пошло. Это значительно сокращало их шансы, если вовсе не отнимало. Он абсолютно точно знал только одно: Эльза должна уцелеть. Любой ценой. — Держи. Парень принял решение молниеносно. Уже через секунду он протягивал девушке пистолет; она напуганно уставилась сперва на его руки, потом на него. — Ты чего, я н-не… — попыталась возразить она, но Джек протянул руку и силой втиснул оружие ей в ладонь. — Это несложно, — с нажимом перебил её парень, указывая на рукоять под стремительно приближающийся лай, — Снимаешь предохранитель, вставляешь магазин вот сюда до щелчка. Потом передёргиваешь затвор — вот так — и можешь стрелять. Перед выстрелом подожди, пока… цель не подойдёт поближе. Тогда не промахнёшься. Всё поняла? Девушка неопределённо кивнула, принимая из его рук оружие. Затем, словно очнувшись, встряхнула головой и затараторила, накрепко вцепившись в его ладонь. — Только не говори, что отправишь меня одну, я без тебя не пойду, я же говорила… — Сейчас не время упрямиться, малышка. Я просто хочу, чтобы ты могла себя защитить. Я всё время буду рядом. Джек продолжал крепко сжимать её руку, его взгляд блуждал по её лицу. Кажется, он сказал ещё пару бессмысленных успокаивающих фраз. Времени судя по приближающемуся лаю не оставалось совсем, и всё же Джек не смог пересилить себя. Он подался вперёд и медленно наклонился к её губам. Эльза замерла. Осторожное лёгкое касание заставило мир вокруг остановиться на несколько секунд. И хоть было желание застыть в этот моменте навечно, Джек, взяв себя в руки, так же осторожно отстранился и выдохнул: — Теперь — беги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.