ID работы: 8034849

Не пренебрегайте запятыми и порядком слов

Статья
G
В процессе
автор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Не путайте ошибки со словотворчеством

Настройки текста
      Например, «инопланетянский корабль» – это что такое? А «обитабельная планета»? Не спешите лезть в словарь, сначала надо узнать, что там искать. А искать надо слово «словотворчество». Почему? Фокус прост: язык живёт и живёт не только стихийно и трудами Института русского языка, но и стараниями авторов. Например, слово «робот» было придумано конкретными авторами для конкретной цели, а сейчас оно есть в словарях. А чем же остальные хуже? Только новизной? Так и Чапекам можно было вместо внесения в словари указать, что слово новое. Сейчас уже поздно, но на момент первого применения оно было новым. Так что же такое «инопланетянский корабль»? Это вовсе не написанное с ошибкой «инопланетный корабль». Инопланетный корабль – это корабль, построенный на другой планете по известным на другой планете, но совсем не обязательно известным на Земле технологиям. А инопланетянский корабль – это корабль, принадлежащий инопланетянам. Совсем другое значение. Если на другой планете заказать корабль для российских ВКС, то он будет инопланетным, но не инопланетянским. Если через много тысяч лет на Земле построить корабль для недоразвитых (по меркам наших далёких потомков) инопланетян, то он будет инопланетянским, но не инопланетным. Так что же такое «инопланетянский корабль»? Словосочетание с придуманным словом. А что такое «обитабельная планета»? Нет, это не «обитаемая планета», написанное с ошибкой. Просто обитаемая планета – это по факту обитаемая планета. Есть ещё потенциально обитаемые планеты, это планеты, которые могут быть обитаемы, но их фактическая обитаемость не известна. А обитабельная планета – это планета, которая действительно может быть обитаемой, при этом не обязательно необитаемая по факту. Известно, что условия на ней не препятствуют обитаемости. Про потенциально обитаемую планету этого не известно, потенциально обитаемая лишь с некоторой вероятностью пригодна для жизни и с некоторой меньшей вероятностью населена. Обитабельная планета заведомо пригодна для жизни, но может быть заведомо необитаема по факту. Совсем другое значение, при котором обитаемой может быть только обитабельная планета, а необитабельная заведомо необитаема. Так что такое «обитабельная планета»? Словосочетание с придуманным словом. А «обитаемое планета»? А вот это уже ошибка, так как слова не согласованы. И «инопланетная корабль» – ошибка. По той же причине. И как же понять «текст» с ошибками? Кто такой, например, поциент? Если в тексте заведомо нет ошибок, то это патологический поц. А если в «тексте» не может быть придуманных слов, то это пациент. Но придуманных слов не может быть только в документе. Да и то не в каждом, не забывайте, что за нарушение законов физики сажают сразу за научную работу от статьи до диссертации. А в итоге там может оказаться что угодно вплоть до названий частиц, придуманных для объяснения нарушений, пример тому – слово «нейтрино». А если могут быть и ошибки, и придуманные слова? Тогда поциент может оказаться и пациентом, и поцем. И понять «текст» тогда невозможно. И даже информация об отсутствии придуманных слов помогает плохо. Что такое или кто такой пинциент? Пациент? Или пинцет? А если ещё и придуманные слова могут быть, то это может оказаться больной, чья болезнь исключает возможность держать пинцет. А что такое кофе, если слово «кофе» среднего рода? Дерево? Или напиток? Если ошибки исключены, то дерево, а напиток обозначается словом мужского рода. А если нет? А чёрт его знает. Даже контекст не поможет: во-первых, есть ещё и фактические ошибки, во-вторых, «выпить дерево» может значит и убить дерево, выпив слишком много его сока, приготовить дерево можно и для рубки, а чашка такого-то дерева может оказаться как чашкой, принадлежащей дереву (не забывайте про фэнтезятину и жертвоприношения), так и чашкой, сделанной из древесины из такого-то дерева. Выпить одно кофе – это сделать зарубку на одном кофейном дереве, собрать очень много сока и выпить этот сок, от чего дерево погибнет. Чашка осины может быть и чашкой, сделанной из осины, и чашкой, принадлежащей осине. А что такое кофе экспрессо? Если ошибки исключены, то это кофе, способ приготовления которого, во-первых, нов, во-вторых, быстрей всех ранее известных способов, в-третьих, автор способа заявляет, что превзойти данный способ невозможно. А кофе эспрессо? Если ошибки исключены, то это кофе, сваренный под повышенным давлением (под «прессом»). А если ошибки возможны? Тогда под экспрессо может пониматься эспрессо, а под эспрессо – экспрессо.       Этой путаницы и без ошибок хватает, не усугубляйте, чтоб не сделать понимание вообще невозможным. Понятно, что никто не идеален. Соответственно, каждый может допустить ошибку по недосмотру. Но это не повод упираться и визжать, что «Я же не на уроке». Писать с ошибками как раз и имеет смысл только на уроке (в самом широком смысле слова «урок»): без ошибок невозможно научиться не допускать ошибок, а учитель их как раз найдёт и поможет. Я сам допустил несколько ошибок прямо в этой главе. Надеюсь, что сейчас исправлены все. Но я никогда не визжал, отстаивая ошибки, про «фанфик не о том».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.