ID работы: 8454820

Держись от меня поближе

Гет
R
Завершён
132
автор
Размер:
198 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 247 Отзывы 40 В сборник Скачать

В минуту равновесия

Настройки текста
Сквозь сон девушка почувствовала тёплое дыхание на своей щеке. — Фу, Арчи, — в полусне пробормотала она и попробовала перевернуться на другой бок, но тело совсем не слушалось. Еле слышное сопение раздавалось теперь где-то около уха. Эльза, не в силах разорвать окутавшую её пелену сна, поёрзала, устраиваясь поудобнее, с призрачной надеждой на то, что в её добермане внезапно проснётся совесть, — Плохая собака… Дыхание стихло, и девушка снова провалилась в глубокий сон.

***

— Вы и так успеете, — пожал плечами Иккинг, — К чему так торопиться? Сейчас семь утра, дай девочке поспать. Джек подавил зевок; менять своё решение он не собирался даже ради друга. — Я хотел ещё кое-куда заехать. — Пусть так. Туда ехать от силы часа три, придётся очень постараться, чтобы до темноты не успеть. А ей нужно время, чтобы прийти в себя. — С чего вдруг такая забота с твоей стороны к кому-то, кроме Астрид? — начиная закипать, бросил Джек, — Особое отношение к ней вовсе ни к чему, она такая же, как и все мои клиенты. — Можно подумать, ты сам к ней как-то по-особому не относишься, — спокойным тоном продолжил Иккинг и, заметив хмурое недоумение на лице Джека, добавил, — И не притворяйся, что не понимаешь. Ты её даже ни разу по имени не назвал, — Блондин хмыкнул и демонстративно отвернулся к сумке с вещами, — Слушай, Фрост, Ри мне кое-что рассказала… Не отыгрывайся на ней. Девочке едва за восемнадцать перевалило, Джек, она всего лишь ребёнок. И ни в чём не виновата. Парень скривился, пожалуй, слишком резко оборачиваясь. Глубоко внутри он понимал, что Иккинг прав. От этого на душе становилось ещё паршивее. — Вот пусть Мерида и играет в заботливую мамочку, а я лучше прослежу, чтобы девчонку не закопали где-нибудь в лесу по частям. — Джек потёр глаза и, немного успокоившись, продолжил, — Давай начистоту: я слабо представляю, как ты ко всему этому относишься, но Астрид, пока мы здесь, точно будет херово. Чем раньше мы уедем, тем лучше. К тому же это вообще мои проблемы. — Знаешь, ты на редкость упёртый тип, — неодобрительно покачал головой Иккинг, на что и Джек ответил любезностью: — А ты — размякший старпёр. Думаешь, раз тебе за тридцатник, то можно промывать молодёжи мозги? Оба в унисон ухмыльнулись. Такие перепалки всегда обладали парадоксальной способностью автоматически их мирить. Друзья вышли к входной двери и крепко пожали друг другу руки. — Ас пускай спит, не думаю, что она горит желанием нас провожать, — наконец снова заговорил Джек, перекидывая лямку сумки через плечо, — И… Ну, и девчонка пусть дрыхнет на здоровье, раз уж на то пошло. Придержишь дверь? Парень прошёл в соседнюю комнату и через несколько секунд вышел, осторожно неся спящую Эльзу на руках. Девушка вдруг поморщилась, поудобнее пристроила голову на его плече и, не открывая глаз, пробубнила: «Фу, Арчи». Затем медленно через силу приподняла руку, словно пытаясь отмахнуться от чего-то. «Плохая собака…» — пробормотала девушка и, вцепившись в футболку Джека, затихла. Иккинг молча подавился смехом, глядя на его лицо в этот момент. — А ну прекрати ржать! — сквозь зубы прошипел Джек, придерживая голову девушки подбородком и оттого, по-видимому, выглядя ещё смешнее. Иккинг пошире растопырил входную дверь, всё ещё фыркая, — Ну, бывай, брат. — Береги свой зад, — Иккинг (пользуясь случаем, пока ему не могут врезать) похлопал друга по плечу. — Я вообще-то с Беззубиком прощался, — надменным шёпотом бросил Джек, скрываясь за дверью. — Обиженка!

***

Солнечный луч остановился на лице девушки. Эльза поморщилась, попыталась отодвинуться в сторону, но он преследовал её повсюду и уже начинал довольно ощутимо резать глаза даже сквозь закрытые веки. Было очень душно. — М-м-м… — девушка недовольно хмыкнула, не желая просыпаться, но наконец всё же открыла глаза. Огляделась вокруг и резко села. Ладно, внезапно оказаться дома она никак не могла, это было печально, но в целом понятно. А вот какого чёрта она проснулась в машине, да ещё и на дороге — это вопрос. Больше в авто никого не было, а чересчур яркое солнце не позволяло разглядеть ничего за окном. Но были и плюсы: рядом с ней на сидении лежал её рюкзак с книгами. И судя по боли в шее, спала она, конечно же, пристроив голову именно на нём. Дверь с водительской стороны вдруг распахнулась, впуская внутрь порыв свежего воздуха. Девушка ойкнула от неожиданности и громкого хлопка. — Да никто тебя трогать не собирается, успокойся, — произнёс Джек, даже не взглянув на девушку, и потянулся к бардачку, — Есть будешь? У меня с собой, правда, только… — он заглянул внутрь и порылся в куче какого-то хлама, — Только какие-то допотопные мандарины, похоже. — Нет, спасибо, — девушка потёрла глаза и потянулась, успокаиваясь, — У меня на них аллергия. А где это мы? — всё ещё сонно уточнила она, пытаясь рассмотреть хоть что-то снаружи. Наконец, Эльза поняла, почему глаза так слепило: они стояли на обочине дороги в каком-то перелеске, а чуть дальше в стороне блестела зеркальная гладь озера. — Я вспомнил об одном местечке неподалеку, — парень протяжно зевнул и тоже потянулся. Под его глазами красовались внушительного вида мешки, — Там будет безопасно. На этой явке меня ещё никто не находил. Девушка только пожала плечами. Что ж, она уже начинала потихоньку привыкать ко всему, что вокруг происходит. Так что пусть везёт, куда требуется. В конце концов, в намерения и цели Джека и его коллег она уже искренне верила, просто потому, что нужно же ей было верить хоть во что-то. — Почему мы так быстро уехали? — неожиданно для самой себя задала она вдруг совершенно спонтанный вопрос. Ни капли не изменившийся в лице Джек пояснил, пытаясь с помощью небольшого, непонятно откуда взявшегося ножа вскрыть стеклянную бутылку минералки. — Обычно на время дела мы стараемся не контактировать друг с другом, чтобы никак не выдать себя. Просто мера предосторожности. Да и не сидеть же в гостях у молодожёнов до посинения, у них и своих дел хватает. Удивление на лице Эльзы всплыло само собой: — Я думала, в таких организациях, типа вашей, отношения вообще под запретом. Ну, чтобы на вас не смогли надавить или что-то вроде того… Разделавшись наконец с несчастной металлической крышкой, парень жадно глотнул из бутылки и пожал плечами: — Так и было, пока эти двое друг в друга не втрескались. Ты видела Ас, представляешь, что ей возможно хоть что-то запретить? — девушка решительно мотнула головой, даже не раздумывая. Блондинка со стальными глазами была похожа на грозную валькирию, и того, что ей вообще могут в открытую указывать, никак не укладывалось в Эльзиной голове. — А как они познакомились? — Как мы с тобой, — выдал парень нарочно безразличным тоном. — На Астрид кто-то покушался? Ничего себе, — Джек бросил на девушку недоумённый взгляд через зеркало. «Я сказала что-то не то?» Эльза прикусила язык, но попыталась объяснить, что имела ввиду, — Ну, она с виду такая, эм-м… Грозная. Услышав хриплый смешок, девушка подняла глаза. Джек всё ещё смотрел на неё сквозь зеркало. В его взгляде был лёгкий, непонятный Эльзе интерес. Опять. Какой же он странный… — Не сказани такого при Ас, иначе простым подзатыльником не отделаешься. Она на нашу организацию работает… — парень задумался на несколько секунд, — Ну да, уже почти семь лет. Наша первая и до некоторых пор единственная девушка-телохранитель. В девятнадцать успешно прошла боевое крещение, вытащив из неприятностей задницу Иккинга. У него на этой почве выработался комплекс неполноценности, так что теперь они работают вместе, — Джек почти добродушно ухмыльнулся и протянул девушке бутылку воды, — А теперь угадай, кто в их компашке сверху. — Вот это человеку жить надоело… В жизни бы не стала работать, как вы, — девушка поёжилась, несмотря на жару, и попыталась отогнать мысль о том, что все эти люди фактически добровольно вызвались служить живыми бронежилетами, — Подставлять свою шею взамен чужой глупо. Девушка с тоской провела пальцами по блокатору на двери (естественно, запертой). Джек вмиг убрал с лица улыбку и, видимо, не сдержавшись, коротко бросил: — Неудивительно, что такая, как ты, не способна думать ни о чём, кроме своей жизни. Пожав плечами, девушка спокойно парировала: — Разве не хотеть умирать — это преступление? — повисла угрюмая тишина; надо признаться, Эльза так и не поняла, почему парень разозлился. После недолгого молчания она примирительно вздохнула, — Я лишь хочу жить спокойно. — Я тоже. Эльза вскинула голову. В каком это он смысле? Парень тут же резко замолчал, словно осознав, что сказал что-то лишнее, бросил на соседнее сиденье свой телефон вместе с ножом и вышел из машины. Вздохнув, девушка скинула кроссовки и подтянула колени к груди. «Хочу к маме». Эльза сразу усмехнулась своим мыслям. Месяц назад она доказывала родителям, что уже вполне взрослая, чтобы самостоятельно водить машину, а теперь гляди-ка — хочется, как в детстве, чтобы мама укутала в одеялко и уложила спать. И никаких тебе убийц с покушениями, никаких противных непонятных телохранителей, больше похожих на маньяков… — Эй! — парень снова резко открыл дверь (заставив Эльзу вздрогнуть ещё раз), заглянул внутрь и неловко мотнул головой, — Тут жарко. Можешь… — девушка с надеждой подняла глаза. «Пойти прогуляться?», — …Открыть окно. Пришлось постараться, чтобы фыркнуть как можно тише. Ой, серьёзно можно?! Ну надо же! Спасибо огромное за сие одолжение! Эльза надулась, отвернувшись, и скрестила руки на груди. «Благодетель чёртов…» Дышать стало совсем уж нечем. Гордость боролась с жаждой свежего воздуха и явно проигрывала. Краем глаза девушка заметила, как Джек пожал плечами, закрыл дверь и облокотился на машину, всем своим видом говоря: «Ну, как хочешь, тебе же хуже.» Стараясь действовать как можно тише, Эльза потянулась к стеклоподъёмнику и лёгким движением нажала на кнопку. Сквозь образовавшуюся тонкую щель проникло несколько молекул кислорода. «Эх… Ну, ещё чуть-чуть.» Когда парень вдруг полез в карман и вытащил оттуда пачку сигарет и зажигалку, Эльзу внутренне передёрнуло. Прекрасно, он ещё и курит. Причём конечно же рядом с астматиком, разве не гений? Где-то в кронах деревьев пронёсся лёгкий порыв ветра. Сигаретный дым расплылся в воздухе причудливой тающей фигурой. Девушка закашлялась. Пришлось снова лезть за ингалятором. Джек сделал ещё затяжку, покосился на девушку, потом на сигарету. Краем глаза Эльза заметила, как он бросил окурок на асфальт и затушил его носком кроссовка. — Ну, посидели и хватит. Едем.

***

— Спишь, малявка? — негромко поинтересовался Джек, собирая свои вещи с соседнего сидения. Каким-то отдалённым краем спящего сознания девушка, всё ещё не проснувшись, поняла, что мотор больше не шумит и вообще они стоят, но открыть глаза и заговорить было выше её сил. Долгая дорога усыпляла не хуже универских лекций, к тому же Эльзу довольно сильно укачало, поэтому просыпаться она была хоть убей не настроена. Тревожный звоночек сработал, когда тем же краешком сознания девушка почувствовала тёплое дыхание на своих волосах и то, как кто-то крепко прижимает её к себе. Сработал лёгкий эффект дежавю. Что-то такое она уже чувствовала, совсем недавно… Слишком близко. Нужно держаться подальше, нужно проснуться! Эльза так сильно вздрогнула сквозь сон, что даже Джек, похоже, слегка испугался. Он осторожно поставил проснувшуюся девушку на ноги, придерживая её за плечо. Свет спросонья не слабо бил в глаза, потому Эльза сощурилась в попытке оглядеться, ещё чуть отдаляясь от парня. За ярко-зелёной лужайкой прямо перед ними возвышался огромный загородный коттедж. И девушка не настолько сильно хотела спать, чтобы его не заметить. У неё непроизвольно загорелись всё ещё слезящиеся от яркого света глаза. Вот это домище! Чистое крыльцо, ухоженные полянки по краям дорожки, занавески в окнах: всё это создавало впечатление, что здесь живут люди, хоть было это по сути, как думала Эльза, вовсе не так. Дверь была незаперта; девушка вошла первой и тут же принялась разглядывать новое место. Ей здесь уже необъяснимо нравилось. От милых картинок на стенах в духе «Home sweet home» буквально пахло домом. Обыденностью. Отсутствием опасного экшна, который ей, прямо скажем, уже поднадоел. Почти все двери были приветливо распахнуты. — Тут здорово, — неуверенно озвучила она, чувствуя какую-никакую благодарность за то, что это не грёбанная землянка, хотя изначально, скорее всего, именно она и планировалась. Значит, что-то изменилось. То есть что-то заставило Джека передумать учить «неженку», как он сам выразился, жизни. Интересненько, очень интересненько. Эльза улыбнулась своим мыслям. Она выспалась и была полна энергии, которая жаждала вырваться хотя бы в потоке бессвязных догадок. Фух, надо умерить пыл. Всё равно её сейчас наверняка закроют в какой-нибудь кладовке, и дело с концом… — Можешь лазить, где захочешь, дом в твоём распоряжении, — вздохнул Джек, с грохотом бросил на пол свою сумку, которую повсюду таскал с собой, и, не оборачиваясь, направился к одной из дверей. — Ой, правда? Спасибо, что разрешил, — огрызнулась девушка, продолжая озираться по сторонам. Ну и пусть строит из себя чёрти что, ей в общем-то наплевать. Парень обернулся и коротко бросил: — Вижу же, что тебе неймётся. А воевать с такой занозой как ты я сегодня не в настроении. Пф, сам такой! Эльза лукаво улыбнулась, воображая, сколько всего тут можно найти в холодильнике (ну, а что? Кушать-то хочется!). А может, Мерида тоже что-нибудь оставила, как в прошлый раз. Одним словом — пора на разведку! Девушка пожала плечами вслед вечно угрюмому Джеку (чтобы тот не видел, разумеется) и отвернулась в раздумьях, куда направиться первым делом. Где-то в глубине дома громко чертыхнулись. Ещё более хмурый Джек (хотя, казалось бы, куда ещё-то?) быстрым шагом прошёл обратно к двери, схватил с полки ключи от машины и, уже выходя за дверь, пробубнил: — Сиди тихо. И если найдёшь оружие — не трогай. — Ты куда? — обескураженно спросила девушка, на что тот только отмахнулся. — Скоро вернусь, — заметив испуганный взгляд девушки, Джек, закатив глаза, выдохнул, — Здесь безопасно. И соседи спокойные. Если не будешь рыпаться, то всё будет хорошо. — Т-ты меня тут бросишь одну? А вдруг… — девушка невольно запнулась, вспомнив мужика с ножом из прошлой квартиры и внутренне содрогнувшись. Он больной? Нет, его проверенные источники и гарантированная безопасность — это всё, конечно, здорово, но тут может быть ничуть не менее опасно чем там! — Что ты как маленькая? Не ной. Я ненадолго. Хлопок двери послужил очень красноречивой точкой в разговоре. Эльза озадаченно поёжилась. С одной стороны, она за неимением лучшего доверяла его решениям. Ну не бросил же бы он её здесь, если бы это и правда было рискованно? А с другой — он такой непонятный, что фиг его на самом деле знает, чего ожидать в следующую секунду. Эльза вздохнула. Где-то на втором этаже часы мелодично прозвенели три раза. Вопреки ожиданиям, ничего особенно интересного в доме не нашлось. Всё, как и в предыдущей квартире, было либо новым, либо просто основательно подчищенным от всего лишнего. Не было даже ни одной книги. А большинство комнат оказались и вовсе пустыми. Единственное, что девушку порадовало, это наличие еды и работающего телевизора, потому что больше заняться тут было попросту нечем. Каждые полчаса Эльза с надеждой бросала взгляд в окно, но Джек всё не появлялся. Сперва пробило четыре, пять, потом шесть вечера. Какие-то бессмысленные тв-шоу уже не могли в полной мере её отвлечь, с каждой минутой становилось всё тревожнее. Вдруг девушка краем глаза заметила какое-то движение за окном. Эльза перевела взгляд туда. Ну наконец он вернулся! Однако машины там не оказалось. И вообще в наступающих сумерках всё вокруг словно застыло, даже ветви деревьев не колыхались. Но что это тогда было? Поёжившись, девушка побыстрее встала с дивана в гостиной и, не оборачиваясь, поспешила к лестнице на второй этаж. «Ничего, мне лишь кажется, всего лишь показалось…» — как мантру повторяла она себе под нос, списывая увиденное на игру разошедшегося под вечер воображения. Ничего страшного, просто переволновалась. Вставший перед глазами образ бугая с ножом вновь пришлось прогонять. Думать о том, куда мог запропаститься Джек, тоже не очень-то хотелось. Эльза направилась в одну из немногих комнат с мебелью и ещё раз осмотрелась, понимая, что далеко она с такими пессимистичными мыслями не уедет. Нужно чем-то себя занять. Только вот чем? В глаза вдруг бросилась маленькая неприметная дверь в углу комнаты. Так, а вот там она ещё точно не была. Стараясь не смотреть в окна, девушка подошла и не без труда распахнула дверцу. Сразу за ней в центре небольшой комнаты, отделанной во всевозможных тёмно-синих оттенках, стоял ослепительно белый лакированный рояль. Девушка обмерла от восторга. Какая прелесть! Руки сами потянулись к клавишам; не успела Эльза опомниться, как уже сидела за инструментом, а пальцы ловко бежали по клавиатуре, тут же без разрешения воспроизводя знакомую мелодию. «Фу! Расстроенный!» — скривилась девушка, но за неимением лучшего способа времяпрепровождения продолжила играть. Через силу и кровь из ушей. Только отлаженный и разогнавшийся поток нот вдруг споткнулся и затих. Девушка закусила губу — забыла! Как же там было-то…? Эльза принялась раз за разом проигрывать это место, силясь вспомнить нужную ноту, но всё было не то. От фальшивости звучания аж зубы сводило, но сдаться означало признать своё поражение, а так подрывать собственный моральный дух было не в интересах девушки. — Это до-диез, — внезапно раздалось над её левым ухом. Эльза громко вскрикнула, резко оборачиваясь, и подскочила на месте от неожиданности. Джек улыбался, явно очень довольный собой. — Придурок! — схватившись за сердце, выдохнула девушка, — Ты обещал так больше не делать! — Я не удержался, к тому же ты безбожно фальшивила. Девушка глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и привычным движением заправила прядь волос за ухо. С лица Джека тут же исчезла хитрющая ухмылка, он резко обернулся и уже на ходу бросил: — Не засиживайся допоздна. Если понадоблюсь — я внизу. — Пф, да нужен ты мне больно… — вполголоса буркнула ему вслед Эльза, отворачиваясь обратно к роялю. Вспомнив слова парня, она попробовала на роль «потерянной ноты» до-диез. Ха, а ведь угадал! Девушка позанималась ещё немного, но звук у внешне безупречного рояля был таким ужасным, что она не выдержала. Когда Эльза наконец пошла искать себе комнату на ночь, из разных уголков дома вновь разлился мелодичный звон часов. Они пробили девять раз и стихли. Девушка побродила ещё немного и наконец нашла на втором этаже комнату с мебелью. В дальнем углу у кровати стоял рюкзак с её вещами. Вот и чудно! Даже ходить никуда не надо. В безосновательной надежде найти в портфеле телефон и связаться-таки с родителями или друзьями Эльза перерыла его дважды, безрезультатно. Уже без особого энтузиазма собираясь проверить в третий раз, она перевела взгляд на пол рядом с собой и тут же подскочила как ужаленная. Прямо рядом с её ногой полз огромный черный паук. Вскрикнув от неожиданности, она мгновенно отлетела к двери. Буквально через секунду девушка услышала, как позади неё кто-то несётся вверх по лестнице, перепрыгивая сразу ступеньки через три. — Что у тебя тут опять стряслось? — со знакомой снисходительной интонацией спросил Джек (даже не запыхавшись, может он вообще робот какой-нибудь?), всё же внимательно оглядевшись на всякий случай по сторонам. Эльза поёжилась и указала пальцем на пол комнаты: — Там п-паук! — икнула девушка и попятилась, не задумываясь о том, насколько жалко и забавно это выглядит со стороны мистера «рожа кирпичом», — Убери его, пожалуйста… Джек вроде даже искренне усмехнулся, подошёл к кровати, наклонился, пересаживая насекомое себе на руку, и медленно направился к приоткрытому окну, а девушка в свою очередь внимательно наблюдала за всем этим, выглядывая из-за его плеча. Косой взгляд парня не был расценен ей, как подвох, и очень зря. Он вдруг резко развернулся, протягивая ладонь прямо ей под нос, и негромко с выразительной ухмылкой произнёс: — Разве не хочешь поздороваться с паучком? Оглушительно взвизгнув, девушка отлетела назад. Вот идиот! Джек попытался скрыть смешок и издевательски проворковал над другой рукой с пауком (ну хоть пустую руку в лицо сунул, чёртов гений!): — Не бойся, малыш, конечно я не отдам тебя злой тёте. — Сволочь, — еле-еле слышно прошипела себе под нос девушка, наблюдая за тем, как парень осторожно открывает окно и бережно высаживает паука на карниз. Ой, какой заботливый мальчик, прелесть просто! Эльза убедилась, что он закрыл окно, в пару прыжков преодолела расстояние до кровати и взобралась на неё, быстро поджав под себя ноги. — Спасибо, — настороженно разглядывая пол вокруг, буркнула девушка, хотя в её интонации отчётливо слышалось: «Да пошёл ты.» Джек выгнул бровь, присаживаясь с ней рядом на край кровати. — Эй, малявка, ты чего? — взгляд у Эльзы вышел донельзя красноречивым. Может, даже слегка нецензурным. Парень усмехнулся и в шутку кивнул, — Понял, больше не буду. — И сделай одолжение, не называй меня малявкой. И больше не бросай одну. Пожалуйста. Девушка говорила с нажимом, надеясь, что её хотя бы сейчас воспримут всерьёз. Полуулыбка на лице парня была какой-то непривычно искренней. Даже почти человечной, это вообще слегка пугало. — Я вроде как не нянькой нанимался, — иронично уточнил он, вставая, — Но хорошо. Я постараюсь. Доброй ночи, Эльза. Ну надо же, с ним что, реально можно вот так вот по-человечески разговаривать? Эльза поёжилась от неприятного холодка, пробежавшего по спине. Она не могла отделаться от какого-то смутного предчувствия чего-то очень нехорошего. Оставалось надеяться, что это просто нервы шалят. — Джек? — всё же смущённо начала девушка. Он обернулся на ходу, уже держась за ручку двери. — Да? — Я не хочу умирать. Эльзе показалось, что он вздрогнул, но его голос, когда он заговорил, был безэмоциональным и спокойным. Ненормально спокойным. — Как ты сказала? — переспросил парень, не глядя в её сторону. Эльза, сотню раз уже пожалевшая о своём порыве, пояснила: — Мне страшно. И я не хочу умирать. Ты… Вы ведь сможете меня защитить, правда? Джек резко втянул воздух через нос и помрачнел. — Спи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.