ID работы: 8383922

Призрак с Бейкер-стрит

Слэш
NC-17
Завершён
149
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 19 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 6. Что убьет, а что спасёт, вот в чём вопрос

Настройки текста
— Уильям! — Джон схватил призрака за запястье, — стой, куда ты собрался? Глубоко печальная копия Шерлока подняла на доктора свои невозможные глаза. — Не знаю. На тот свет? В небытие? Куда уходят после смерти, если никто и ничто не держит… — И как ты собираешься это проделать? — Просто. Идти вперёд… прочь, пока не свершится, что должно. — И с чего ты взял, что должно именно так?! Почему «никто и ничто не держит»? А я? А твой брат? — Не нужно, Джон. Спасибо, но не нужно. Брату без меня будет только лучше. А вам… вам с Шерлоком третий лишний точно ни к чему. Джон за руку подтащил, прижал к себе Уильяма, и свободной рукой принялся осторожно гладить вдоль спины, чувствуя как тот начинает чуть отогреваться и расслабляться в объятиях. А потом нашел его губы и стал осторожно целовать. Легко, нежно, не проникая внутрь, только даря ласку и нежность. И он не чувствовал себя изменщиком. Он спасал, тогда одного, сейчас второго. Он любил их обоих. И чувствовал, когда они нуждались в нём. И он в них. — Джо-ооо-ооон, — простонал Уильям, — но как же… вы же… так… нельзя. — А как можно? — спросил Джон, жарко выдохнув прямо в ухо, процеловав путь до него от самых губ. — Не знаю… но… ещё немного и я, — он всхлипнул, прижался к Ватсону, тихонько застонав. —  Я… я хочу быть с вами, Джон! Очень хочу, но  вы не мой, вы Шерлока, и… Договорить ему было не суждено. — Эгегееее-ееее-ееей! Мистер! Вы там?! — раздался крик и довольно скоро в зоне видимости возник тот пухлый мужчина, что помогал с телефоном. Стэмфорд, кажется. Джон и забыл о нём. И что они с Уильямом в своеобразной пещере. — Простите! — выдохнула невольная жертва этой истории, волею случая или же судьбы втянутая в водоворот событий. — Когда вы ушли, я набрал сэру Майкрофту, и он велел… ну то есть настойчиво просил, вытащить вас и отправить домой! Сказал, ему хватит возни с братом, не хватало ещё вас тащить с того света, когда простудитесь! — Как там у них дела? — спросил Джон. — Работают. Парень, которого завалило, держится. Шансы, что выживет, хорошие. — Я должен быть там. — Вы должны быть дома, в постели и с горячим чаем! — поддержал Стэмфорда Уильям, а Джон вдруг ощутил, как он устал, проголодался и замёрз. Словно сила, что поддерживала его всё это время, иссякла и держала его последними крохами, что тоже уже гасли. Призрак взял его за одно запястье, человек за другое, и вдвоём вывели наружу. Там, уговаривая на два голоса, довели до дороги и поймали такси. Адрес Джон назвал сам, плюхнулся на сидение и почти потерял сознание. Он как сквозь сон ощутил, что его довезли до дома, как сквозь вату услышал визги жены. Жены… Мэри. С этими призраками он совсем забыл о ней. Перенервничала небось. Вернулась домой, а муж пропал и телефон не отвечает. Видимо, Стэмфорд сумел что-то ей объяснить, потому как голос Мэри сменил тональность с гневного на сочувствующий и уже три пары рук потащили его в спальню. Там Джон, всё ещё не выпускавший запястье Уильяма, поошептал ему: — Не уходи! И только получив горячее обещание: «не уйду!» — позволил себе ни то уснуть, ни то потерять сознание.

***

Болел Джон долго. Тонул, уходил, проваливался куда-то, как сквозь вату, или облака, зная, что там, внизу, нет дна, и дай он себе слабину — на поверхность уже не поднимется. Боролся и барахтался. Старался выбраться наверх, но всё кругом было так зыбко и ненадёжно. Не за что уцепиться, негде взять опору. Только и надеяться, что на собственные силы. И двигаться на звуки голосов, что звали. Будили. Не давали расслабиться, уснуть, и провалиться в самый низ. Раствориться и исчезнуть в этих облаках. Когда Ватсон открыл, наконец, глаза, окончательно придя в себя и снова утверждаясь в мире живых, первым, кого он увидел рядом с собой, на стуле, был Шерлок. В теле Уильяма. Джон сразу понял, что перед ним не призрак, а человек, из плоти и крови. Но выглядел он точь-в-точь как в их первую встречу. Только вместо пальто был белый халат. И доктор видел, сыщик привык его носить. Его кудри отросли. Сколько же Джон болел? — Привет, — тихо сказал Шерлок. — Привет,  — ответил Джон. Перевёл взгляд на ту руку, которой безсознательно пытался удержать призрака, сжимая ладонь. Уильма не было. Всё-таки человек удивительнейшее существо. Сколько ему не дай, всё равно найдёт о чём печалиться. Джон получил всё. Спасённую жизнь. Даже Шерлока, человеком, а не призраком, что было сродни чуду. О чём он и мечтать не смел. И вот, вместо того, чтобы радоваться, он бессознательно пытался удержать второго призрака. Джон сглотнул. — Он… Шерлок всё прекрасно понимал. Что Ватсону невозможно сделать выбор в пользу одного из них. Быть счастливым с одним, зная какую цену заплатил другой. — Не беспокойся, он не ушёл, — Шерлок осторожно погладил кисть Джона. — Расслабь руку. Отпусти. Он ещё придёт к тебе. Мы долго и много говорили. Я убеждал, что забирать его жизнь не вправе, но он вбил себе в голову, что мы с тобой должны быть вместе, а он лишний. Может, ты убедишь его, что это не так? Я предлагал попробовать делить одно тело на двоих. Как любимый плащ. То я буду носить, то он. Уилл не должен исчезать из-за нас. Ты согласен? Согласен попробовать втроём? Я не про постель. Про жизнь. Чтобы это не свело тебя с ума. Доктор закрыл глаза. И удивился как не просочился сквозь матрас, такое облегчение охватило его, что Ватсон почти физически ощутил как растекается. — Боже, спасибо. Конечно, я согласен, Шерлок. Холмс, не думай, я счастлив, что ты сумел остаться. Так рад, что это чувство грозит разорвать мне сердце, как чересчур надутый воздушный шарик. Мне сейчас кажется, я могу умереть от счастья. — Можешь, Джон. И далеко не от счастья. Ватсон решил пока не уточнять. — А твоё тело, — Джон облизнулся, и Шерлок моментально подал ему воду в стакане с трубочкой. — Похоронено, — сказал детектив, когда доктор напился. — Это точно ты? — Джон благодарно кивнул, и Шерлок убрал стакан. — Да. Экспертиза подтвердила. Но Уильям и Майкрофт пошли не от меня. Хотя мы точно родственники. — А как ты погиб… так и не вспомнил? Шерлок отрицательно покачал головой, но Джон ему не поверил. Слишком печальными стали глаза детектива. Слишком поникшим взгляд. — Наверняка преступники сбросили во время одного из расследований. — И ты не хочешь выяснить, кто и за что? — Сейчас это уже не важно. Все причастные давно мертвы. Ватсон пытливо смотрел в опущенные глаза, ловя взгляд. — Не верю. Прости, но не верю. Оставить такую загадку ты бы не смог! — Джон… пожалуйста. — Хорошо, — доктор вытащил руку из-под пальцев Шерлока и уже сам коснулся запястья Холмса, — не хочешь, не говори. — Джон ободряюще и в то же время нежно погладил бывшего призрака. — Но ты больше не забываешь людей, отходя от них? — Практически, — Шерлок улыбнулся и поднял голову. Бодрость духа к нему вернулась. Дверь палаты осторожно приоткрылась и внутрь заглянул тот толстячок, что выручил Джона с телефоном. Как его — Майк Стэмфорд? — Вы очнулись, Джон! — просиял невольный спаситель, зашёл в палату и протянул детективу коричневый стаканчик с кофе, удостоился благодарного кивка, сел неподалёку от Шерлока. На Стэмфорде тоже был белый халат и сидел на его пухлой фигуре так, что было ясно — это привычная одежда. Не один Холмс дежурил у постели Джона. — Если мистер Холмс и пытается выбросить из головы то, что считает неважным, я напоминаю, — сказал Марк и продолжил чуть изменившимся голосом. — Господи, как же мы все переживали за вас, мистер Ватсон! Когда мне объяснили, то есть, когда мне рассказали всю эту вашу историю… Я просто не мог, я чувствовал себя не в праве оставить вас. — Спасибо, — смутился Джон, — но право, не стоило. — Ещё как стоило! Мы так волновались, что вы не очнётесь… вы больше полугода были в коме, Джон. — Неужели так долго?! Из-за простуды?! — Думаю — из-за нас, — это уже Шерлок вступил. — Майкрофт полагает, что твоя болезнь, результат не простуды, а… он не знает почему именно ты видишь призраков, но уверен, ты не только их видишь, но и отдаёшь им часть своей жизненной энергии. Во время контакта ты или «поднимаешь» их до себя, или «спускаешься» до их уровня. Или вы встречаетесь где-то посередине. Потому для тебя приведения практически материальны. На всякий случай я попросил Уильяма пока тебя не беспокоить, подождать, пока окрепнешь. — Как всё сложно. А как Мэри? Моя жена? Шерлок Холмс и Майк Стэмфорд переглянулись. — Сначала она часто к вам ходила. Верила и ждала. Но время шло, улучшений не наступало, прогнозы были неблагоприятные… — это мягко и аккуратно подбирая слова начал объяснять Стэмфорд. — Она развелась с тобой, Джон, — а это уже резко и безо всяких красивостей — Шерлок. — Мы с Уилом решили после больницы забрать тебя на Бейкер-стрит. Мы сейчас там обитаем. Точнее, он обитает, а я ночую между расследованиями. — Очень мило с вашей стороны, — Джон прикрыл глаза, чувствуя, нарастающий в ушах гул, — сколько новостей. Нужно переварить. И похоже, мне нужно немного поспать, хорошо? Возможно, ему что-то ответили, но он не разобрал. А ночью… или это уже было спустя несколько дней, к Джону пришёл Уилл. Осторожно проскользнул в палату, некоторое время постоял, а затем бесшумно улёгся рядом. От него кровать не прогнулась и одеяло не шелохнулось, но Вастон почувствовал. И тепло, и приятную тяжесть, и прикосновение. И осторожный поцелуй в щёку. И влагу слёз. Джон открыл глаза, обнял его (ощущая руками свою куртку, так странно!), уткнулся губами в короткие волосы. Жаль, у призрака кудри уже не отрастут. — Не вздумай героически нас покинуть, Уилл. Я люблю тебя, слышишь? Всхлип. — Я поправлюсь и мы поселимся на этой вашей Бейер-стрит. Все втроём. — Великий сыщик, не веривший в мистику, его напарник, врач по образованию, в квартире с приведением! Джон и Уилл, наконец, посмотрели друг на друга. Синхронно усмехнулись. — Не плачь, — Джон поцеловал влажную дорожку у самого уголка губ парня, — всё будет хорошо. — Ты будешь любить нас обоих? — Это уже совершивший факт. — Хорошо. Потому что я так люблю вас, Джон… что у меня сердце болит и разрывается, как представлю, что должен буду уйти… хотя у меня и сердца-то больше нет. — Так и не уходи. Какое-то время они молчали. — Ты знаешь, кто убил Шерлока? — Ватсон сам не знал, почему у него вылетел этот вопрос, но Уилл проявил понимание к смене темы. — Да. И он тоже. — Хорошо. Значит, я был прав. Он не мог не искать ответ. Останешься со мной? — Майкрофт считает… — Даже Майкрофт не всегда прав! Мне хорошо, когда ты рядом. — Я буду рядом. Когда поправитесь. Не будем рисковать. — Уилл, прошу! — Джон… а что если это правда? Что если моё присутствие лишит вас с таким трудом, по крохам, собранных сил? Что если, удерживая меня здесь, вы… вы… умрёте? Вдруг вся эта потусторонняя часть вашей жизни и правда не идёт вам на пользу, а разрушает её? — А может нет? Прошу. Не оставляй меня одного в этой тьме. Уильям Скотт Холмс вздрогнул. — Вы же не в пещере, а в больнице. Тут множество людей. — Уилл… Уильям колебался. Он сделал бы что угодно, чтобы помочь Джону, но не знал, какое решение в данном случае будет правильным. Что поможет, а что погубит. Уйти или остаться? Что же ему сделать?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.