ID работы: 8248062

Скандальный брак

Гет
PG-13
Завершён
153
Размер:
97 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 273 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Анна в ярости металась по комнате и уже надорвала горло, крича и требуя освободить ее. Она вопила о своем титуле и громкой фамилии, но вся прислуга в доме будто вымерла. Господи Всевышний, почему такое могло приключиться с ней? Где она так нагрешила, что уже второй раз ее репутация находится под угрозой? А все это из-за дерзкого барона, который самым наглым образом закинул ее в седло возле дома и даже не удосужился сдернуть с нее капюшон и посмотреть, кого он похитил на самом-то деле. Сдернуть капюшон? Да он даже не выслушал ее. Просто заткнул рот куском материи. А после перед глазами у всей прислуги пронес ее в свои апартаменты самым непристойным образом – на плече. Варвар! Мерзавец! Негодяй! Как он только посмел так с ней обращаться?       Подумать только, какое нелепое стечение обстоятельств. Именно сегодня она познакомилась с девушкой, которая помогла ей избежать слухов и сплетен о ее внешнем виде и сама же дала платье, из-за которого, несомненно, поднимется куда больше шума, чем из-за крестьянского сарафана. Как мадемуазель Нарышкина могла предложить ей именно этот туалет?       Ах, хотела бы она увидеть лицо Владимира в тот момент, когда он поймет свою ошибку. И легкий, непринужденный смех впервые за целый вечер вырвался из уст девушки. «Интересно, – подумала княжна, не переставая улыбаться. – Как поведет себя барон, зайдя в зал и обнаружив там свою любовницу? Сразу бросится в особняк или решит все выяснить у Кати?»       Владимир гнал коня что есть силы. Когда он увидел Кати подле принцессы, его хмельное состояние и чувство эйфории как рукой сняло. Он-то думал, что Фортуна сегодня на его стороне… Ха! Ха! И еще раз ха! Эта переменчивая женщина отвернулась от него в самый неподходящий момент. Лучше бы он сегодня проигрался в пух и прах, чем так опростоволосился.       Он проклинал себя за этот необдуманный поступок, хотя Репнин, черт бы его побрал, как всегда оказался прав. Единственная надежда была на то, что девушка не принадлежит к какому-нибудь знатному роду и все обратит в шутку, а не то… А что, собственно, не то? Жениться? Да ни за что! Он готов перестреляться хоть со всем Петербургом, только не ввязываться в эту семейную кабалу. Да и откуда вообще взялись мысли о женитьбе? Девушка явно была какой-нибудь камеристкой Кати. Надела хозяйское платье, чтобы покорить благородного любовника. Или дама окажется подругой, которая втайне от мужа посетила своего воздыхателя. И чтобы благоверный не узнал о похождениях своей супруги, попросила одолжить платье и карету? Как бы то ни было, а мадам является любовницей князя Долгорукого. Иначе в такое позднее время она не выбегала бы из дома без сопровождения, прикрыв лицо капюшоном. А на любовницах он жениться не собирался, тем более на чужих. За кем этот грешок, вот тот пусть сам и разбирается.       Анна остановилась у окна, зябко передернув плечами, и устремила взгляд на ночную улицу, такую же темную и беспросветную, как ее нынешнее положение. Она уже взяла себя в руки, вытирая с заплаканного лица остатки слез, и старалась здраво рассудить, что ей теперь делать. Конечно, будет лучше, если Владимир сразу приедет и выпустит ее из своей комнаты. Иначе… Она боялась подумать, что будет иначе, понимая, что ее репутация висит на волоске.       В камине громко треснуло полено, раскалываясь на части, привлекая внимание девушки. Она совсем не обратила внимание на комнату, в которую ее принесли, а теперь с интересом рассматривала красивое убранство. Просторная спальня была довольно милой и уютной. Объективно говоря, это была роскошная комната, но для Анны – всего лишь тюрьма, из которой ей никак не выбраться. Княжна подошла ближе к ярко полыхающему пламени, протянув руки в надежде хоть немного согреться. Хоть слезы уже и высохли, но тело продолжало содрогаться. То ли от холода, то ли от пережитых за целый день эмоций. Ее взгляд упал на прикроватную тумбочку, на которой возвышалась стопка книг. «Подумать только, такой негодяй проводит досуг за чтением!» – подумала Анна, взяв в руки первый фолиант.       - Удивительно… – тихо прошептала она, листая новые книги. – Их же только выпустили…       Кто бы мог подумать, что такой дерзкий мужчина, как барон, следит за новинками и сразу же их приобретает. Она сама была большим ценителем хорошей литературы, но даже у нее еще не было этих сборников. Девушка восхищенно листала книгу за книгой, складывая увесистые тома у себя на коленях и не замечая, что удобно устроилась на краю хозяйской постели.       Внизу что-то громко хлопнуло и раздались мужские голоса. Господи, о чем она думает? Какие книги? Ей срочно нужно возвращаться в особняк, к Андрею, и рассказать ему о том недоразумении, что произошло сегодня вечером. Объяснить ошибку барона и умолять брата не давать огласки этому происшествию, забыть и никогда больше не вспоминать. Если об этом хоть кто-то узнает – она пропала. Ее жизнь будет уничтожена, не говоря уже о репутации. Она больше не вынесет позора. Не вынесет презрения в глазах семьи и общества. И большее, на что ей остается рассчитывать, это на брак с господином Забалуевым, если и тот не заберет предложение обратно.       Она уже встала с постели, все еще держа в руках книги, когда дверь комнаты громко распахнулась. Анна от испуга громко вскрикнула и машинально запустила со всей что ни наесть силы толстым фолиантом в сторону двери. Мужчина быстро среагировал и пригнулся. Книга пролетела над его головой.       - Мадемуазель, давайте спокойно поговорим, – сказал Владимир, делая шаг вперед.       - Если Вы сдвинетесь с места, то не успеете пригнуться и получите еще одной по голове.       Дело принимало непредвиденный оборот. Корф никак не готов был встретиться с такой разъярённой фурией. Но как же она была прекрасна! Его губы растянулись в восхищенной улыбке. Белокурые волосы, когда-то собранные в элегантный пучок, после тряски в седле выбились и теперь мягкими локонами обрамляли живое и очень красивое лицо. Дерзко вздернутый носик, красиво очерченные скулы, округлый подбородок и розовые губки. Но самым привлекательным были ее глаза – выразительные, серо-голубого цвета, которые стреляли в него молниями из-под густых ресниц. Она стояла, занеся руку за голову, готовясь в любой момент запустить в него очередной книжкой. Владимир скользнул взглядом по ее высокой груди, которая соблазнительно вздымалась из глубокого выреза платья, привлекая внимание к молочным полушариям.       - Я сказала – не приближайтесь, – громко напомнила Анна, отступая назад к кровати. Рассматривая красивую девушку, Владимир и не заметил, что сделал несколько шагов навстречу к ней. – Я кину. Обещаю.       - Я Вам верю, – прошептал Корф. – Но не лучше ли нам все обсудить спокойно?       - Спокойно? – прошипела Анна. – Вы меня похитили! Вы схватили меня, как варвар. Вы… Вы… Вы…       Пока княжна подбирала слова, которые можно произносить приличной девушке, ее похититель одним резким рывком преодолел разделяющее их расстояние и схватил за запястье, прежде чем она успела снова запустить в него книгу. Барышня потеряла равновесие, и чтобы не упасть к ногам мужчины, схватилась за его шею, и они вместе рухнули на кровать, глядя в глаза друг другу.       - Добрый вечер, – прошептал барон, забирая шелестящее оружие и заводя ее руку за голову.       - Вы правда находите его добрым? – так же тихо ответила Анна, замахиваясь другой рукой, собираясь залепить ему пощечину, но Владимир ловко поймал и эту руку, поднимая ее вверх. – Вот уж не думаю.       - Теперь я в этом убежден, мадемуазель. Наша встреча – это самое лучшее, что могло произойти сегодня со мной.       От гнева девичьи глаза стали темно-синими.       - Уверена, что скоро Вы поменяете свое мнение, – ехидно заметила Анна, отводя взгляд и представляя, что скажет барон, когда узнает, что похитил девицу благородного происхождения.       - Вне всякого сомнения, – заявил Корф, проигнорировав ее слова. – Я думаю, что Вас мне послали небеса.       От его тихого, чувственно голоса, шептавшего ей на ухо, по телу Анны побежали мурашки. Его ноги крепко прижимались к ее ногам. Она сделала попытку освободить руки, но Владимир не отпускал их и продолжал скользить прерывистым дыханием по ее нежной шее. Их взгляды встретились, и девушка заметила жаркий огонек в глубине его дразнящих серых глаз.       - Небеса? – прошипела Анна. Пользуясь моментом, она с любопытством разглядывала широкоплечего брюнета с густыми волосами. Мужественность отражалась в каждой черточке его лица. Кати была права. Владимир Корф был самым красивым представителем сильного пола, которого ей приходилось только видеть. Кати… Его женщина. Его избранница. Его любовница. Почему-то эти мысли вызвали тупую боль. И даже… ревность? Нет! Исключено. Она не может ревновать чужого, хоть и до безумия красивого мужчину. Она просто отвыкла от комплиментов, от знаков внимания. И теперь растаяла от слов первого встречного. Надо брать себя в руки. – А я-то думала, что Вы меня просто перепутали с мадемуазель Нарышкиной.       - Вы правы, – неохотно признался барон, но смысла уклоняться от правды не было. Красавица, лежащая в его объятиях, все верно истолковала. – Я принял Вас совсем за другую даму. А все из-за платья.       - Я не знаю, почему мне Кати дала именно его, – Анна старалась говорить дерзко, но голос дрогнул и получилось чуть виновато. Она напомнила себе, что случай с Кати совсем не ее вина, и она стала заложницей ситуации. Эта мысль придала ей уверенности. – Это ведь Ваш подарок. Если бы я знала, что меня ожидает, клянусь богом, я бы никогда его не надела.       Она уперлась кулачками в грудь Корфа и продолжила громче и увереннее:       - И когда мы выяснили, что Ваша любовница пренебрегла Вашим подарком, отдавая этот туалет другой даме, соизвольте отпустить меня.       Владимир не стал настаивать.       Анна поднялась с постели, расправляя нещадно измятое платье, и подошла к камину.       - Оно Вам идет, – хрипло зашептал Корф, поднимаясь вслед за девушкой, и остановился за ее спиной. – Даже больше, чем ей.       - В самом деле? – хмыкнула княжна и просияла от комплимента, но постаралась сохранить безразличный вид. Этот мужчина действовал на нее как-то особенно. Если бы не ее опыт с Сергеем, она бы поверила ласковому и такому манящему шепоту барона, но урок с ее несостоявшимся женихом врезался в ее сердце и душу на всю жизнь. И даже нежные и милые комплименты Владимира не помогут изгнать ту боль, которая навеки поселилась в ней. – А Андрюша дал мне нагоняй за его откровенность. Какие же вы все-таки мужчины разные.       - Андрюша? – уточнил барона. Значит, он не ошибся, когда думал, что это любовница Долгорукого. Она так нежно и трепетно называет его по имени, что сомнений не оставалось – между ними есть связь. Плевать. Эта девушка понравилась ему с первого взгляда, и она будет его. Будет с ним. – Значит, князь полный глупец, раз так считает.       Владимир положил руки на ее оголённые плечи и придвинулся ближе, вдыхая ромашковый аромат белокурой головки.       - О-о-о, что Вы, просто мой брат очень волнуется за меня, – обманчиво мягко ответила Анна, моля бога дать ей сил устоять перед таким искусным соблазном барона. – Хотя, я думаю, что он, как и все мужчины, любит заглянуть в вырез декольте.       Она дернула плечами пытаясь сбросить его руки, но Корф еще крепче приобнял девушку.       - Прошу Вас, – простонал он. – Не отталкивайте меня.       Но через секунду его руку резко разжались, и Анна, потеряв равновесие, чуть не упала на пол.       - Ваш… кто? – Владимир мигом пришел в себя и отстранился от девушки.       - Мой брат, – повторила она, и легкий смешок вырвался из уст девушки. – Князь Андрей Долгорукий мой родной брат.       В комнате повисло гробовое молчание. Корф приходил в себя.       - А Вы тогда получаетесь княжна… О-о-о, – тихо прохрипел он.       - Вы все правильно поняли. Я княжна Анна Долгорукая.       - Господи-и-и-и, – простонал барон, возводя глаза вверх. – Как же я так мог… – Он замолчал, подбирая слова для нежных ушек барышни. – Ошибиться.       - Значит, Вы меня обманули? – глумливо спросила Анна, не скрывая саркастичной улыбки.       - Вы о чем?       - Как? Вы сами сказали, что наша встреча – это самое лучшее, что могло с Вами сегодня произойти.       - Да. Только я никак не предполагал, что Вы окажетесь княжной.       - За кого же Вы меня тогда приняли?       - За любовницу князя Долгорукого.       Не успел Корф и рта закрыть, как рука девушки молниеносно взметнулась вверх – и раздался звонкий звук пощечины. Анна не могла вымолвить ни слова. Как ее можно было принять за порочную даму? Разве так выглядят эти женщины? Разве она хоть чем-то похожа на них? От отвращения ее передернуло, а в горле зародился новый ком непролитых слез. Княжна Долгорукая взяла свою накидку и молча без объяснения направилась к двери, не обращая внимания на потирающего щеку мужчину, провожавшего ее удивленным взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.