ID работы: 8071107

family

Слэш
PG-13
Завершён
751
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
751 Нравится 125 Отзывы 205 В сборник Скачать

birthday party

Настройки текста
— Чонгук, где свечки? — Юнги суетится, без преувеличений бегая по всей кухне, лазая по шкафчикам в поиске набора разноцветных свечек для большого праздничного торта. В то время как Чонгук безумно раздражает своим стоянием и наблюдением за ним вместо того, чтобы присоединиться к поискам. — Помоги мне! — выходит из себя Юнги. Но Чонгук — романтичная натура. Он с упоением наблюдает за ним, заново влюбляясь в его ответственность и хозяйственность. Сам Минсок так не переживает по поводу своего дня рождения, как это делает Юнги. Это не оставляет Чонгука равнодушным. — Вот же они, — с облегчением выдыхает Юнги, наконец найдя свечи. Он дотошно пересчитывает их, чтобы убедиться, что все в порядке и не придется сию секунду бежать в магазин. Чонгук подходит сзади и обнимает его за талию, расслабленно положив голову на плечо. Юнги этот нежный жест игнорирует, недосчитавшись одной свечки, он готов выть, но Чонгук целует его в щеку и показывает на выпавшую из упаковки свечку, спрятавшуюся среди остального праздничного хлама. — Я чуть не умер, — хватается за сердце Юнги, пока Чонгук продолжает смотреть на него, как на драгоценность, которую ему посчастливилось найти (что отчасти правда). Юнги наконец-то это замечает и поворачивается к нему лицом, чтобы поцеловать. — Можно я разложу тарелки? — на кухню вбегает Минсок, в яркой футболке с единорогом, джинсовых шортах и с радужным колпаком на голове. — Ой! — Конечно можно, солнышко, — Юнги выскальзывает из объятий Чонгука и идет к посуде, чуть не разбив верхнюю тарелку. — Я сам, папа, — Минсок мертвой хваткой цепляется за многочисленные тарелки и аккуратно идет на улицу, где уже расставлены столы и стулья. Чонгук заботливо поправляет ему колпак и открывает дверь. — Он уже такой большой, — Чонгук провожает его взглядом, наблюдая за мальчиком в окно и показывает ему большой палец, когда он без потерь доносит все тарелки и расставляет их как положено. — Он такой сообразительный и талантливый, — Юнги облокачивается на Чонгука, смотря в глаза с гордостью и восхищением. — Весь в тебя. — Лестно, — подмечает Чонгук, наклоняясь, чтобы прижаться своим лбом к его. — Думаю, что он берет от нас лучшее, потому что ты с ним разговариваешь. Это очень педагогично. Юнги усмехается необычному комплименту. Однако каждый комплимент, каждое замечание, касающегося их ребенка, он воспринимает со всей серьезностью, понимая, что не имеет права на ошибку и должен воспитать хорошего человека. Чонгук это видит и это не может его не восхищать. Его не оставляет равнодушным, то, как Юнги внимательно вслушивается во все, что рассказывает Минсок, несмотря на проблемы на работе или усталость. — Смотри, уже кто-то пришел, — Юнги как ошпаренный отстраняется от Чонгука и идет к столу с колпачками. Он наспех надевает свой и уже аккуратнее натягивает его на Чонгука, оттянув щеки и подмигнув. Чонгук почему-то смущается и застывает на месте, глупо улыбаясь. Выбежав на улицу, Юнги кланяется маме подруги Минсока и отдает ей колпачок, чтобы она надела его на дочь. Девочка в это время застенчиво отдает имениннику коробку, завернутую в красивую обертку с блестками и зайчиками. Гости подходят один за одним и Юнги только то дело, что успевает раздавать колпачки и обмениваться любезностями с родителями друзей сына. Чонгук в это время не скучает, он украшает торт свечками и развлекает детей, играя с ними, надев маску какого-то гоблина. — Бу! — он подкрадывается к Юнги и пугает его, пока тот разговаривает о погоде с очередной мамой. Он почти подпрыгивает от неожиданности, стараясь сохранить беззаботный вид, но дети все равно громко хохочут и хлопают в ладоши. Чимин и Тэхен тоже не оставляют праздник без клоунов и заявляются на праздник в смешных костюмах динозавров. Над выходками двух весельчаков смеются даже взрослые, кажущиеся серьезными и нерасторопными, на деле же им по душе вся эта детская суматоха. — Как мы могли оставить малыша Минсока без нашего внимания?! — в один голос отвечают они на благодарности не ожидавших их визита Юнги и Чонгука. Музыка прекращается, как и очередная игра от Тэхена и танец Чимина. Они обращают внимание всех на выносящих большой торт Юнги и Чонгука, колпачки которых успели съехать набок, а лица вспотеть, но остаться такими же счастливыми. Минсок завороженно смотрит на двухуровневый торт с любимым персонажем и длинными свечками, кучу гостей и подарков, яркие колпачки и сам светится от счастья. Он встает на табуретку и оглядывает всех присутствующих благодарным взглядом, задерживаясь на Чонгуке и Юнги, которые стоят в обнимку и одобрительно кивают ему. Он закрывает глаза, серьезно относясь к желанию, которое он собирается загадать. Несколько раз мысленно проговорив его, он открывает глаза и, глубоко вздохнув, задувает свечки. Все хлопают в ладоши и кричат поздравления, а Минсок бежит к родителям, прорываясь через толпу. — Спасибо за такой праздник, — он обнимает их обоих, обхватив и уткнувшись в их животы. — Я вас люблю. Чонгук и Юнги теряются от неожиданности, обнимая сына в ответ. — Мы тебя тоже, солнышко, — целует его в макушку Юнги. — Очень-очень, — добавляет Чонгук. Чимин и Тэхен режут торт и раздают его детям, пока семья утопает в телячьей нежности и любви друг к другу, краем глаза видя все это и умиляясь. — Если у нас будет не так же, я не хочу, — шепчет между громкими фразами Тэхен. Чимин шутливо толкает его в плечо, но мысленно — абсолютно согласен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.