ID работы: 8368469

Вам меня не поймать

Джен
NC-17
Завершён
11
Размер:
137 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 6. Подлинная история Чарльза ДиЛаурентиса

Настройки текста
      В доме Ханны Мэрин до глубокой ночи горел свет. Когда стало понятно, что «Э» всё ещё на свободе, обманщицам было не до сна. Каждый пытался понять, под чьим именем и где конкретно скрывается Чарльз ДиЛаурентис, если это не Сиси Дрейк. Да и откуда эта выскочка вообще взялась? Ответов на эти вопросы ни у кого не было. Глубоко за полночь к Ханне приехали и парни. Новости у них тоже были не очень: сгорел архив, где хранилась картотека на всех пациентов «Рэдли». Никто не сомневался, чьих это рук дело.       -Тогда давайте искать бывших пациентов «Рэдли» и медперсонал, — предложила Ханна. — У доктора Салливан можно узнать, например.       -Она вряд ли что нам скажет, — отвергла эту идею Спенсер. — Она как практикующий врач не имеет права раскрывать данные о пациентах.       -Стоп! Я знаю, у кого можно узнать! — у Мэрин в голове родилась ещё одна идея. — Эдди Лэмб! Он санитаром работал в «Рэдли». Спенс, ты же говорила, что он нормальным чуваком был! Калеб, можешь пробить его адресок?       Риверс полез в компьютер и вскоре сообщил, что тот живёт в Филадельфии и работает медбратом в госпитале для ветеранов войн. К тому же сейчас он в отпуске.       -А если он не захочет говорить с нами? — Эмили как всегда была среди сомневающихся.       -Захочет. Ещё как захочет, — хитро ухмыльнулась Спенсер. — Я знаю про его грязные делишки. Так что мы его на живца возьмём, как щуку. Слушайте мой план. Надо разыграть перед ним спектакль.

***

      В центральном парке Филадельфии было малолюдно, несмотря на летний денёк. Быть может, холодный ветер, дующий с севера, отбивал желание у горожан выйти на свежий воздух, а может сегодня все были заняты. Казалось, что бывший медбрат Эдди Лэмб знал о планах ребят из Роузвуда и чувствовал опасность.       На скамейке возле пруда сидел молодой человек в блондинистом парике, модной толстовке, надвинувший капюшон на голову. Эзра Фитц должен был сыграть роль подсадной утки, покупателя наркотических препаратов, которые Лэмб воровал из больницы и продавал на улицах. Бывшего учителя он не знал, поэтому все надеялись, что Эдди придёт на встречу. Калеб и Тоби расположились на берегу водоёма, притворившись рыбаками. Девушки же парами прогуливались по ближайшим аллеям, чтобы заранее предупредить о приближении Лэмба. Они успели промокнуть под моросящим дождём прежде, чем он пришёл.       Крупный чернокожий мужчина лет сорока с аккуратной бородкой, одетый в камуфляжный спортивный костюм, быстрым шагом приближался к Эзре. Оглядевшись по сторонам и не почуяв угрозу, он сел на скамейку рядом с Фитцем и торопливо спросил:       -Деньги принёс?       -Да. Все 350 баксов. А товар у вас? — Эзра старался подражать наркоманам, как их показывают в фильмах. Но получалось это у него не очень. Впрочем, Лэмб не обратил на это внимания.       Фитц протянул Эдди пачку денег, получив взамен баночку с таблетками. Чёрный мужик собирался уходить, когда к нему подскочил Тоби и наставил на него пистолет.       -Стоять, полиция! — приказал Кавано. Эдди сделал вид, что готов подчиниться, но в его глазах читалось желание сбежать. Но тот почувствовал ствол, который приставили к его спине и не пошевелился.       -Только попробуй пошевелиться, гондон, — прошипел Эзра максимально суровым тоном. На самом деле оружие у него было не боевым, но откуда это знать Эдди. — А теперь садись и не рыпайся, понял?       -Здравствуйте, мистер Лэмб, — поздоровалась с ним Спенсер, подходя к нему поближе. — Как ваше ничего? Смотрю, что не очень. А может стать даже очень хорошо, если вы нам поможете.       -Что вы хотите от меня? — спросил наркоторговец. — Вы же не копы и не имеете права меня задерживать! Я знаю законы!       -А мы знаем, что вы распространяете наркотики, — напомнила ему Ария. — Вы это ещё в «Рэдли» делали. Поможете нам — и вы свободный человек.       -Мисс Монтгомери? Какая встреча! — саркастически произнёс медбрат. — Вам ли этого не знать? Вы же не раз приходили ко мне за таблетками для вашей подруги Спенсер, когда у той начиналась ломка! Или вы тоже хотите кайф словить?       От таких слов Спенс вспылила и влепила Лэмбу звонкую пощёчину. Эдди лишь злорадно улыбнулся, с пренебрежением смотря на бывшую пациентку «Рэдли», а потом сплюнув ей под ноги.       -Расскажите нам всё, что вы знаете о Чарльзе ДиЛаурентисе, — Ханна первой прервала возникшую паузу. — И тогда никто не узнает о ваших делишках.       -А я знал, что рано или поздно ко мне обратятся по поводу Чарли, — отстранённо произнёс медбрат. — Правда я надеялся, что придут журналисты федеральных каналов, которые ради сенсации будут готовы отвалить кругленькую сумму, но нет. Вы догадались раньше. Когда я узнал по новостям, что Сиси — это Чарльз, то ржал как конь часа три, а то и четыре! Не, ну каким надо быть остолопом, чтобы поверить в то, что эта драная кошка Сиси — и есть настоящий Чарльз! Неужели никто не догадался сделать генетическую экспертизу?       -То есть Шарлотта не была Чарльзом? — переспросила Эмили.       -Скорее я стану Папой Римским, чем Чарли — Шарлоттой, — посмеялся Эдди. — Чарльз давно уже умер! Умер по-настоящему, а не менял пол и жил в женском обличии! Его не стало ещё в 2004 году!       -Но он же был в «Рэдли», ведь так? — Спенсер смотрела Лэмбу прямо в глаза, надеясь понять, не врёт ли он ей. — Вы же ухаживали за ним, когда были там санитаром!       -Чарли попал в «Рэдли» в возрасте семи лет. Его отец заявил, что тот ненормальный, потому что пытался утопить младшую сестру Элисон в ванной. Правда, ходили слухи, что на самом деле это пьяный Кеннет ДиЛаурентис едва не утопил дочь, но не в этом суть. Эта семья платила огромные деньги за то, чтобы Чарли проходил лечение в «Рэдли». Ему выделили самую большую палату и оснастили всё по высшей пробе.       -А Чарльз был опасен для окружающих? — спросил Тоби. — Шарлотта говорила…       -Да не верьте вы этой курице! — оборвал его Эдди. — Чарльз страдал аутизмом и в своей жизни и мухи не обидел! Он мог часами сидеть возле цветов и рассматривать насекомых. А ещё он любил читать книги про животных. Бывало, зайдёшь к нему ночью в палату, а он сидит на подоконнике и под лунным светом читает про природу Новой Зеландии. И оторвать его от этих книг было просто невозможно: он их накрепко схватит и не отпускает. А попробуй с таким верзилой побороться!       -Чарльз ДиЛаурентис был крупным парнем? — не понимала Спенсер.       -Чарли уже в 12 лет был с меня ростом, а к моменту смерти вымахал до 198 сантиметров. И весил он 120 килограммов. Покушать он любил…       -Как он погиб? Что с ним случилось? — Хастингс задала резонный вопрос.       -Ему тогда было 16 лет. Это случилось летом, через несколько дней после Дня Независимости. В тот день пациентов вывели на прогулку. Неожиданно налетел ураган и пошёл дождь с грозой. Чарли очень боялся грома и растерялся. В него попала молния и парень погиб. Мне его было по-настоящему жаль. Аутисты вообще малообщительны и их доверие завоевать непросто. А Чарли очень привязался ко мне и считал своим другом.       Эдди Лэмб замолк, сглотнув слезу. Чувствовалось, что он не врёт и вспоминать события, случившиеся много лет назад, ему не хочется. Тем временем медбрат не достал из кармана смартфон.       -У меня в телефоне до сих пор есть фотка с Чарли. Её сделали за полтора месяца до его гибели. Возможно, это единственное фото настоящего Чарльза ДиЛаурентиса.       На экране телефона открылась фотография, сделанная в больничной палате. На ней были двое. Один из них — это Эдди, ещё молодой и с пышной причёской в афро-стиле. А рядом с ним стоял пухлый здоровяк с пронзительными голубыми глазами и светло-русыми волосами до плеч. Даже не приходилось сомневаться, что этот юноша и есть Чарльз ДиЛаурентис.       -Тогда кто такая Сиси Дрейк или Шарлотта и откуда она вообще взялась? — Калеб первым прервал тишину. Я не смог найти в интернете никаких сведений о её прошлом, кроме того, что она рассказала о себе, когда раскрылась как «Э». Вы же её тоже знаете?       -О, это отдельная история… — приободрившись, начал говорить Эдди, но потом резко замолк. Мужчина неожиданно привстал и замер на месте. Раздался резкий свист, после которого Лэмб вновь дёрнулся, зашатался и упал на асфальт. Из его спины торчали две стрелы.       -Ложись! — заорал Тоби, толкая на землю друзей. Через пару секунд в ствол ближайшего дерева прилетела ещё одна стрела.       -Где он? — тихо спросила Эмили, спрятавшаяся за деревом. — Я его не вижу.       Вскоре вдалеке раздались сирены полицейских машин. Похоже, убийца ушёл. Ребятам из Роузвуда тоже стоило ретироваться. Когда они собрались уходить, то Эзра увидел, что к стреле, попавшей в дерево, приклеена бумажка. На ней было послание: «Длинный язык ни к чему хорошему не приводит. — Э».       Обратно в Роузвуд ребята ехали молча. Они ещё не могли отойти от того, что на их глазах убили человека, да и сами едва не стали жертвой стрелка. Похоже, что «Э» следил за ними всё это время и ждал удобного момента, чтобы напасть. Похоже, что это тот же самый человек, который стрелял из лука в Эзру и Калеба, когда те в лесу искали Майка Монтгомери. И уж точно не Шарлотта.       -Думайте что хотите, но нам нужна помощь, — гробовую тишину в салоне машины прервала Ханна. — Есть один человек, который хочет найти «Э» не меньше нашего. Правда, он…       -Маленький и говнистый? — Калеб Риверс сразу догадался, о ком идёт речь — Моне Вандервол.

***

      Ария и Ханна застали бывшую одноклассницу, когда та паковала сумки в багажник коричневого «Вольво». Похоже, что она уезжает из города.       -Мона, привет, — обратилась к ней бывшая подруга Ханна. — Нам нужно кое о чём поговорить. Это жизненно важно…       -Значит, жизненно важно? — Мона не дала договорить Ханне фразу до конца. — То есть когда вам что-то надо от меня, вы сразу же бежите ко мне, поджавши хвост. Мне надоело спасать вас из очередной жопы!       -Мона, пойми, «Э» — это не Шарлотта! — Ханна пыталась достучаться до сердца бывшей подруги, но та была холодна и неприступна.       -Вы игнорировали меня годами, почему я должна вам помогать? — Вандервол стала повышать голос. — Как бы я ни пыталась загладить свою вину перед вами, вы все равно отталкивали меня, не позволяли стать одной из вас. А ведь мы сидели в одной лодке, Ханна! Поэтому я не собираюсь вам помогать! Я еду на отдых на море и прекрасно проведу время перед учёбой в университете! Так что удачи вам, сучки!       Мона закрыла багажник автомобиля и направилась к водительскому месту. Потянув ручку двери, она распахнула её и собиралась сесть в машину, когда её остановила Ария.       -Майк интересовался, как ты там, — сказала ей Монтгомери. — Он часто спрашивал о тебе, почему ты не звонила ему после «Кукольного дома». Мой брат скучает по тебе, Мона. Майк любит тебя, по-настоящему любит…       На пару секунд Вандервол застыла, так и не решаясь сесть в автомобиль. Дыхание азиатки стало тяжёлым и неровным, а в глазах заблестели слёзы. Девушка прикусила губу и всё же села в машину. Ханна и Ария остались стоять на дороге, наблюдая, как «Вольво» под управлением бывшей одноклассницы скрывается за поворотом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.