ID работы: 8383922

Призрак с Бейкер-стрит

Слэш
NC-17
Завершён
149
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 19 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 5. Счастливый и несчастный

Настройки текста
Да, это мог быть Шерлок. Вполне. Джон Ватсон рассматривал останки в широком луче фонаря. Насколько доктор мог судить, при жизни этот человек был довольно высок, кое-где сохранились остатки одежды, что могли быть этим его длинным пальто. На черепе даже осталось немного волос. Джон мог подойти ближе и рассмотреть получше. Мог взять образец. Отдать Майкрофту и попросить сравнить с ними. Они же наверняка родственники. Но что это даст? Как поможет призраку? Джон ощутил выступившие слёзы, хотя смысл сейчас рыдать? Шерлок умер в прошлом веке. Ватсон посветил фонарём вверх. С какой же высоты он упал… Или его сбросили? Ватсон вернул луч света на скелет. Получены ли эти переломы при ударе о камни, или его изувечили там, наверху? Был ли он ещё жив, когда его столкнули в эту дыру? Или умер при ударе? Или… Ватсон всё же подошёл ближе. Неужели он ещё живым лежал здесь? Один и во тьме? Зная что его не найдут, не спасут… Даже не похоронят. — Шее-еерлооо-ооок! — закричал доктор во всю силу своих лёгких, — ты слышишь меня?! Где ты?! Отзовись! Он долго стоял там, вглядываясь, вслушиваясь и чуть ли не молясь. Вытирая слёзы и обходя кругом останки. Призрак не отзывался и не показывался. Джон ещё покричал, вертясь во все стороны. Даже если Холмс забыл его, то должен же отреагировать на голос, на зов! Но нет. Тишина и темнота вокруг. Ладно. Значит, надо идти. Найти людей и помощь, так как в ней нуждается другой Холмс. Не такой харизматичный и талантливый, но ещё живой. Пока. Этот живой Холмс, Уильям Скотт, наверняка потомок Шерлока. Иначе чем объяснить их практически фотографическое сходство? Он нарисовал очень чёткий и понятный план выхода из этих катакомб. После остановки около останков, Джон больше нигде не задерживался и сравнительно легко вышел наружу. Вот только одолжить у кого-то телефон никак не получалось, пока он только взывал к состраданию прохожих, пытаясь объяснить про попавшего в ловушку молодого парня, но всё прекрасным образом устроилось, едва он достал несколько купюр. Кошелек, хороший, качественный кошелёк из коричневой кожи — тоже подарок друзей-коллег, кстати — защитил финансы Ватсона от воды. Майкрофт ответил после первого же гудка. Видимо, его техника была классом покруче или он был не так глубоко. Выслушав сбивчивый рассказ доктора, он велел тому не сходить с места. Потом дать трубку приплясывающему от нетерпения получить её обратно владельцу. Потом владельцу на карту упала энная сумма и тот спокойно остался ждать и даже проявил к Джону заботу, сбегав ему за кофе и пирожком. Ватсон не мог оценить сколько прошло времени, а на часы в телефоне смотреть не хотел, отдав всё внимание горячему сладкому напитку и выпечке. Пирожок оказался с мясом. Это было самое вкусное, что Джон когда-либо ел или пил. Люди Холмса-старшего вынырнули одновременно со всех сторон, хотя самого Майкрофта с ними не было. Они привезли с собой какое-то оборудование. Видимо, для извлечения Уильяма Скотта из ловушки. Внимательно изучили бумаги и двинулись по тому же пути, что прошёл Джон. Он хотел пойти с ними. Но не пошёл. Остался. Сначала кружить вокруг, на разные лады выкрикивая имя Шерлока, не желая терять надежды вновь увидеть, обнять, его. Прижать к себе и никогда больше не отпускать. Уложить в постель, улечься рядом и… любить. Любить его до умопомрачения. До дрожи. До отключения сознания. Потом Джон просто уселся на какой-то обломок бетона, за годы поросший мхом и травой, усыпанный высохшими иголками и листьями, с лужицами воды во вмятинах, и просто молча и неподвижно сидел, ни о чём совершенно не думая. Он и не знал, что такое вообще возможно. Такая пустота в голове. Он ждал, когда люди Майкрофта вернутся. Со спасённым Уильямом, конечно. Парень просто не может умереть в трёх шагах от спасения, после всего, что выдержал. — Простите, — владелец телефона тронул Ватсона за плечо. — Меня зовут Стэмфорд. Майк Стэмфорд. Мне сейчас позвонил тот господин, с которым вы связывались, спрашивал как вы. — И? — Я сказал — в прострации. И вы весь мокрый. Он велел отвезти вас в больницу. Обещал всё оплатить. — Мне не нужно в больницу. — Там надолго, — уже тише и почему-то оглядываясь по сторонам продолжил Стэмфорд. — Этого юношу завалило очень… нехорошо. Ему ввели витамины, питательные растворы и дали воды, но извлекут не скоро. И — меня очень просили это не забыть, обязательно сказать вам — останки извлекут тоже. Всё проверят. Всё сделают как нужно. Вам нет нужды сидеть здесь. Нужно переодеть вас в сухое, и… — Я должен. Я не могу сейчас уйти. — Я отвезу вас домой, — предложил Стэмфорд. — И побуду с вами. Буду держать связь с этим мистером Холмсом и расскажу что и как. — Это он велел вам? — Попросил. И… раз уж я оказался втянут в эту историю… — Не нужно, спасибо, — Ватсон встал, — вы и так помогли. Спасли, фактически. — Да бросьте, — тучный Стэмфорд не покраснел, а, скорее, стал малиновым. — Мне очень стыдно, что не сразу. — Можно я ещё разок наберу Майкрофта? — Да пожалуйста! Я сам наберу, а вы поговорите. Эти мгновенья, что Джон ждал ответа, показались ему самыми долгими за сегодняшний день. — Мистер Майкрофт? Это Джон. Нет, я в порядке. Правда, всё хорошо. Как Уильям? Ясно… Но его же вытащат? Да, я знаю, что вы не можете дать гарантию, и делаете всё возможное, но… Да. Понимаю. И ещё… те останки. Да, знаю, что вы всё проверите, я не о том. Можно их пока не хоронить? Даже когда вы выясните, если это окажется Шерлок. Если будет хотя бы вероятность, что это Шерлок. Я боюсь, что тогда, его призрак исчезнет. Я хочу… я надеюсь найти его. Увидеть. Поговорить. Ещё хоть раз. Джон так долго и отчаянно молчал, прижав телефон к уху, глядя в ту дыру, откуда недавно выбрался сам и куда ушла спасательная группа, что Майк Стэмфорд разволновался не на шутку. Не сказав более ни слова, Ватсон выключил мобильник, сунул его в руки Майку и рванул внутрь. Обратно в катакомбы. У него не было больше схем Уильяма, но фонарь остался в руках. Джон верил, знал, что не заблудится. Нет, он даже не рассматривал такую вероятность. Он слышал, как Стэмфорд что-то кричит ему вслед, но не обернулся и не остановился. Через десяток шагов врезался во что-то. В кого-то. Поднял голову, посветил фонариком. На секунду душу захлестнула радость. Он решил, что нашёл Шерлока. Что Шерлок, его призрак нашёлся… но нет. Это был не он. — Уильям… — прошептал Джон. — Простите, — смущенно выговорил тот, оглядываясь и одёргивая куртку, что оставил ему Ватсон. — Я ещё не привык… никто из них, из тех, что пришли после вас не увидел и не услышал меня… — Как же… почему… — Вы не виноваты! Вы сделали всё, что могли… — Мы же нашли… мы почти спасли тебя! — заорал Ватсон, неведомо кому. — Ты не должен был умирать! Уильям… нет, призрак, или кем он теперь был, обнял Ватсона, прижал к себе. — Спасибо, что поцеловали тогда Джон. Когда вы уходили, я знал… я уже чувствовал. Но вы не горюйте. Это для вас. — Что? — Когда вы ушли… Вскоре после этого меня нашёл Шерлок. Когда это случилось, он всё про нас с ним вспомнил. И… словом… Он куда сильнее меня. Ему есть ради чего жить. Он не хотел, но я настоял. Я всё равно уже едва держался. И никому не нужен здесь. Я уступил ему своё тело, Джон. — Что?! — Ватсон отстранился, в ужасе глядя на Уильяма. — Не горюйте, — повторил парень. — Его извлекут, вылечат и Шерлок будет с вами. Великий сыщик Уильям Шерлок Скотт Холмс. О нём узнает мир.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.