ID работы: 8398777

Фантасмагория

Джен
R
Завершён
34
Размер:
188 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава седьмая

Настройки текста
      Билл никогда не видел елей. Они были такие высокие, с острыми зелеными кончиками, что, как колонны, подпирали небесную гладь. Ни одна картинка не могла передать все того могущества, что побудило в нем один только вид этого дерево.       Помимо вида, Биллу очень нравился запах и атмосфера, в которую он окунулся, как только покинул автобус. Через пелену пыли и выхлопных газов он почувствовал тонкий и резкий лесной запах, а стоило только мальчику вдохнуть его всеми легкими, как закружилась голова.       Уилла же поражала земля. После недавнего дождя в воздухе парил приятнейший запах земли. Уилл осторожно присел на траву, чтобы прочувствовать абсолютно все, что было для него в новинку. Следующим открытием для него стала трава. Она была такая мягкая, а капли росы заставляли ее светиться и блестеть, как алмазы. И сперва Уилл действительно подумал, что кто-то рассыпал на поляне алмазы.       ― Здесь так…       ― Живо и свежо, ― закончил Уилл, вглядываясь в верхушки и надеясь увидеть птицу, что издавала такие звуки.       Билл и Уилл наконец покинули остановку. Алан не дал четких описаний человека, который должен был их встретить, но это не было особой проблемой.       Как только автобус отъехал, к ним подошел высокий, худощавый мужчина.       ― Сайферы? ― он деловито посмотрел на братьев, закуривая сигарету.       ― Они самые, ― сказал Билл, подходя к нему поближе. ― Билл.       Мужчина посмотрел на протянутую руку, немного помедлил, а затем слегка пожал ладонь.       ― Фрэнк. Но для вас дядя, ― ответил он, растягивая губы, а затем и вовсе заливаясь смехом.       Нет, его смех не был похож на звон лесного ручья. Скорее, это походило на кашель туберкулезника, который скрутился в очередном припадке.       После того, как дядя пришел в себя, они двинулись вдоль шоссе дальше, а затем просто сошли на проселочную дорогу. Билл и Уилл плелись позади путеводителя, озираясь по сторонам и задаваясь вопросом, а здесь что-нибудь водится? И под «водится» Билл имел в виду не всяких там белок и зайцев, а всякой мистики и ужасов. И не было понятно, из-за чего вдруг он так подумал. То ли причиной служила та подозрительная надпись, что они встретили перед въездом в городок, или вон тот гном, что отчаянно пытается сбить дятла из миниатюрной катапульты.       Но неожиданно из-за очередного поворота показалась не очередная заросшая полянка или же груда камней, а небольшая хижинка с дырявой крышей и небольшой верандой.       ― Что это? ― спросил Уилл, когда они поднимались на веранду.       Он замер в нескольких шагах от входа, боясь, что если пройдет дальше, то несчастное здание провалится даже под его весом. Билл же в это время успел уже сделать круг вокруг их нового дома, рассматривая абсолютно каждую деталь, а затем отчаянно пытался отодрать жвачку от спинки дивана.       ― Это Лачуга Страха. Богом забытое местечко, скажу я вам. Никто не знает, кто построил ее, но каждый, кто побывал здесь либо сходили с ума, либо умирали, ― сказал дядя, резко поворачиваясь и подсвечивая лицо фонариком.       Уилл упал замертво.       ― Да шучу я, малец. Дом это мой. И не только, хочу сказать.       Фрэнк открыл дверь, представляя детям содержимое Лачуги.       Как оказалось, это было здание, которое совмещало в себе не только дом, но и своеобразный мини-магазин. Правда, на прилавках и стендах стояли просто омерзительные товары: отрубленные конечности, головы, скелеты самых различных мифических животных и прочее.       ― Неужели люди действительно покупают это? ― Билл ткнул в глаз циклопа и отметил, что он выглядит очень реалистично.       ― А то! Люди в наше время падки на подобное, ― дядя стукнул ладонь по боку кассы, показывая ячейки, которые были полны зелеными купюрами. ― Но давайте же я вам покажу вашу комнату.       Фрэнк повел мальчиков в жилую часть дома, где они сразу же наткнулись на лестницу. По ней подниматься было опасно, поэтому Уилл шел около стены.       ― Мы что, будем жить на чердаке? ― спросил Билл, когда они оказались в комнате.       ― А вы ожидали пятизвездочный отель?       Комната оказалась на удивление очень светлой и уютной, но пустой. И братья решили это исправить. Билл занял правую от окна кровать, а Уилл левую. Матрацы были немного грязными, а пол под ногами страшно скрипел, но им было не привыкать, поэтому они сразу же начали распаковывать вещи. Собственно, вещей у них было не много, ибо родители обеспечили их деньгами, и в случае беды, братья могли купить все необходимое.       ― Сегодня дам вам отгул, но завтра, чтобы, как штыки, были готовы, ― бросил дядя напоследок, а затем спустился вниз.       Билл не мог противиться. Не в его это было природе.       После короткого завтра в компании не очень приятного дяди, мальчики решили, то сначала им следует ознакомиться с местными жителями. Поэтому, одевшись подобающе, они отправились по шоссе в противоположную от Лачуги сторону.       По дороге в город их не ждали никакие приключения. Путь был долгим и нудным, а из-за солнца, что было уже в зените, еще и очень жарким. Но Билл решил немного развлечься.       ― Как думаешь, лето будет очень скучным? ― неожиданно спросил Уилл, пиная первый попавшийся камень.       ― О, нет, братец. На это лето у меня очень большие планы. Оно просто не может быть скучным!       На дорогу, прямо перед ними, села большая птица. Благодаря своим небольшим знаниям по биологии, Билл определил, что это ястреб. Но тогда созревал другой вопрос: эти птицы здесь водятся, а если и да, то почему она сидит на дороге?       ― И… какие же это планы, Билл?       Билл медленно нагнулся, не сводя взгляд с настороженной птицы, а затем быстро кинул камень прямо в нее. Но не попал. Птица провела взором камень, что стукнулся рядом, а затем улетела.       ― Планы по захвату мира, ― сказал Билл, прогибаясь в спине, словно после тяжкого труда.       ― Я серьезно, ― нахмурился Уилл, словно не оценивая поведение брата.       ― Я полностью серьезен, Уилл. Я же говорил тебе, что каждый человек склонится передо мной за то, что сделал с тобой.       ― И как же ты планируешь это сделать?       ― Пока сам не знаю, ― ответил Билл, извлекая из кармана яблоко и протягивая брату.       ― Ты это серьезно? ― Уилл даже остановился, рассматривая брата. ― Не знаешь, но уже обещаешь? Не думал я, что ты бросаешь слова на ветер.       ― Да как ты! Я никогда их не бросал! И сейчас я тоже их не бросаю, а говорю на полном серьезе. Я же сам поклялся тебе в том, что они поплатятся за все, что совершили! А за то, что просто посмели посмотреть на тебя ― в двойне, ― а затем Билл яростно впился зубами в яблоко, словно представлял людей на его месте.       Уилл сглотнул. Не думал он, что брат его станет считать себя «Карой Божьей». И самое главное, из-за чего? Из-за того, что его раз ударили? Неужели Билл за столько лет не смог привыкнуть к побоям? Или здесь что-то другое?       Уилл посмотрел на спину брата, а затем поспешил за ним. Если он хочет свернуть горы или даже поработить мир, то придется идти с ним, а то он все завалит.       Вскоре Билл с Уиллом уже спускались с холма, а перед ними расстилался небольшой городок «Зеро Гравити». Хоть он и был небольшим, но в себе хранил буквально все. Здесь были самые различные магазины и бутики, библиотеки и игровые автоматы, забегаловки и дорогие рестораны ― одним словом все, что душе будет угодно. Конечно, эти названия слишком громкие, но кого это волновало? Люди, что жили здесь, лишь пытались создать свой собственный мирок, что хоть отдаленно будет похожим на те огромные города, что так и кишат всяким разным. Пусть. Пусть гостиница здесь больше похожа на сарай, это никого не волновало. Они создали свою иллюзию и им хорошо в ней живется.       Билл и Уилл оказали в центре около небольшого фонтанчика. Людей было немного, но они не обращали на это внимание. Они решили, что лучше всего будет начать с кафе, которое первым попалось.       Это оказалось скромное место, всего лишь с парой посетителей и характерным запахом спаленных котлет. Ребята прошли в самый дальний угол и сели около окна.       ― Что будете заказывать? ― спросила одноглазая официантка, а затем со всей силой ударила блокнотом по столу.       Билл и Уилл опустили глаза и увидели таракана, что предсмертно дергал усиками.       ― Нам бы что-нибудь попроще, ― ответил Билл, убирая тельце пальцем. ― Есть такое?       ― Я могу предложить вам блины с кленовым сиропом. Подойдет? ― спросила официантка, испытующее смотря единственным глазом.       ― Да, пожалуйста, ― Билл улыбнулся, от чего даже Уилл вздрогнул и напрягся.       Он рассмеялся для поддержания эффекта доброжелательности, но на этот шум повернулись все посетители, сверля спину мальчика недовольными взглядами.       ― Я подумываю завтра сходить на разведку в здешние леса. Пойдешь со мной? ― спросил Билл, набивая полный рот блином и пачкая все вокруг в сиропе.       ― М-м, но ведь завтра нам на работу, ― ответил Уилл, отрезая небольшой кусочек и без аппетита его прожевывая.       ― Утром все переделаем, и весь остаток дня в нашем распоряжении.       ― Но ведь…       ― Уилл.       Он остановился, поднимая глаза на брата. И когда по ту сторону увидел недовольный взгляд, стушевался.       ― В последнее время мы многое пережили, ― начал Билл, отворачиваясь к окну, ― И нам бы не помешало развеяться и подышать свежим воздухом.       ― Хорошо. Как скажешь.       Уилл не хотел много светиться на людях, ибо, в отличии от брата, чувствовал все то недовольство и напряжение, что царило в воздухе с момента их прихода. Да и не только чувствовал. Например, вон тот мужчина, сидящий за соседним столиком, все время смотрит на них, не отрываясь от своей трапезы. Не сказать, что это напрягало, но минимум доставляло дискомфорт.       ― Билл, может, уже пойдем? ― спросил Уилл, когда брат выпивал третий по счету коктейль.       ― Ну, если тебе здесь не нравится.       Билл и Уилл покинули кафе. Но стоило им исчезнуть в дверях, как на ту самую официантку, что обслуживала их, посыпались гневные замечания. Каждый из присутствующих хотел лучше узнать об этих новеньких, но та лишь отмалчивалась.       Они решили еще немного походить по магазинам только для того, чтобы примерно знать, где и что находится. И под конец дня, довольные и уставшие, вернулись в Лачугу Страха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.