ID работы: 8256645

Путь вулканца

Гет
R
Завершён
45
автор
Размер:
100 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 59 Отзывы 12 В сборник Скачать

19

Настройки текста
Дипломатический шаттл плавно подлетал к шлюзу Корпуса, элегантного ультратехнологичного сооружения, расположившегося на теле крупного астероида, содержащего внушительные запасы дилития, вблизи Кластера Дельты Воланис. Удобное соседство с Вулканом, Андорией, Землей, Терра Нова и другими ключевыми планетами Федерации, а также скопление природных ископаемых сделали данный сектор излюбленным местом ученых и дипломатов, построивших здесь не только исследовательские станции, но и федеративные представительства. Красота рукотворных элементов казалась особенно выразительной на фоне громоздких, рыхлых глыб астероида. Визуальный облик Корпуса напомнил мне о Звездной базе 621, где погиб коммандер Мару, что привнесло в мой эмоциональный фон немного печали и сожаления. Я перевел взгляд от иллюминатора к пассажирским сидениям, где напротив меня суетливо проверяли личные вещи молодые кадеты научного отделения. Молодые люди были возбуждены, их глаза блестели, голос звучал громче обычного, они явно с нетерпением ждали завершения полета. Их сопровождали коммандер Лилак, высокий нескладный кельпианец с весьма специфическим чувством юмора и профессор конфликтологии Дронкс, экспрессивный телларит с длинными рыжими волосами, заплетенными в толстую косу. Мягкий голос системы оповестил о завершении полета и попросил оставаться на своих местах для соблюдения мер безопасности. Мисс Ухура наконец-то оторвалась от доклада, который сосредоточенно изучала всю дорогу, и взглянула в иллюминатор. Она заметно волновалось, ее выдавала чрезмерная напряженность рук и плотно сомкнутые губы. Неудивительно, ведь она впервые будет выступать перед многонациональной аудиторией на мероприятии такого уровня Четырнадцатая конференция по межкультурным коммуникациям собрала в этом году более ста спикеров с разных уголков Федерации: ученых, дипломатов, военнослужащих, представителей культуры, преподавателей и студентов. Академия также не осталась в стороне, отправив небольшую делегацию, куда также включили меня, сына вулканского посла, пользующегося определенной репутацией, и мою лучшую студентку. Решение взять с собой Ухуру было продиктовано несомненной пользой от практики общения с носителями изучаемых языков, к тому же мне нужен был личный ассистент для собственного выступления. Традиционно, на подобных мероприятиях обсуждались вопросы взаимовлияния различных культур, в том числе проблемы глобализации, сохранения идентичности национальных культур и анализ коммуникативных барьеров. Особенно хотелось посетить доклады вулканских послов, поднимающих вопросы военных конфликтов с клингонами, поставивших некоторые народности сектора под угрозу полного уничтожения. В холле нас встретили волонтеры, одетые в официальные костюмы традиционных цветов дипломатического корпуса: серебряного и голубого. После непродолжительной регистрации мне вручили кейс с материалами конференции, а также выдали электронный ключ от гостевой каюты. Кадетам достались номера с отдельными спальными комнатами, но общими гостиной и санитарно-гигиенической зонами, в то время как преподавательский состав был размещен с большим комфортом. Я не нуждался в подобных излишествах, моя задача состояла в исполнении кураторских и педагогических обязанностей, а также в представлении собственного доклада на одном из круглых столов. Развлекаться и отдыхать я не планировал. Тем не менее, едва я открыл дверь и оказался внутри роскошного номера класса люкс, степень моего удовольствия от командировки значительно возросла. Отдельная спальня, в которой уже были приготовлены необходимые принадлежности для отдыха и принятия водных процедур, соединялась с небольшим, весьма практично обустроенным кабинетом, комнатой для приема посетителей, а также собственной ванной с хаммамом, позади которого обнаружилась зона для релаксации с панорамными окнами в пол. Весьма впечатляющее обслуживание для простого служащего из Академии. Интересно, каюты моих коллег оборудованы также фешенебельно, или особую роль сыграло мое особое происхождение? Программа конференции выглядела весьма насыщенной. В первый же день сразу после регистрации планировался приветственный фуршет, после чего участники делились по секциям, коих было восемь, выбирая интересующих их докладчиков. Вечером ожидался ужин и развлекательная программа, подробности которой меня мало интересовали, так что я отложил электронную брошюру в сторону. Я быстро привел себя в порядок и поднялся на верхнюю палубу, где меня уже ожидали коммандер Лилак и профессор Дронкс. Вскоре появилась мисс Ухура и остальные кадеты. Девушка заметно волновалась, она явно чувствовала себя не в своей тарелке, но отчаянно делала вид, что все в порядке. - Здравствуйте. Вы ведь, если не ошибаюсь, кадет Ухура? - оживился Лилак. - Когда состоится ваше выступление? - Завтра в одиннадцать часов, сэр. - немедленно ответила Ухура. - Я буду выступать в одной секции с коммандером Споком. - Она бросила на меня пронзительный взгляд и сразу же отвела глаза. - Мы подготовили небольшое исследование об основных педагогических проблемах предмета "Коммуникации" и его связи с ксенолингвистическими дисциплинами. - Весьма похвальная инициатива, коммандер, - многозначительно закивал Лилак. - Эту тему действительно стоит поднять на общественном уровне. Программа подготовки педагогических кадров давно требует реформации. - Это так, коммандер, - сдержанно ответил я, подхватывая с подноса пару высоких стаканов со льдом, и подошел к волнующейся студентке. - Ухура, вы когда-нибудь пробовали альтаирскую воду? - Нет, ни разу, сэр, - смутилась она. - У нее весьма приятный вкус благодаря витаминизированному составу, - продолжил я, протягивая ей один из стаканов, выражая тем самым вежливость, общепринятую в человеческом социуме. - К тому же она обладает успокаивающими свойствами, что сейчас будет весьма кстати. - Я немедленно переключился на Лилака. - Полагаю, ваши воспитанники также будут выступать в ближайшие дни? - Да, да, - оживился коммандер. - Послезавтра мы представим результаты обширного социологического исследования, которым занимались несколько лет. Мне кажется, вам это будет интересно. Ухура осторожно взяла из моих рук запотевший стакан и благодарно улыбнулась. - Спасибо, - она сделала пару глотков и немедленно улыбнулась. - Действительно, очень вкусно! - Дайте мне слово, что не станете открывать свой доклад сегодня вечером, - в моих глазах заиграли смешинки, но губы продолжали оставаться совершенно спокойными. - Чтобы избавиться от страха перед аудиторией, вам следует расслабиться и погрузиться в атмосферу мероприятия. Чрезмерное усердие лишь навредит вашему выступлению. - Да, я так и поступлю. Благодарю за совет, сэр, - кивнула она. - Кстати, коммандер, вы не могли бы пояснить, что такое "Tam t' yai" (1)? - "Танец пламени", - машинально ответил я, но левая бровь тотчас вздернулась вверх, раскрывая мое запоздавшее удивление. - Откуда вы об этом узнали? - В программе мероприятия, - растерянно ответила Ухура. - Вот, смотрите, сегодня вечером состоится бал, на котором в том числе будут исполнены танцы различных народов, в том числе "Tam t' yai". Я себе даже представить не могла, что у вулканцев существует танцевальная культура! Почему об этом не сказано ни в одной их книг? - Весьма удивительно решиться показать традиционный танец общественности. - Промолвил я. - Поверьте, я изумлен не меньше вас. Видите ли, вулканцы с самого детства изучают не только каллиграфию, музыку, поэзию, но и танцы. Это не совсем те танцы, которые исполняют люди или теллариты. Основной их особенностью является, прежде всего, полное отсутствие прикосновений друг к другу, поскольку это является недопустимым в публичном пространстве. - Это как-то связано с телепатическими особенностями вулканцев? - искренне заинтересовалась Ухура. - Не только, - сдержанно ответил я. - Тем не менее, танцы - достаточно специфическая форма коммуникации, которая обычно соблюдается на закрытых вулканских мероприятиях. Я удивлен, что в данном перфомансе будут принимать участие вулканские послы. Вероятно, после недавнего инцидента, вулканцы озабочены улучшением социального имиджа в глазах людей. Отсюда столь неординарное поведение. - Похоже, вы этого не приветствуете, коммандер, - осторожно заметила Ухура. - Полагаю, вулканцы предпочитают сохранять собственную идентичность вместе с сокровенными эмоциями подальше от глаз "чужаков". Я многозначительно взглянул на Ухуру, давая ей понять, что она заходит на запретную территорию. Она немедленно ретировалась, виновато опуская глаза. - Простите, сэр, я не должна была этого говорить, - тихо сказала она. - Коммандер Спок! Вы придете сегодня на бал? - подоспел радостный профессор Дронкс. - Уверен, кадету Ухуре будет полезно познакомиться с вулканской культурой. К тому же где, как не на балу, можно завести непринужденную светскую беседу с носителями языка? - Да, вы правы, профессор, - ответил я, давая понять, что случившийся мимолетный конфликт исчерпан. - Бал - это мероприятие с яркой коммуникативной окраской, не вижу причин пропускать его. - Мисс Ухура с облегчением выдохнула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.