ID работы: 8219498

Вонгола X. Реакции.

Гет
PG-13
Завершён
223
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 20 Отзывы 61 В сборник Скачать

Яндэрэ

Настройки текста
Sawada Tsunayoshi — Т.И… — ты неверяще смотришь на своего любимого. Кровь на его руках выглядит на удивление правильно. — Я могу все объяснить. — Как можно объяснить… — ты обводишь глазами искореженные трупы своих друзей. — это?.. — Это — моя любовь, Т.И. — он подходит к тебе, а ты замечаешь, что его глаза будто и не принадлежали ему. Янтарь в отличие от карамели тебе совсем не нравился. — Я просто боюсь жить без тебя. Gokudera Hayato — Ты сама виновата в этом. — ты замечаешь следы крови на рубашке Хаято, когда он вламывается к тебе домой посреди ночи. Тебя пугает больше не вид парня, а то, что ты воспринимаешь это слишком спокойно. Хотя после десятого раза ты перестала дрожать от вида крови на любимом. — Кто на этот раз? Мой одноклассник? Может учитель? Или ты вспомнил о моем брате? — по его взгляду понимаешь, что все же последний вариант. — Я тебя ненавижу. — У тебя нет выбора. — он схватил тебя за запястья, прижав к себе. — Потому что я не дам его тебе. Yamamoto Takeshi Холодный металл у шеи пугал и одновременно говорил о правильности твоего решения. — Ты не сможешь держать меня рядом всегда. — обычно успокаивающая улыбка заставляет тебя дрожать, сдерживая слезы. — Я тебя не отпущу, Т.И. — ты вздрагиваешь от вспыхнувшей боли в шее. — Чего бы мне это не стоило. Ranbō — Я люблю тебя, Т.И. — Ламбо обнимает тебя, шумно вдыхая твой запах. Ты прикрываешь глаза лишь бы забыть о обезображенном трупе своего бывшего. — Мы расстались друзьями. — шепчешь ты, пытаясь оттолкнуть возлюбленного. — Я не мог рисковать. Hibari Kyōya — Ты знала, что так будет. — ты слышишь хрипы одноклассника, который признался тебе в любви совсем недавно. Дрожащими пальцами пытаешься набрать номер скорой, но телефон выбивают одним ударом тонфа. — Он умрет… — сдавленно всхлипываешь, но все же возражаешь ты. — А теперь мы займемся твоей дрессировкой. — проигнорировав твои слова, он хватает тебя за волосы, кусая шею. — Для моей девушки ты слишком много себе позволяешь. Rokudō Mukuro — Куфуфу, милая Т.И., ты просто замечательно выглядишь. — ты криво усмехаешься, сдерживая слезы. Синяки, гематомы, шрамы и мешки под глазами от постоянного страха не могли украсить тебя. — Отпусти меня, Мукуро. — шепчешь ты, сразу понимая свою ошибку. Потемневшие глаза обещали не один час боли за эти слова. Sasagawa Ryōhei Ты сжалась в комок, боясь пошевелиться. Крики и последующий звук ломающихся костей будут преследовать тебя в кошмарах. Самое ужасное, что жертвой был один твой знакомый, который сейчас молил помочь ему. В один момент все звуки замолкают. — Т.И., пошли домой. — улыбка в такой ситуации, это последнее что ты хотела бы видеть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.