ID работы: 8335877

Тот-кого-нельзя-полюбить

Джен
R
В процессе
134
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 44 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Утром Гарри рассказал о своём сне Гермионе. Он даже в какой-то мере сочувствовал Тому Реддлу. — Он тебя обманывает! — воскликнула Гермиона. — Гарри, вы с профессором Шафиком изучали окклюменциию? — Да, так, мельком... — Мельком?? Чем же вы занимались? — Тёмные искусства... Аврорам они тоже необходимы... Трудно, но стараюсь. — Тебе нужно в первую очередь научиться окклюменции! — сказала Гермиона. — ЭТО важнее всего, ты понимаешь? Гермиона на эмоциях трясла Гарри так, что у него чуть не слетели очки. — Да, хорошо, на следующей неделе новое занятие, я скажу ему. — Прости, Гарри... — Гермиона поправила другу очки. — Я, если честно, не понимаю, почему он тянет время. Он же собирался учить тебя в первую очередь окклюменции. — Наверное, он решил, что меня нужно учить всему... Всему, что необходимо аврору. — Нужно сконцентрироваться именно на окклюменции. Так ему и передай. — Хорошо. Обязательно. Всю субботу Гарри был занят домашней работой, которой было очень много. С нетерпением он ждал воскресенья. И он был не единственным — его однокурсники тоже усердно занимались весь день, чтобы воскресенье было полностью свободным. Узнав, что Гарри хочет встретиться с Грюмом, Гермиона решила пойти вместе с ним. Как оказалось, в воскресенье не все студенты пошли в Хогсмид, чтобы зайти в Сладкое Королевство или уютно посидеть в «Трёх Мётлах». Ханна Аббот, например стояла возле магазина Зонко с огромным плакатом с одним словом «Голодовка». Астрея Бёрк стояла в нескольких шагах от Ханны и на её глазах медленно, удовлетворенно причмокивая, ела шоколад. И, судя по карманам, у неё была не одна плитка. — Не могла бы есть где-нибудь в другом месте? — спросил Гарри, борясь с острым желанием зарядить ей по лицу. — Не-а. — Ханна, что случилось? – спросила Гермиона. — Это переходит все границы! — произнесла Ханна Аббот, сдерживая слёзы. Мало того, что моему отцу так и не выплатили пятьсот галеонов как инвалиду войны с пожирателями смерти, так ещё и мою маму уволили с работы! Тут появился Эрни МакМиллан и принёс Ханне огромную ногу индейки на тарелке. — Нет, Эрни, я сказала, не съем ни кусочка. — Ханна показательно отвернулась. – Можешь Василиску отдать. — с наглой улыбкой произнесла Астрея, её спаниель как раз сидел рядом с ней и урчал, предвкушая угощение. — Нет, это точно нельзя больше терпеть! – закричал МакМиллан, разгоряченно размахивая ногой индейки. – Вот, посмотрите, до чего нас довело Министерство! И это не потому, что в казне мало денег! — Точно! – поддержал Эрни Шеймус. – Очень даже не мало! Кажется, именно на нашей казне итальянский министр нажрал такое брюхо! — А пузень самого Фаджа видели? – вмешался Дин. – А мы сами виноваты, между прочим. – заметил Терри Бут. — Молчали — вот и результат. Ханна, голодовка тут не поможет. Нужен митинг. Сколько нас? Раз, два, три... – Тринадцать. — сказал внимательный Майкл Корнер. — А ты с нами? — кивнул он в сторону Бёрк. – Я просто посмотрю на этот балаган. — высокомерно сказала Астрея. — Понятно... — заключил Терри. — Значит, тринадцать. Предлагаю пройти через всю деревню, прям до железнодорожной станции. И выскажем всё, что думаем. Гарри, как и все остальные, не мог не поддержать эту идею. Терри Бут шёл впереди, громко, используя заклинание Сонорус, выкрикивая: – Скримджера в отставку! Скримджера в отставку! – Может, не надо? — сомневалась Ханна. – Только хуже сделаем. — Хуже будет, если будем молчать! – уверенно заявил Терри. — Скримджера в отставку! — Яксли в Азкабан! Яксли в Азкабан! — повторяли за ним Эрни, Джастин, Колин, Денис, Шеймус и Дин. — Амбридж на помойку! — в свою очередь крикнул Гарри. – Амбридж на помойку! – повторили за ним все без исключения. — Интересно, к чему это приведёт. – насмешливо прокомментировала Бёрк. — Нет несправедливым обвинениям! – выкрикнула Гермиона, когда студенты проходили мимо кафе мадам Паддифут. – Свободу Стенли Шанпайку и Элмеру Хопу! — Мистеру Абботу выплатить пятьсот галеонов! — кричал Эрни, надрывая голос. — Ещё Фадж обещал! Миссис Аббот восстановить в должности! — Нет коррупции и хищению! — выкрикивал Терри. — Долой пожирателей из Министерства! – выкрикнул Гарри. – Да, точно! – поддерживал Гарри Бут. — Долой Яксли! – Долой МакНейра! – орал Рольф Саламандер, третьекурсник с Хаффлпаффа. — Долой Амбридж! – закричали все. – Вы чего это? — спросил Хагрид, когда подростки поровнялись с пабом «Три метлы». — А в чём они, скажи, на милость, неправы? — высказалась мадам Розмерта. — Правильно — менять пора власть! Это ж надо додуматься, сажать людей без доказательств, в то время как Фенрир Сивый и прочая мерзость бродит на свободе! — Ух, а вы бы знали, какая мерзость сидит в Министерстве! — прорычал Хагрид, согласившись с мадам Розмертой. — Только разве это их остановит? — Чем нас больше, тем мы сильнее. — ответил Терри. — Мы, магглы, всегда так делаем. Если на митинг выходят тысячи, властям приходится считаться с мнением граждан. — Да иди ты! И это правда работает? – воскликнул маленький сгорбленный старый волшебник. – Да. — ответил Терри. — Властям в любом случае приходится идти на контакт. Всем кому небезразлична сложившаяся ситуация — Прошу, присоединяйтесь к нам! — закричал Терри. — Кто ждёт перемен – присоединяйтесь! Местные жители постепенно заполнили всю улицу. – Вот! – радостно воскликнул Терри, зажатый между Хагридом и грузным толстяком с пышными рыжими усами. — Это-то нам и нужно! — И что же нужно? — проворчал усатый толстяк. — Вот это? Он указал жирным пальцем в воздух. К толпе приближались дементоры, не менее десятка. Большинство местных жителей в панике стали разбегаться. – Экспекто Патронум! — на автомате воскликнул Гарри. Вслед за оленем Гарри полетели выдра Гермионы, кабан Эрни и лис Шеймуса. Дементоры отступили, зато появились авроры во главе с Яксли. Трое из них хотели схватить Терри Бута, но Хагрид вырубил их одним ударом. Остальные авроры использовали неизвестное невербальное заклинание. Едкий зелёный дым повалил из их их палочек в толпу. Все стали кашлять, глаза слезились. Гарри и Гермиона схватили первого попавшегося человека и убежали за угол. Этим человеком оказалась Кэти Бэлл. — Зря мы это затеяли! – кашляла и плакала Кэти. – Это бесполезно! — Ну, по крайней мере, мы услышаны. — сказала Гермиона, отдышавшись. – Скорее, это минус, чем плюс. — заметил Гарри. — Ещё какой минус. — перед студентами появился Яксли. – Какие люди — Поттер и Грейнджер. Если сдадитесь сразу, отсидите в Азкабане всего пять суток. — Не дождешься, паршивая гиена! — огрызнулся Гарри. — Протего Хоррибилис! Гарри выставил щит, покрывающий всех троих. Яксли взмахнул палочкой, произошёл взрыв, и в щите образовалась дыра. – Протего Хоррибилис! — в унисон сказали Гарри и Гермиона. Дыра в щите была залатана. Гермиона невербально использовала заклинание Экспеллиармус, но Яксли мгновенно отбил его. Ещё один взмах палочки, взрыв, и в щите образовалась дыра побольше. Ещё один удар — и Гермиона потеряла сознание. Гарри бросился в сторону Яксли с сильным желанием избить его, и то, что ему на помощь подоспели два аврора, не остановило его. Авроры взмахнули палочками, и Гарри тоже потерял сознание, отлетев на несколько шагов. Последним, что он увидел, была большая бочка, упавшая на Яксли и авроров из рядом стоящего здания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.