ID работы: 8357177

Театр теней

Джен
R
Завершён
86
Размер:
124 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 42 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 12. Дьявол может плакать (Devil May Cry)

Настройки текста
Примечания:
1994

I should be at the table round A servant of the crown The keeper of the sign To sparkle and to shine Never, no never again! Listen to me and believe what I say if you can You know I've seen some creatures from hell and I've heard what they say! I've got to be strong Oh, I'm falling off the edge of the world Black Sabbath "Falling Off the Edge of the World"

"Ну, и где он пропадает так долго?" Интегра расхаживала по комнате, как рассерженная кошка, и беспокойно курила. Одну за одной. Привкус табака казался до того мерзким, что хотелось даже брезгливо сплюнуть. Ночь неумолимо затягивалась. "Там работы на полчаса, пригород. Неужели до сих пор не нашел?.." На столе припадочно дернулся телефон. Интегра подхватила трубку, обрывая громкий сигнал, и прижала к себе так плотно, что та стукнулась об очки. - Да! Вместо Алукарда она услышала невозмутимый голос Уолтера: - Госпожа Интегра, боюсь, у меня плохие новости. - Какие еще новости? - спросила она, отправляя окурок в пепельницу и хмурясь. Дворецкий только сдержанно заметил: - Я бы посоветовал вам включить прямую трансляцию. - Уолтер, больше конкретики! - взмолилась Интегра. - В чем дело? - К сожалению... Она вывела телефон на громкую связь и с ненавистью щелкнула кнопку встроенного телевизора. - ...мы находимся возле здания в Мейденхед, на той самой улице, где... - воодушевленно залепетал диктор, указывая на монолит заброшенного дома, - именно здесь находится пропавший вчера сын премьер-министра... Глаза Интегры расширились от удивления. - Уолтер! - позвала она. - Мне готовить машину? - Немедленно! Интегра прервала связь. Сбитая с толку, еще пометалась между столом и шкафом, щелкая зажигалкой и неверяще посматривая на экран, где камера обводила ряды подтянувшихся на зрелище. Наблюдая, как новый очевидец в красках высказывает свое бесценное мнение о правительстве, Интегра снова набрала номер штаба. - Что все это значит? - строго спросила она: - В том районе работает Алукард! Откуда эти чёртовы журналисты? Мы даже полицию не извещали! Какой еще... Уолтер заговорил с невозмутимым спокойствием, терпеливо, будто объясняя ребенку: - Очень прискорбное совпадение. Шанс, конечно, был крайне мал, сами знаете, что парня разыскивают уже три дня. По официальной версии, сутки - вы же читали новости, весь Лондон только об этом и говорит... - Так это правда? - задохнулась Интегра. - Сын премьер-министра? Она замерла, вдруг понимая, что Уолтер совсем не шутит. Затем чуть не простонала: новости! Новости она давно читала по диагонали, довольствуясь теми сухими выжимками, которые составлял Уолтер - ее не занимали ни скандалы, ни слухи. А когда становилось не до того, то Интегра просто откладывала все это в нижний ящик стола, вместе с оперативной сводкой, не касавшейся вампиров, "до лучших времен", что упорно не желали настать. Даже если бы пропал сам премьер-министр, Интегра бы не сразу заметила. - Леди Хеллсинг? - тактично спросили в трубке - видно, тишина затянулась. - Безусловно, Уолтер, - Интегра подняла глаза к потолку, - конечно, я что-то такое помню. Только не говори мне, что сын премьер-министра вампир, это будет слишком даже для нас. - Нет никаких оснований так полагать, - деловито ответил Уолтер. - Если бы нашли вампирический след, им бы, несомненно... - ...занялся "Хеллсинг", ты прав, - закончила за него Интегра. - Но, боюсь, среди причин побега называли несчастную любовь, что значит... "Кто-то подбирал себе подружку очень удачно". Ребус сложился как два плюс два: Интегра похолодела. Она внезапно себе представила, как Алукард в своем неподражаемом стиле загонит вампиршу прямо на глазах у журналистов. И схватилась за голову. - Сейчас же свяжи меня с местной полицией. "Раньше, чем начались проблемы". - Ожидайте. Интегра устало навалилась на стол. Телефон ядовито щелкнул, меняя линию, затем послышался короткий лихорадочный вызов. Она нажимала на кнопку повтора снова и снова, кляня все на свете, пока тахикардия гудка не перешла в сигнал. Следом кто-то снял трубку: - Я в который раз говорю, черт бы вас всех подрал: полиция не дает комментариев, мы работаем! - рявкнули на другом конце провода. - Замечательно, офицер, - хладнокровно начала Интегра. - Приятно слышать. На связи "Хеллсинг", спецподразделение Ее Величества. И сейчас вы быстро и без лишнего шума разгоните журналистов, затем отзовете своих людей от здания и сделаете все так, чтобы в районе не было ни души. Операция переходит под контроль "Хеллсинга". Я прибуду... - Знаете, что, дамочка - кстати, сколько вам вообще лет? - въедливо прервал ее голос в трубке: - С такими запросами... Интегра вздохнула, чувствуя, как изменяет спокойствие. - Вы обязаны это сделать и сделаете, - прошипела она. - Я никакого "Хеллсинга" знать не знаю, мисс, у меня есть четкий приказ свыше. Здание проверяет полиция, так что будь вы хоть самой Королевой... Не дожидаясь конца тирады, Интегра стукнула кулаком по кнопке и стрелой метнулась из кабинета. Зацепила с полки увесистый сотовый телефон, поправила на нем покосившуюся антенну. "Не к добру", - дурное предчувствие билось внутри, как второе сердце. Интегру не отпускало ощущение, что кто-то ловко их всех подставил. - "Если это правда вампирша..." Накидывая плащ на ходу, Интегра за считанные минуты спустилась из кабинета в холл. Машина ждала у главного входа. Запрыгнув на сиденье, Интегра рявкнула водителю: - Едем. Непослушными пальцами набрала штабную линию. - Уолтер, мне нужен кто-нибудь из Совета, немедленно. Нет, - она тряхнула головой, - свяжи меня с Хьюго Айлендзом напрямую! - Госпожа, вы понимаете, что час уже поздний... - Немедленно, Уолтер! - в голосе зазвенела сталь. - Конечно, леди Интегра. Она ждала, слепо разглядывая пробегающие пейзажи лондонского пригорода, и нервно щелкала зажигалкой. Наконец, в телефоне послышалось знакомое: - Я вас слушаю. Голос Хьюго Айлендза был, пожалуй, худшим из дополнений к вечеру. Больше того, в нем не слышалось ни капли сна, заставляя крепко сомневаться, что Интегра подняла главу Совета с постели. Она не верила в подобные совпадения. - Это "Хеллсинг". - Доброй ночи, Интегра, - сухо поприветствовал ее сэр Айлендз. - Доброй ночи. Нужно разрешить ситуацию в Мейденхед: полиция не сотрудничает, ссылаясь на какой-то абсурдный приказ, и готова вмешаться в работу "Хеллсинга". Если мы столкнемся с полицейскими, сами знаете, будут лишние жертвы... Хьюго Айлендз отлично знал, потому прервал ее сразу: - Мы в курсе Мейденхед. Ради всего святого, что там делает "Хеллсинг"? - Ликвидация, возможно, вампир - район проверялся по прямой наводке. Так это правда, насчет мальчишки? - Крайне неприятное совпадение, - тяжело вздохнул Хьюго Айлендз. Интегра поджала губы. - Подозреваю, не совпадение. В трубке закашлялись, словно поперхнувшись вопросом: - К чему вы клоните? - Мне сказали, что замешана девушка. Не хочу плодить дурные слухи, но если совпадения не случайны и если они правда вдвоем... Интегра намекающе замолчала. Пару секунд стояла напряженная тишина. - Мне нужно убрать оттуда всех журналистов, зевак и всех полицейских, - сказала Интегра. Хьюго Айлендз хмуро бросил: - Мы решим этот вопрос. До связи. Звонок оборвался. Интегра уронила телефон на колени. Она достала портсигар и открыла окно: до Мейденхед оставалось всего ничего. Мысленно Интегра подсчитывала, сколько трупов сможет организовать Алукард за такое короткое время - выходило неутешительно много. Интегра ждала еще невыносимых десять минут, затем снова набрала Уолтера. Тот без лишних слов перевел звонок. - Добрый вечер... - теперь говорил не Айлендз - видно, поднял на ноги заместителя. - Интегра Хеллсинг. Вы решили вопрос? - Круглый стол ведет переговоры с полицией... - Переговоры? - выдала Интегра с таким возмущением, что собеседник, казалось, пискнул от страха. - Сожалею, но мнения разошлись: часть полицейских послушалась, другая не решилась нарушить приказ правительства... - робко заметил он. - Сожалею, но им приказано осмотреть территорию, по возможности, охранять мальчика - премьер-министр лично распорядился об этом. "Охранять". Интегра стиснула кулаки до боли в костяшках. - Сколько? - процедила она сквозь зубы. Какого черта она не дала вампиру рацию, телефон - хоть что-то? Какого лешего не выехала с ним на место? "Осмотреться, найти цель, уничтожить цель - просто и никаких свидетелей". - Около двух отрядов. Может, три... - выдавил собеседник. - Проклятье! Интегра глянула на часы, прикидывая, сколько еще оставалось ехать. Впереди уже показались бледные огни города. - Вы на месте, Интегра? - вернул ее к реальности бесчувственный голос Хьюго Айлендза. Интегра встрепенулась: - Что там с полицией? - Интегра, - начал он тяжело - даже собственное имя было невыносимо слышать, - мы не нашли общий язык с правительством. Полиция остается в здании. Однако, Круглый стол постановил, что главная цель "Хеллсинга" - обезвредить вампира. Надеюсь, вам не нужно напоминать об этом? - Само собой, - пробормотала Интегра, предчувствуя, что чуда уже не будет. - Работайте с тем, что есть. Если ваши подозрения не беспочвенны, если девушка, пусть бы и сам мальчишка... - сэр Айлендз замялся, потом высокопарно сказал: - Есть личное, а есть то, что превыше личного. Если кто-то погибнет, это будет печальной, но неизбежной платой за спокойствие Англии. Мы считаем, что опасность вампира достаточная причина - будьте уверены, на вас никакой ответственности не ляжет. Какими бы ни оказались масштабы последствий. Выбор методов - ваше дело. Интегра демонстративно фыркнула в трубку: слова Хьюго Айлендза звучали как некролог. - Леди Хеллсинг. - Я не считаю это верным решением, - неохотно отозвалась она. - Обсуждать не имеет смысла. У вас есть все полномочия. Или вам так жалко мальчишку? - Нет, не мальчишку, - призналась Интегра, - мне жалко двадцать, может, тридцать ребят, готовых защищать его по чьему-то безголовому приказу. До последнего, по зову долга. Но Хьюго Айлендз был непоколебим: - Это война, Интегра, так что бывают жертвы. Мы возьмем на себя ответственность. Премьер-министра отстранят, он понесет наказание... - Но это не воскресит людей! - Интегра демонически хохотнула, почти узнавая в себе интонации Алукарда. - Вы знаете, сэр Айлендз, чем отличается человек от чудовища? Трубка невозмутимо молчала, так что Интегре пришлось отвечать самой, в пустоту: - Чудовища хотят победы любой ценой. Машина резко затормозила, их повело. - Вы совершаете большую ошибку, Хеллсинг. Подменяете понятия. - Доброй ночи, сэр Айлендз. Она отбросила сотовый в другой конец салона. Интегра нащупала револьвер и пересчитала патроны. "Остановить Алукарда..." - от этой мысли неприятно засосало внутри. Проще было остановить поезд голыми руками. "А что еще остается делать?" Чувствуя себя, словно в дурном сне, Интегра толкнула дверь. Вспышки камер, синие и красные маячки, выкрики. - Назад, все назад! - ее оттеснили в сторону, схватив за рукав. Ослепленная и оглушенная, Интегра вынула из кармана удостоверение, ткнула им в лицо полицейскому. - Специальные силы Ее величества, операция передана под контроль "Хеллсинга"! - ее тон не терпел возражений. Рукав сразу же отпустили, офицер вытянулся по стойке смирно. - Есть, сэр... Леди. Интегра бросила беглый взгляд на здание. По периметру оцеплено, люди копошились рядом, как муравьи: полиция, кинологи, журналисты, прохожие - полный набор. - Кто сейчас в здании? - Несколько отрядов вошли пять минут назад, - отрапортовал офицер. "Господи, успела!" - Мне нужно отозвать их, немедленно! - Никак нет, мадам, есть приказ... Интегра не стала тратить время на жалкие объяснения и опрометью бросилась к зданию. Она слышала, что полицейский бежал за ней. - Там оцеплено! Полиция! Вы куда? - кричал он ей в спину. - Они его ненадолго задержат, - прорычала Интегра, ничуть не заботясь, услышали ее или нет. Она пробилась сквозь ряд полицейских, держа перед собой ксиву, как щит. - Разойдитесь, мне нужно в здание! Здесь работает "Хеллсинг"! Интегра уткнулась в какого-то пузатого офицера, браво заступившего ей дорогу. - Что вы себе позволяете? Она ткнула ему в нос документами, и прежде, чем кто-либо успел прийти в себя, перепрыгнула красно-белую ленту. У дверей Интегра еще раз показала раскрытую корочку - дежурные бросились врассыпную, словно ошпаренные. Интегра наступила каблуком на стекло, и осколки печально хрустнули - под этот вымученный звук она скрылась в темноте входной арки. Интегра пробежала просторный холл и щербатую лестницу, запрыгнула в распахнутую пасть темного коридора. Прислушалась: в здании царила пугающая тишина. Интегра шагала, отстукивая каблуками ритм собственного шального сердца. "Подменяете понятия... Нет, это вы подменяете их, сэр Айлендз!" Больше не будет никаких разборок с лондонской мафией, никаких поблажек правительству - делами людей должны заниматься люди, но пока еще существует "Хеллсинг", ни один английский солдат не погибнет от рук вампира. Не по ее приказу, уж точно. Пусть решают, что им захочется - пусть ее отстранят, пусть скажут потом, что для нее ничто долг и честь фамилии - наплевать. Она Интегра Хеллсинг, и она не собирается платить кровью за этот безумный спектакль. "Хеллсинг" защищает Англию от нечестивых тварей, чудовищ и живых мертвецов" - эхом отозвался в голове знакомый до боли голос. "Я помню, и я делаю, что могу, отец..." Она почувствовала неизбежный укол совести: всю недолгую жизнь положить на борьбу с вампирами, и теперь готовиться отпустить одного из них. "Если Алукард не успел устранить ее раньше". Это придало решимости. Интегра выскочила за поворот, слыша в стороне отчетливые резкие выстрелы. Наскоро прикинув направление, она побежала на звук. - Не стрелять! Интегра бросилась в ответвление коридора, властно махнув рукой - все взгляды тут же перекинулись на нее. У высоких стен стояли, рассредоточившись, полицейские: в экипировке, в шлемах, с оружием, направленным в ее сторону. Точнее, в сторону высокой фигуры, закрывавшую Интегру от их отряда. Свет полицейских фонариков выхватывал массивный пистолет в отведенной руке, скользил по плащу, крестом ложился Интегре под ноги. - Алукард! - взревела она так, что полицейские отпрянули. Шорох плаща - вампир посмотрел вполоборота, в его глазах читалось мучительное ожидание приказа. Интегра внутренне сжалась, предчувствуя неизбежное: - Алукард, я приказываю тебе не стрелять! Он дернулся, как от удара, и сжал зубы. Все смотрел и смотрел на нее - пылающая преисподняя в изжелто-красном глазу. Сердце отстукивало, заходясь: "Вот сейчас, вот сейчас он ослушается. Вот сейчас. Вот сейчас. Вот..." Кто-то, сорвавшись, выстрелил, не в силах выдержать напряжения. Интегра почувствовала, как весь мир сжимается в одну блестящую точку чужого зрачка. Алукард медленно повернулся к стрелявшему. "Очень плохо" - поймала себя Интегра на ускользающей мысли. Полицейский тонко вскрикнул, хватаясь за лицо, и на пол влажно закапала кровь - Алукарду не нужен был пистолет, чтобы причинить боль. Интегра снова позвала, срывая голос: - Алукард! Он даже не посмотрел на нее, продолжая прожигать взглядом несчастного полицейского. Интегра в отчаянии рванула из кобуры револьвер. Глубоко вдохнула, вскинула руку, нащупывая спусковой крючок - сердце, казалось, уже не билось совсем. Она зажмурилась почему-то, совсем по-детски - она, стрелявшая когда-то в родного дядю, убившая его этим самым выстрелом. "Не промахнешься". Интегра резко выдохнула и нажала. Прогремел выстрел. Она видела, как полицейские нервно вздрогнули. Алукард обернулся, с потолка посыпалась штукатурка. Интегра стояла, дыша тяжело и загнанно, рука с револьвером все ещё была направлена вверх. - Алукард, - сказала Интегра, и в голосе зазвенел приказ. - Приведи себя в порядок, мы уходим. Он бросил на нее последний ненавидящий взгляд, круто развернулся и вышел. Интегра даже не шелохнулась, когда ее обдало разлетевшейся по сторонам пылью, по ноге хлестнул край плаща. Она позволила себе выдохнуть только когда услышала, что за спиной стихают шаги вампира. Интегра кивнула замершим полицейским: - Найдите мальчишку. Она обвела их взглядом поверх очков и поспешила следом за Алукардом. Интегре пришлось бежать, чтобы угнаться за вампиром - и даже так она смогла поравняться с ним только в центральном холле. Они вышли из здания: тут же накрыло шумом полицейского лагеря. Возле входа было по-прежнему оживленно, но Интегра уже никого не замечала вокруг. Стоило лишь выступить за порог, как на Алукарда оглушительно залаяли служебные овчарки. Он, походя, оскалил клыки, и собаки жалобно поджали хвосты, заскулив. Интегра не стала комментировать ничего, только сокрушенно покачала головой. Как только они отошли от толпы, Алукард повернулся: - Она ушла, - огрызнулся он, не глядя на Интегру и не называя "хозяйкой". - Это было неправильное решение. Интегра нахмурилась, чувствуя, как ласково прикусывает вина. Они достигли машины, светившей фарами на самом краю лагеря: водитель ждал. Оказавшись ближе, Алукард шагнул в густую тень автомобиля, проваливаясь туда с головой, и пропал. Интегра тяжело вздохнула. - Мы возвращаемся, - бросила она водителю, как только тот открыл перед ней дверь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.