ID работы: 8140276

Любовь и кофе

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
240
переводчик
volhinskamorda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 4 Отзывы 73 В сборник Скачать

Встреча с семьей

Настройки текста
Выходные Хотч провел с сыном и не видел Рида ни в субботу, ни в воскресенье, но оба дня они болтали по телефону. В понедельник Рид преподавал, но перед работой Хотч все равно заехал выпить пару кружек кофе и взять с собой большой стакан черного кофе и четверной маккиато для Росси. Когда Хотч приехал в офис, Росси уже был там, работал над парой консультативных дел. Хотч постучался в открытую дверь, и тот поднял взгляд от бумаг. — Доброе утро, Аарон. Надеюсь, один кофе мой. Хотч протянул Росси его стакан, и Росси незамедлительно сделал глоток. — М-м-м. Божественный эспрессо. У Спенсера на самом деле лучший кофе. — Я только хотел поблагодарить тебя, — сказал Хотч. — Все хорошо? — усмехнулся Росси. — Очень хорошо, — сказал Хотч. — Мне он нравится. Выражение на лице Хотча было противоречивым. — Кажется, сейчас будет «но», — сказал Росси. — Садись. Хотч сел. — Что не так? — Из-за моей работы ушла Хейли, и мне кажется, несправедливо втягивать в это еще кого-то. Росси покачал головой, поставил кружку с кофе и скрестил руки на груди. — Ты отлично умеешь вставлять себе палки в колеса, — сказал он Хотчу. — Это неправда, Дэйв. Я просто... — Прекрати, Аарон. Я пришел как твой друг и говорю, что ты недооцениваешь себя. Спенсер — взрослый мужчина, и он может сам принимать решения, что делать со своей жизнью. Когда возникла эта ситуация, вы с Хейли уже были вместе, и никто из вас не знал чего ожидать. Когда мы только познакомились со Спенсером, мы много говорили об этой работе. На самом деле, он даже хотел присоединиться к команде, но его не допустили по медицинским показаниям. — Я не знал. — Спенсер не жил нашей жизнью, но он знает, на что это похоже. Он принял осознанное решение быть с тобой. И ты не можешь лишить его этого. Ты не можешь решать за него. Он самостоятельно принял его. В последний момент Хотч отдернул руку от кофейной кружки и не намочил рукав. Вместо этого он взял стакан, не глядя на Росси. — В чем причина на самом деле, Аарон? Хотч промолчал. Росси наклонился вперед, облокотившись о стол. — Назови мне хотя бы одну причину, почему ты не можешь быть счастлив. — Не знаю, Дэйв. Росси оглядел друга с ног до головы. — Да ты просто боишься. Хотч посмотрел на Росси. Он встретился с ним взглядом, но ничего не сказал. — Ты боишься, что позволишь себе влюбиться, — продолжил Росси. — Не хочу тебя разочаровывать, но поезд ушел. Ты уже в него влюбился. — Прошла всего неделя, Дэйв. Невозможно узнать кого-то всего за неделю. — Возможно, мы ненормальные, но мы способны это сделать, узнать, что у человека внутри, даже ни разу не видев его. — Еще есть Джек, — сказал Хотч. — Я не могу встречаться с кем-то, не зная, как он поладит с моим сыном. Росси на мгновение задумался. — Знаешь, пожалуй, я приглашу всю команду к себе в субботу. Попрошу ДжейДжей и Уилла привести Генри, а ты можешь взять Джека и пригласить Спенсера. Так у них с Джеком появится шанс встретиться на нейтральной территории, да и у всей команды тоже. Хотч поднял бровь. — Не рановато ли приглашать его в дом и знакомить с семьей? — спросил он немного насмешливо. — Аарон, все идет как и должно быть. Чем больше ты пытаешься контролировать ситуацию, тем более несчастным будешь. Я знаю, ты его любишь. Я вижу это в каждом твоем движении. Неважно, сколько прошло времени. Пора прекратить прятаться. Хотч вздохнул. — Поверить не могу, что из всех людей на свете совета об отношениях я прошу именно у тебя. — Просто я уже совершил все возможные ошибки, — сказал Росси. — Как думаешь откуда я все знаю? Не делай того, что сделал я. Не сбегай от того, кто рядом с тобой. У тебя есть шанс быть по-настоящему счастливым. И, как бы там ни было, думаю, Спенсер отлично найдет общий язык с Джеком. Хотч поднялся со стула. — Посмотрим. Во сколько в субботу? — В полдень, — ответил Росси, — мы садимся обедать ровно в час. Во вторник утром Хотчу нужно было пораньше прийти в офис и просмотреть несколько дел, так что он даже не нашел времени заехать за кофе до работы. Они с Ридом планировали встретиться в обеденный перерыв Хотча, но по закону подлости один из кейсов заставил команду выехать в Неваду еще до обеда. Вечером Хотч позвонил Риду из номера в отеле и передал приглашение Росси на субботнюю встречу, предполагая, что они вернутся в город. Рид с радостью согласился. Хотч сказал, что придет с Джеком, и Рид ответил, что будет рад познакомиться. Он всегда хотел иметь детей, а выкидыш Мадлен и их дальнейшее расставание совершенно раздавило его. Встреча с Джеком совершенно не волновала его, на самом деле, с детьми у него получалось ладить намного лучше, чем со взрослыми. Больше он переживал о реакции Хотча. Рид знал, что Джек — главная часть его жизни. Он не хотел впечатлить Хотча, общаясь с ними как со своей семьей. У Джека и Хотча была договоренность. Если он не поладит с Джеком, то не будет встречаться с Хотчем. Рид знал об этом и понимал. Это заставляло его нервничать и волноваться. Команда вернулась в город в пятницу вечером, и Хотч отрубился сразу же, как добрался до дома. Он спал допоздна, что было совершенно для него нехарактерно, и проснулся только за час до того, как в десять Джессика привезла Джека. Риду пришлось задержаться в кофейне, чтобы забрать доставку, назначенную на субботнее утро, поэтому когда он добрался до дома Росси на часах было 12:45 и вся остальная команда была в сборе. Росси добавлял последние штрихи к сервировке, когда в дверь позвонили. — Аарон, откроешь? Я очень занят, — позвал Росси с заднего дворика. — Это должен быть твой парень, — подмигнул он Хотчу, когда тот отправился к двери. — Веди себя хорошо, — предупредил Хотч твердо. — Кто, я? Как обычно. Когда Хотч открыл дверь, за ней стоял Рид с полными руками тарелок. — Что это значит? — спросил Хотч, забирая у него поднос, накрытый фольгой. — Я приготовил десерт. — Дейв поручил тебе приготовить что-то для одной из его встреч? — спросил Хотч, помогая Риду на кухне. Рид поставил тарелки на кухонный стол. — Технически это выпечка. И да, он попросил. — Не знал, что ты умеешь печь. — Ты никогда не спрашивал. Я даже готовить умею. Росси поднял взгляд от плиты. — Этот пацан знает итальянский почти так же хорошо, как я , — сказал он. — Ненавижу, когда ты меня так называешь, — сказал Рид. — Спенсер, я так стар, что мог бы быть твоим отцом. Для меня ты ребенок. Рид закатил глаза. — Хочешь кофе? — спросил Росси. — Тот кофе, который я дал тебе? — Только самый лучший. — Тогда да. — Кружки в шкафу над посудомойкой. Сахар рядом с кофейником. Угощайся. Хотч смотрел, как Рид наливает кофе в кружку и накладывает в нее просто неприличное количество сахара. — Слишком много сахара, — заметил он. — Так будет лучше всего, — ответил Рид. — Я думал, что у тебя будет более изысканный вкус, раз ты владеешь кофейней. — Не критикуй меня, Аарон Хотчнер. Пока я не познакомил вас с миром хорошего кофе, вы пили Maxwell House. — Мне и Maxwell House отлично подходил, спасибо, — ответил Хотч. — Ты не можешь отрицать, что мой кофе в десять раз вкуснее этой бурды, даже если в ней тонна сахара. Росси усмехнулся. — Вы двое бухтите как старые супруги. Хотч недовольно глянул на него, но Росси смотрел в другую сторону. — Я здесь почти закончил. Аарон, почему бы тебе не показать Спенсеру задний двор и не познакомить со всеми, пока я доделаю? Когда Рид вошел за Хотчем на задний двор, все сидели вокруг большого стола, болтали и смеялись. Когда они зашли, все как один посмотрели в их сторону. — Это моя команда, — сказал Хотч. Он представил всех, указывая лично на каждого. — Это Эмили Прентис, ДжейДжей и ее муж Уилл, Пенелопа Гарсия — наш главный технический гений и Дерек Морган. Он кивнул на Рида. — Это мой…— Хотч запнулся и с отчаянием посмотрел на Рида. — Если ты скажешь «друг», я надеру тебе задницу, — прошипел Рид. Хотч прокашлялся. — Да, это Спенсер. Гарсия хмыкнула, а Морган удивленно поднял брови. ДжейДжей замаскировала улыбку глотком вина. Хотч показал на двух мальчишек, играющих на заднем дворе. — Тот, что повыше — Джек, а блондинчик — Генри, сын ДжейДжей и Уилла. Морган даже не пытался спрятать свою отвратительную улыбку. — И какие отношения вас связывают со Спенсером? — невинно спросил он. — Не твое дело, — ответил Хотч. — Мы как раз это выясняем, — одновременно с этим сказал Спенсер. Хотч резко обернулся и многозначительно на него посмотрел. Гарсия громко засмеялась, и лицо Хотча залил румянец. — Смотрите, парни, — сказала Прентис. — Он покраснел. Наш бесстрашный лидер умеет краснеть. — Ой, да перестаньте, — с заботой в голосе сказала ДжейДжей. — Оставьте их в покое. Спенсер пытался не засмеяться из-за реакции Хотча. Он знал, если смеяться над человеком на публике, это не принесет ничего хорошего. К счастью для Хотча, появился Росси с дымящимися тарелками с панчеттой и аранчини. — Спенсер, поможешь принести оставшиеся тарелки? Встав со стула, Спенсер пошел за Росси на кухню. — Мальчики, мойте руки и садитесь есть, — сказала ДжейДжей. Пока Росси и Рид доставали тарелки, дети вымыли руки в ванной и вышли обратно к столу. — Аарон, я не налил тебе выпить. Что предпочитаешь? Сначала Хотч хотел попросить налить ему вина, как и всем за столом, но он определенно планировал позже поцеловать Рида и поэтому придумал лучше. — Просто воды будет достаточно. Рид и Росси вернулись из кухни, и Росси нес последние две тарелки. У Рида был стакан с водой, который он протянул Хотчу, перед тем как снова сесть на свое место. — Налетаем, народ, — сказал Росси и все приступили к трапезе. — Итак, как вы двое познакомились? — спросил Морган Рида и Хотча. — Через Дэйва, естественно, — сказал Хотч. — Мы дружили с Дэйвом, и он отправил Аарона в мою кофейню, — более развернуто ответил Рид. — Ты свел их? — пропела Гарсия. — Как это мило. — У тебя собственная кофейня? — спросила у Рида ДжейДжей. — Да. И еще я преподаю в Университете Джорджа Мейсона. — Что преподаешь? — спросила Прентис. — Введение в психологию, патопсихологию и поведенческий анализ. — Тогда ты должен хорошо вписаться, — сказал Морган. — А как ты развлекаешься, Спенсер? — спросила ДжейДжей. — Сейчас я работаю над степенью бакалавра в философии. Морган ухмыльнулся. — Ты так развлекаешься? Рид решительно кивнул. — Спросите, сколько уже у него ученых степеней, — сказал Хотч. — Принимаю, — сказал Морган. — Какие у тебя степени? Рид покраснел. — М-м-м. У меня три докторских степени — в математике, химии и инженерных науках и два бакалавриата — в психологии и социологии. Прентис, ДжейДжей, Уилл, Гарсия и Морган смотрели на него с выражением от ужаса до восхищения. — Ты что, вундеркинд? — спросил Морган. — Не уверен, что интеллект можно измерить количественно, но мой IQ сто восемьдесят семь, у меня фотографическая память и я читаю со скоростью двадцать тысяч слов в минуту. Все замолчали. — Да, я гений. — Может, у тебя есть нормальные развлечения? — спросил Морган. — Ну… я большой фанат «Доктора Кто». Джек поднял голову. — Обожаю «Доктора Кто», — с восторгом сказал он. — Что это за «Доктор Кто»? — спросил Хотч. — Джек говорит о нем уже несколько недель, но я так его и не видел. — «Доктор Кто» — сериал, премьера которого состоялась в 1963 году, а потом BBC перезапустила его в 2005. Он рассказывает о пришельце, Лорде Времени, но все знают его как Доктора Кто. Он путешествует сквозь время и пространство на машине времени, которая называется ТАРДИС, что расшифровывается как «Относительные измерения в пространстве и времени», со своими спутниками он борется со злодеями и спасает человечество. Иногда он умирает и перерождается в новую версию себя. До сих пор было 12 Докторов Кто, и ходят слухи, что следующий будет женщиной. Возможно, это лучший сериал после «Стар Трека». — Хотч, — сказал Морган. — Не знаю, заметил ли ты, но, кажется, твой новый парень ботаник. Рид покраснел. — Уверен, это он в положительном смысле, — сказал Хотч, пристально глядя на Моргана. — Кто твой любимый Доктор? — спросил Рид Джека, меняя тему. — Я только начал его смотреть, — пожал плечами Джек. — Ты начал с самого начала или с перезапуска? Джек снова пожал плечами. — Просто смотрю по телику. — Аарон, — сказал Рид, — ты не можешь позволить ему смотреть «Доктора Кто» с середины сериала. Хотч поднял руки, признавая поражение. — Как скажешь. Я абсолютно без понятия о чем вы говорите. — Я помогу тебе разобраться, — сказал Рид Джеку. — Мы начнем с Кристофера Экклестона, и я введу тебя в курс дела. — Что тебе еще нравится? — спросила Гарсия. — Я люблю читать и показывать фокусы, — ответил Рид. — Магия! — воскликнул Генри. — Можешь нам что-нибудь показать? — Конечно, — ответил Рид. — Сначала доешь все, — сказала Джей Джей, — и только потом будут фокусы. Росси сидел и с удовольствием наблюдал за беседой. Он знал, что Рид идеально подходит Хотчу, и был уверен, что в итоге он понравится и команде. Тот факт, что он заинтересовал Джека и Генри, уже был плюсом. Все встало на свои места. Будет прекрасно, если теперь Хотч начнет новую жизнь. Наконец команда отвлеклась от расспросов Рида и, доедая ужин, стала обсуждать работу, личные дела и другие мелочи. Когда они закончили, Росси убрал тарелки и принес тирамису и канолис. Каждый положил себе сам. Прентис откусила большой кусочек тирамису. — Как вкусно, Росси. Это ты тоже приготовил сам? — спросила она. — Вообще-то это Спенсер, — ответил Росси. — Ты разрешил ему готовить для тебя? — Технически это выпечка, — второй раз за вечер повторил Рид. — Выпечка — просто химические процессы, происходящие с едой. На самом деле, все очень просто. — Она на самом деле хороша, — сказала Прентис. К тому времени, когда они доели десерт, похолодало, поднялся ветер, и все пошли внутрь. Генри потянул Рида за рукав. — Можешь показать нам магию сейчас? — спросил он. — Конечно, приятель. Он опустился на одно колено, чтобы оказаться на уровне глаз Генри и сделал вид, что смотрит на него с удивлением. — Знаешь, мне кажется у тебя есть что-то за ухом, — сказал Рид и, протянув руку, казалось, из воздуха, вытащил четвертак и протянул его Генри. — А как же я? — спросил Джек. — Хм-м-м. Кажется, у тебя что-то в носу застряло, — сказал Рид и вытянул другой четвертак. Мальчишки рассмеялись. — Как ты это делаешь? — спросил Генри. — Волшебники никогда не раскрывают свои секреты, — загадочно ответил Рид. — Покажешь еще что-нибудь? — спросил Джек. — Конечно. Подождите здесь. Рид пошел на кухню и взял свою сумку с кухонного стола. Затем вернулся в гостиную, достал колоду карт и протянул ее Джеку. — Знаешь, как тасовать? — спросил Рид. — Не очень. Рид сел на пол напротив Джека и взял колоду обратно. — Хорошо, давай я покажу. Рид перетасовал карты и протянул их обратно Джеку, который сел и стал тасовать колоду так, как показал ему Рид. — Отлично, теперь Генри, сдвинь колоду. — Как это? — спросил Генри. — Это значит, что вы делите колоду на две стопки и нижнюю кладете сверху, — ответил Рид. Генри сдвинул колоду, Рид взял у него карты и раздвинул их веером. — Кто хочет взять первым? — Я! — воскликнул Джек. — Хорошо, Джек. Бери любую карту. Джек пристально посмотрел на колоду и осторожно выбрал карту из середины. — Отлично, теперь посмотри ее, покажи Генри, но не давай мне увидеть, что на ней изображено. Джек показал карту Генри. Рид снова разделил колоду на две части. — Положи ее в середину. После этого Рид тасовал карты несколько минут, затем взял верхнюю карту и показал ее Джеку и Генри. — Это твоя карта? — Моя! — сказал Джек. — Как ты это сделал? — Как я и говорил, волшебники никогда этого не рассказывают, — сказал Рид и подмигнул мальчикам. — Джек, почему бы вам с Генри не пойти немного поиграть и дать взрослым поболтать? — спросил Хотч. — Хорошо, папа, — сказал Джек, и они выбежали из дома. — Не бегать! — сказал Росси им вслед, но их уже и дух простыл. — У вас отличные ребята, — сказал Рид Хотчу, Уиллу и ДжейДжей. — Ты неплохо с ними ладишь, — сказала Джей Джей. Рид пожал плечами. — На мой взгляд, дети чаще всего лучше взрослых. — Ненавижу портить вечеринку, — сказал Морган, — но мне пора домой. «Волшебники» играют с «Хищниками» сегодня днем, и я сделал ставку. — Это… баскетбол? — спросил Рид. Морган кивнул. — Ага. Баскетбол. — Подбросишь меня до дома, Шоколадный Гром? — спросила Гарсия. — Конечно, детка. Для тебя все, что угодно. Вместе они вышли из комнаты собирать вещи и Рид насмешливо посмотрел на Хотча. — Они?.. — Нет! — хором воскликнули Хотч и Прентис. — Они всегда так разговаривают. Ты привыкнешь, — сказала Джей Джей. — Наверное, нам тоже пора, — сказал Уилл. — Меня ждет бумажная работа, которую нужно разгрести до того, как в понедельник я появлюсь на работе. — Найду мальчиков, — сказала Джей Джей и через пару минут она вернулась, держа Генри за руку, а Джек подбежал к отцу. — Можно я переночую у Генри? — спросил он. — Я не против, если его родители не возражают, — сказал Хотч. — Не возражаю, — сказал Уилл. — Я тоже не против, — добавила Джей Джей. — Мы можем поехать за тобой на машине, чтобы Джек собрал сумку вещей на ночь, а потом поедем домой. — Отлично. Думаю, я тоже ухожу, — сказал Хотч Дэйву. — Помочь с уборкой? — спросил Рид. — Нет, нет. Все нормально. У меня есть посудомойка. И я обязательно верну твои тарелки. Убирайтесь отсюда, парни, дайте мне отдохнуть в тишине. Команда и Спенсер собрали вещи и вышли из дома. Рид пошел за Хотчем к его машине. — Хочешь встретиться после того, как позаботишься о Джеке? — спросил Рид. — Конечно, мы же не виделись целую неделю. — Знаю. Я скучал. — Я тоже скучал. Здорово будет провести время только вдвоем. Рид нервно переступил с ноги на ногу. — О чем думаешь? — спросил Хотч. — Я хотел бы спросить тебя кое о чем, но не уверен, как ты это воспримешь, — сказал Рид. — Можешь спрашивать о чем угодно. — Хорошо… Проведешь со мной ночь? Хотч был озадачен этим вопросом. Он думал, что достаточно ясно дал понять, что еще не готов к такой близости. В конце концов, до того именно Рид поднял этот вопрос. — Спенсер… — заговорил Хотч. Он не был уверен в том, что хочет сказать. Рид огляделся, чтобы убедиться, что Джек не слышит. Мальчик уже сидел в машине. — Никакого секса, Аарон. Обещаю. Просто хочу, чтобы ты был со мной. Хотч на мгновение задумался. — Да, конечно, — ответил он. — Дай мне отвезти Джека домой и собрать ему вещи, потом я возьму сменную одежду и приеду к тебе. — Хорошо. Скоро увидимся. — Я очень хочу поцеловать тебя прямо сейчас, — сказал Хотч. — Но Джек смотрит на нас. Рид улыбнулся. — Ты можешь сделать это попозже, — вызывающе улыбнулся он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.