Встреча с семьей
16 апреля 2019 г. в 22:44
Выходные Хотч провел с сыном и не видел Рида ни в субботу, ни в воскресенье, но оба дня они болтали по телефону. В понедельник Рид преподавал, но перед работой Хотч все равно заехал выпить пару кружек кофе и взять с собой большой стакан черного кофе и четверной маккиато для Росси. Когда Хотч приехал в офис, Росси уже был там, работал над парой консультативных дел. Хотч постучался в открытую дверь, и тот поднял взгляд от бумаг.
— Доброе утро, Аарон. Надеюсь, один кофе мой.
Хотч протянул Росси его стакан, и Росси незамедлительно сделал глоток.
— М-м-м. Божественный эспрессо. У Спенсера на самом деле лучший кофе.
— Я только хотел поблагодарить тебя, — сказал Хотч.
— Все хорошо? — усмехнулся Росси.
— Очень хорошо, — сказал Хотч. — Мне он нравится.
Выражение на лице Хотча было противоречивым.
— Кажется, сейчас будет «но», — сказал Росси. — Садись.
Хотч сел.
— Что не так?
— Из-за моей работы ушла Хейли, и мне кажется, несправедливо втягивать в это еще кого-то.
Росси покачал головой, поставил кружку с кофе и скрестил руки на груди.
— Ты отлично умеешь вставлять себе палки в колеса, — сказал он Хотчу.
— Это неправда, Дэйв. Я просто...
— Прекрати, Аарон. Я пришел как твой друг и говорю, что ты недооцениваешь себя. Спенсер — взрослый мужчина, и он может сам принимать решения, что делать со своей жизнью. Когда возникла эта ситуация, вы с Хейли уже были вместе, и никто из вас не знал чего ожидать. Когда мы только познакомились со Спенсером, мы много говорили об этой работе. На самом деле, он даже хотел присоединиться к команде, но его не допустили по медицинским показаниям.
— Я не знал.
— Спенсер не жил нашей жизнью, но он знает, на что это похоже. Он принял осознанное решение быть с тобой. И ты не можешь лишить его этого. Ты не можешь решать за него. Он самостоятельно принял его.
В последний момент Хотч отдернул руку от кофейной кружки и не намочил рукав. Вместо этого он взял стакан, не глядя на Росси.
— В чем причина на самом деле, Аарон?
Хотч промолчал.
Росси наклонился вперед, облокотившись о стол.
— Назови мне хотя бы одну причину, почему ты не можешь быть счастлив.
— Не знаю, Дэйв.
Росси оглядел друга с ног до головы.
— Да ты просто боишься.
Хотч посмотрел на Росси. Он встретился с ним взглядом, но ничего не сказал.
— Ты боишься, что позволишь себе влюбиться, — продолжил Росси. — Не хочу тебя разочаровывать, но поезд ушел. Ты уже в него влюбился.
— Прошла всего неделя, Дэйв. Невозможно узнать кого-то всего за неделю.
— Возможно, мы ненормальные, но мы способны это сделать, узнать, что у человека внутри, даже ни разу не видев его.
— Еще есть Джек, — сказал Хотч. — Я не могу встречаться с кем-то, не зная, как он поладит с моим сыном.
Росси на мгновение задумался.
— Знаешь, пожалуй, я приглашу всю команду к себе в субботу. Попрошу ДжейДжей и Уилла привести Генри, а ты можешь взять Джека и пригласить Спенсера. Так у них с Джеком появится шанс встретиться на нейтральной территории, да и у всей команды тоже.
Хотч поднял бровь.
— Не рановато ли приглашать его в дом и знакомить с семьей? — спросил он немного насмешливо.
— Аарон, все идет как и должно быть. Чем больше ты пытаешься контролировать ситуацию, тем более несчастным будешь. Я знаю, ты его любишь. Я вижу это в каждом твоем движении. Неважно, сколько прошло времени. Пора прекратить прятаться.
Хотч вздохнул.
— Поверить не могу, что из всех людей на свете совета об отношениях я прошу именно у тебя.
— Просто я уже совершил все возможные ошибки, — сказал Росси. — Как думаешь откуда я все знаю? Не делай того, что сделал я. Не сбегай от того, кто рядом с тобой. У тебя есть шанс быть по-настоящему счастливым. И, как бы там ни было, думаю, Спенсер отлично найдет общий язык с Джеком.
Хотч поднялся со стула.
— Посмотрим. Во сколько в субботу?
— В полдень, — ответил Росси, — мы садимся обедать ровно в час.
Во вторник утром Хотчу нужно было пораньше прийти в офис и просмотреть несколько дел, так что он даже не нашел времени заехать за кофе до работы. Они с Ридом планировали встретиться в обеденный перерыв Хотча, но по закону подлости один из кейсов заставил команду выехать в Неваду еще до обеда.
Вечером Хотч позвонил Риду из номера в отеле и передал приглашение Росси на субботнюю встречу, предполагая, что они вернутся в город. Рид с радостью согласился. Хотч сказал, что придет с Джеком, и Рид ответил, что будет рад познакомиться. Он всегда хотел иметь детей, а выкидыш Мадлен и их дальнейшее расставание совершенно раздавило его. Встреча с Джеком совершенно не волновала его, на самом деле, с детьми у него получалось ладить намного лучше, чем со взрослыми. Больше он переживал о реакции Хотча. Рид знал, что Джек — главная часть его жизни. Он не хотел впечатлить Хотча, общаясь с ними как со своей семьей. У Джека и Хотча была договоренность. Если он не поладит с Джеком, то не будет встречаться с Хотчем. Рид знал об этом и понимал. Это заставляло его нервничать и волноваться.
Команда вернулась в город в пятницу вечером, и Хотч отрубился сразу же, как добрался до дома. Он спал допоздна, что было совершенно для него нехарактерно, и проснулся только за час до того, как в десять Джессика привезла Джека.
Риду пришлось задержаться в кофейне, чтобы забрать доставку, назначенную на субботнее утро, поэтому когда он добрался до дома Росси на часах было 12:45 и вся остальная команда была в сборе. Росси добавлял последние штрихи к сервировке, когда в дверь позвонили.
— Аарон, откроешь? Я очень занят, — позвал Росси с заднего дворика. — Это должен быть твой парень, — подмигнул он Хотчу, когда тот отправился к двери.
— Веди себя хорошо, — предупредил Хотч твердо.
— Кто, я? Как обычно.
Когда Хотч открыл дверь, за ней стоял Рид с полными руками тарелок.
— Что это значит? — спросил Хотч, забирая у него поднос, накрытый фольгой.
— Я приготовил десерт.
— Дейв поручил тебе приготовить что-то для одной из его встреч? — спросил Хотч, помогая Риду на кухне.
Рид поставил тарелки на кухонный стол.
— Технически это выпечка. И да, он попросил.
— Не знал, что ты умеешь печь.
— Ты никогда не спрашивал. Я даже готовить умею.
Росси поднял взгляд от плиты.
— Этот пацан знает итальянский почти так же хорошо, как я , — сказал он.
— Ненавижу, когда ты меня так называешь, — сказал Рид.
— Спенсер, я так стар, что мог бы быть твоим отцом. Для меня ты ребенок.
Рид закатил глаза.
— Хочешь кофе? — спросил Росси.
— Тот кофе, который я дал тебе?
— Только самый лучший.
— Тогда да.
— Кружки в шкафу над посудомойкой. Сахар рядом с кофейником. Угощайся.
Хотч смотрел, как Рид наливает кофе в кружку и накладывает в нее просто неприличное количество сахара.
— Слишком много сахара, — заметил он.
— Так будет лучше всего, — ответил Рид.
— Я думал, что у тебя будет более изысканный вкус, раз ты владеешь кофейней.
— Не критикуй меня, Аарон Хотчнер. Пока я не познакомил вас с миром хорошего кофе, вы пили Maxwell House.
— Мне и Maxwell House отлично подходил, спасибо, — ответил Хотч.
— Ты не можешь отрицать, что мой кофе в десять раз вкуснее этой бурды, даже если в ней тонна сахара.
Росси усмехнулся.
— Вы двое бухтите как старые супруги.
Хотч недовольно глянул на него, но Росси смотрел в другую сторону.
— Я здесь почти закончил. Аарон, почему бы тебе не показать Спенсеру задний двор и не познакомить со всеми, пока я доделаю?
Когда Рид вошел за Хотчем на задний двор, все сидели вокруг большого стола, болтали и смеялись. Когда они зашли, все как один посмотрели в их сторону.
— Это моя команда, — сказал Хотч.
Он представил всех, указывая лично на каждого.
— Это Эмили Прентис, ДжейДжей и ее муж Уилл, Пенелопа Гарсия — наш главный технический гений и Дерек Морган.
Он кивнул на Рида.
— Это мой…— Хотч запнулся и с отчаянием посмотрел на Рида.
— Если ты скажешь «друг», я надеру тебе задницу, — прошипел Рид.
Хотч прокашлялся.
— Да, это Спенсер.
Гарсия хмыкнула, а Морган удивленно поднял брови. ДжейДжей замаскировала улыбку глотком вина.
Хотч показал на двух мальчишек, играющих на заднем дворе.
— Тот, что повыше — Джек, а блондинчик — Генри, сын ДжейДжей и Уилла.
Морган даже не пытался спрятать свою отвратительную улыбку.
— И какие отношения вас связывают со Спенсером? — невинно спросил он.
— Не твое дело, — ответил Хотч.
— Мы как раз это выясняем, — одновременно с этим сказал Спенсер. Хотч резко обернулся и многозначительно на него посмотрел. Гарсия громко засмеялась, и лицо Хотча залил румянец.
— Смотрите, парни, — сказала Прентис. — Он покраснел. Наш бесстрашный лидер умеет краснеть.
— Ой, да перестаньте, — с заботой в голосе сказала ДжейДжей. — Оставьте их в покое.
Спенсер пытался не засмеяться из-за реакции Хотча. Он знал, если смеяться над человеком на публике, это не принесет ничего хорошего. К счастью для Хотча, появился Росси с дымящимися тарелками с панчеттой и аранчини.
— Спенсер, поможешь принести оставшиеся тарелки?
Встав со стула, Спенсер пошел за Росси на кухню.
— Мальчики, мойте руки и садитесь есть, — сказала ДжейДжей.
Пока Росси и Рид доставали тарелки, дети вымыли руки в ванной и вышли обратно к столу.
— Аарон, я не налил тебе выпить. Что предпочитаешь?
Сначала Хотч хотел попросить налить ему вина, как и всем за столом, но он определенно планировал позже поцеловать Рида и поэтому придумал лучше.
— Просто воды будет достаточно.
Рид и Росси вернулись из кухни, и Росси нес последние две тарелки. У Рида был стакан с водой, который он протянул Хотчу, перед тем как снова сесть на свое место.
— Налетаем, народ, — сказал Росси и все приступили к трапезе.
— Итак, как вы двое познакомились? — спросил Морган Рида и Хотча.
— Через Дэйва, естественно, — сказал Хотч.
— Мы дружили с Дэйвом, и он отправил Аарона в мою кофейню, — более развернуто ответил Рид.
— Ты свел их? — пропела Гарсия. — Как это мило.
— У тебя собственная кофейня? — спросила у Рида ДжейДжей.
— Да. И еще я преподаю в Университете Джорджа Мейсона.
— Что преподаешь? — спросила Прентис.
— Введение в психологию, патопсихологию и поведенческий анализ.
— Тогда ты должен хорошо вписаться, — сказал Морган.
— А как ты развлекаешься, Спенсер? — спросила ДжейДжей.
— Сейчас я работаю над степенью бакалавра в философии.
Морган ухмыльнулся.
— Ты так развлекаешься?
Рид решительно кивнул.
— Спросите, сколько уже у него ученых степеней, — сказал Хотч.
— Принимаю, — сказал Морган. — Какие у тебя степени?
Рид покраснел.
— М-м-м. У меня три докторских степени — в математике, химии и инженерных науках и два бакалавриата — в психологии и социологии.
Прентис, ДжейДжей, Уилл, Гарсия и Морган смотрели на него с выражением от ужаса до восхищения.
— Ты что, вундеркинд? — спросил Морган.
— Не уверен, что интеллект можно измерить количественно, но мой IQ сто восемьдесят семь, у меня фотографическая память и я читаю со скоростью двадцать тысяч слов в минуту.
Все замолчали.
— Да, я гений.
— Может, у тебя есть нормальные развлечения? — спросил Морган.
— Ну… я большой фанат «Доктора Кто».
Джек поднял голову.
— Обожаю «Доктора Кто», — с восторгом сказал он.
— Что это за «Доктор Кто»? — спросил Хотч. — Джек говорит о нем уже несколько недель, но я так его и не видел.
— «Доктор Кто» — сериал, премьера которого состоялась в 1963 году, а потом BBC перезапустила его в 2005. Он рассказывает о пришельце, Лорде Времени, но все знают его как Доктора Кто. Он путешествует сквозь время и пространство на машине времени, которая называется ТАРДИС, что расшифровывается как «Относительные измерения в пространстве и времени», со своими спутниками он борется со злодеями и спасает человечество. Иногда он умирает и перерождается в новую версию себя. До сих пор было 12 Докторов Кто, и ходят слухи, что следующий будет женщиной. Возможно, это лучший сериал после «Стар Трека».
— Хотч, — сказал Морган. — Не знаю, заметил ли ты, но, кажется, твой новый парень ботаник.
Рид покраснел.
— Уверен, это он в положительном смысле, — сказал Хотч, пристально глядя на Моргана.
— Кто твой любимый Доктор? — спросил Рид Джека, меняя тему.
— Я только начал его смотреть, — пожал плечами Джек.
— Ты начал с самого начала или с перезапуска?
Джек снова пожал плечами.
— Просто смотрю по телику.
— Аарон, — сказал Рид, — ты не можешь позволить ему смотреть «Доктора Кто» с середины сериала.
Хотч поднял руки, признавая поражение.
— Как скажешь. Я абсолютно без понятия о чем вы говорите.
— Я помогу тебе разобраться, — сказал Рид Джеку. — Мы начнем с Кристофера Экклестона, и я введу тебя в курс дела.
— Что тебе еще нравится? — спросила Гарсия.
— Я люблю читать и показывать фокусы, — ответил Рид.
— Магия! — воскликнул Генри. — Можешь нам что-нибудь показать?
— Конечно, — ответил Рид.
— Сначала доешь все, — сказала Джей Джей, — и только потом будут фокусы.
Росси сидел и с удовольствием наблюдал за беседой. Он знал, что Рид идеально подходит Хотчу, и был уверен, что в итоге он понравится и команде. Тот факт, что он заинтересовал Джека и Генри, уже был плюсом. Все встало на свои места. Будет прекрасно, если теперь Хотч начнет новую жизнь.
Наконец команда отвлеклась от расспросов Рида и, доедая ужин, стала обсуждать работу, личные дела и другие мелочи. Когда они закончили, Росси убрал тарелки и принес тирамису и канолис. Каждый положил себе сам.
Прентис откусила большой кусочек тирамису.
— Как вкусно, Росси. Это ты тоже приготовил сам? — спросила она.
— Вообще-то это Спенсер, — ответил Росси.
— Ты разрешил ему готовить для тебя?
— Технически это выпечка, — второй раз за вечер повторил Рид. — Выпечка — просто химические процессы, происходящие с едой. На самом деле, все очень просто.
— Она на самом деле хороша, — сказала Прентис.
К тому времени, когда они доели десерт, похолодало, поднялся ветер, и все пошли внутрь.
Генри потянул Рида за рукав.
— Можешь показать нам магию сейчас? — спросил он.
— Конечно, приятель.
Он опустился на одно колено, чтобы оказаться на уровне глаз Генри и сделал вид, что смотрит на него с удивлением.
— Знаешь, мне кажется у тебя есть что-то за ухом, — сказал Рид и, протянув руку, казалось, из воздуха, вытащил четвертак и протянул его Генри.
— А как же я? — спросил Джек.
— Хм-м-м. Кажется, у тебя что-то в носу застряло, — сказал Рид и вытянул другой четвертак.
Мальчишки рассмеялись.
— Как ты это делаешь? — спросил Генри.
— Волшебники никогда не раскрывают свои секреты, — загадочно ответил Рид.
— Покажешь еще что-нибудь? — спросил Джек.
— Конечно. Подождите здесь.
Рид пошел на кухню и взял свою сумку с кухонного стола. Затем вернулся в гостиную, достал колоду карт и протянул ее Джеку.
— Знаешь, как тасовать? — спросил Рид.
— Не очень.
Рид сел на пол напротив Джека и взял колоду обратно.
— Хорошо, давай я покажу.
Рид перетасовал карты и протянул их обратно Джеку, который сел и стал тасовать колоду так, как показал ему Рид.
— Отлично, теперь Генри, сдвинь колоду.
— Как это? — спросил Генри.
— Это значит, что вы делите колоду на две стопки и нижнюю кладете сверху, — ответил Рид.
Генри сдвинул колоду, Рид взял у него карты и раздвинул их веером.
— Кто хочет взять первым?
— Я! — воскликнул Джек.
— Хорошо, Джек. Бери любую карту.
Джек пристально посмотрел на колоду и осторожно выбрал карту из середины.
— Отлично, теперь посмотри ее, покажи Генри, но не давай мне увидеть, что на ней изображено.
Джек показал карту Генри. Рид снова разделил колоду на две части.
— Положи ее в середину.
После этого Рид тасовал карты несколько минут, затем взял верхнюю карту и показал ее Джеку и Генри.
— Это твоя карта?
— Моя! — сказал Джек. — Как ты это сделал?
— Как я и говорил, волшебники никогда этого не рассказывают, — сказал Рид и подмигнул мальчикам.
— Джек, почему бы вам с Генри не пойти немного поиграть и дать взрослым поболтать? — спросил Хотч.
— Хорошо, папа, — сказал Джек, и они выбежали из дома.
— Не бегать! — сказал Росси им вслед, но их уже и дух простыл.
— У вас отличные ребята, — сказал Рид Хотчу, Уиллу и ДжейДжей.
— Ты неплохо с ними ладишь, — сказала Джей Джей.
Рид пожал плечами.
— На мой взгляд, дети чаще всего лучше взрослых.
— Ненавижу портить вечеринку, — сказал Морган, — но мне пора домой. «Волшебники» играют с «Хищниками» сегодня днем, и я сделал ставку.
— Это… баскетбол? — спросил Рид.
Морган кивнул.
— Ага. Баскетбол.
— Подбросишь меня до дома, Шоколадный Гром? — спросила Гарсия.
— Конечно, детка. Для тебя все, что угодно.
Вместе они вышли из комнаты собирать вещи и Рид насмешливо посмотрел на Хотча.
— Они?..
— Нет! — хором воскликнули Хотч и Прентис.
— Они всегда так разговаривают. Ты привыкнешь, — сказала Джей Джей.
— Наверное, нам тоже пора, — сказал Уилл. — Меня ждет бумажная работа, которую нужно разгрести до того, как в понедельник я появлюсь на работе.
— Найду мальчиков, — сказала Джей Джей и через пару минут она вернулась, держа Генри за руку, а Джек подбежал к отцу.
— Можно я переночую у Генри? — спросил он.
— Я не против, если его родители не возражают, — сказал Хотч.
— Не возражаю, — сказал Уилл.
— Я тоже не против, — добавила Джей Джей. — Мы можем поехать за тобой на машине, чтобы Джек собрал сумку вещей на ночь, а потом поедем домой.
— Отлично. Думаю, я тоже ухожу, — сказал Хотч Дэйву.
— Помочь с уборкой? — спросил Рид.
— Нет, нет. Все нормально. У меня есть посудомойка. И я обязательно верну твои тарелки. Убирайтесь отсюда, парни, дайте мне отдохнуть в тишине.
Команда и Спенсер собрали вещи и вышли из дома. Рид пошел за Хотчем к его машине.
— Хочешь встретиться после того, как позаботишься о Джеке? — спросил Рид.
— Конечно, мы же не виделись целую неделю.
— Знаю. Я скучал.
— Я тоже скучал. Здорово будет провести время только вдвоем.
Рид нервно переступил с ноги на ногу.
— О чем думаешь? — спросил Хотч.
— Я хотел бы спросить тебя кое о чем, но не уверен, как ты это воспримешь, — сказал Рид.
— Можешь спрашивать о чем угодно.
— Хорошо… Проведешь со мной ночь?
Хотч был озадачен этим вопросом. Он думал, что достаточно ясно дал понять, что еще не готов к такой близости. В конце концов, до того именно Рид поднял этот вопрос.
— Спенсер… — заговорил Хотч. Он не был уверен в том, что хочет сказать.
Рид огляделся, чтобы убедиться, что Джек не слышит. Мальчик уже сидел в машине.
— Никакого секса, Аарон. Обещаю. Просто хочу, чтобы ты был со мной.
Хотч на мгновение задумался.
— Да, конечно, — ответил он. — Дай мне отвезти Джека домой и собрать ему вещи, потом я возьму сменную одежду и приеду к тебе.
— Хорошо. Скоро увидимся.
— Я очень хочу поцеловать тебя прямо сейчас, — сказал Хотч. — Но Джек смотрит на нас.
Рид улыбнулся.
— Ты можешь сделать это попозже, — вызывающе улыбнулся он.