ID работы: 7978754

"Насколько это может быть сложно?" (с)

Top Gear, The Grand Tour (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
37
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 24 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
- Не для прессы? - Удивленно повторил Мэй. - Что именно? - Одновременно с ним спросил Кларксон, подавшись вперед. Чутье журналиста заставило его навостриться, как охотничью собаку. - И почему вы хотите нам это рассказать? - Потому что у вас есть голос и возможности, которых нет у меня. - Доктор Купер посмотрел на обоих альф. - Ваш друг отравился не потому, что принял дозу чуть больше положенной. А потому, что его таблетки были испорчены. Это не первый случай для данного препарата за последний месяц, далеко не первый. Однако об этом не говорят в сми и не отзывают таблетки из продажи. Нам даже запрещено говорить об этом с пациентами. - Испорчены? - Переспросил Джеймс. - Но как это возможно? - Прежде всего, их производят в странах, где не самый высокий уровень безопасности на фабриках. И, кроме того, представьте себе оборот для каждой компании. Несмотря на то, что существует контроль качества, совершить небольшую диверсию не так уж и сложно. - Купер побарабанил пальцами по столу. - Есть организации, которые, скажем так, очень сильно против существования подобных лекарств. Вы же понимаете, что я не могу говорить об этом официально. Но... я могу дать контакты лабораторий, где смогут проверить таблетки. - Да. - Кларксон кивнул. - Нам пригодится любая информация, которой вы можете поделиться. Я совершенно не представляю, кому в голову могла прийти такая мысль! - Вы даже не представляете, скольким людям. - Доктор взял листок бумаги и начал на нем писать. - Тем, кто считает, что место омеги исключительно дома. Без современных достижений медицины в области подавителей течки и блокираторов запаха сложно представить, как омеги смогут работать в полную силу, впрочем, как и альфы. Это физиология, даже человеку с самой крепкой силой воли невозможно ей сопротивляться. А ведь есть еще и те, кто считают, что омеги не должны скрывать себя! Что это позор и так они себя унижают. Вы знаете, я могу продолжить, но думаю, что вам лучше все узнать самим. - Да, действительно… - Ответил Джеймс, когда доктор передал бумагу Джереми. - Однако, что с Ричардом? Надолго он здесь? Что потом? - Если все пойдет так же, как сейчас, то мы сможем выписать его через пару дней. Но я бы рекомендовал ему отдохнуть не меньше двух недель. Его организму нужно восстановиться. Правильное питание и умеренные нагрузки помогут в этом. Гораздо сложнее то, что несколько месяцев ему не стоит принимать подавители. Его репродуктивная система должна восстановиться после произошедшего. - Купер посмотрел на альф. - Мистер Хаммонд не носит ничьей метки, но я так понимаю, вы сможете о нем позаботиться? - Сможем ли мы о нем позаботиться! - ворчал Джереми, когда они возвращались к палате Ричарда. - Что за вопросы такие стремные! - Он доктор. Не думаю, что он имел в виду какую-либо двусмысленность. - Заметил Мэй и положил ладонь Кларксону между лопаток. - Не злись. - Я не злюсь. - Джереми остановил Джеймса на площадке лестницы между этажами. Здесь никого не было и Мэй вопросительно приподнял бровь, чуть насмешливо улыбаясь. - Наконец-то решился поцеловать меня? - Пошутил он и Кларксон закатил глаза. - Опять твоя неуемная фантазия. Или это моя жгучая сексуальность не дает тебе покоя? - Джереми фыркнул. - Если серьезно, то что мы скажем Ричарду? И Энди? Нам надо решить это сейчас, потому что Уилман вот-вот начнет разрывать мне телефон, и будет иметь на это полное право. - Правду? - Джеймс пожал плечами. - Не вижу смысла что-то от них скрывать. Ричард нам потом голову отгрызет. А Энди не сможет работать, если не будет знать ситуации. - Я бы не хотел… Мы можем пока не говорить о том, что нам рассказал доктор Купер? - Попросил Джереми. - Знаешь, я хотел бы проверить его слова. Буквально пару дней. - Ладно. - После паузы ответил Мэй. - Энди не будет раздувать международных скандалов в рамках нашего шоу, так что расскажешь ему потом. А Ричарду и без этого тошно, если можно так выразиться. - Хорошо. Спасибо. - Джереми улыбнулся другу. - Знаешь, я хотел позвать его на свиданье. - Вдруг сказал Джеймс, глядя в глаза Кларксону. - Цветы, ресторан, дурацкий боевик. Один из тех, которые он обожает. - Почему ты мне это говоришь? - Джереми внезапно почувствовал, как у него в горле встал ком. Он, конечно же, не будет стоять у него на пути, но… Это же Ричард. И Джеймс. Они втроем не могут не быть вместе во всем, что делают! - Потому что я заказал столик на троих. - Джеймс неловко улыбнулся. - Глупо как-то, надо отменить бронь. Кларксон поднял руку и притянул Мэя к себе. Настоящее свидание. Для них троих. - Я редко говорю это, но твой план просто замечательный. - Пробормотал Джереми, позволяя себе на мгновение зарыться лицом в мягкие волосы Джеймса. - Столик на троих. - И дурацкий фильм. - Добавил Мэй, обнимая Кларксона. Джереми усмехнулся, наклонил голову и коротко поцеловал его в губы. - Уверен, Ричард будет в восторге. - Тихо прошептал альфа. Когда они дошли до палаты, Хаммонд уже проснулся и медсестра позволила им зайти. Омега все еще был бледным, но выглядел уже гораздо лучше. - Черт, Хаммонд, тебе дали кровать великана! Доктора, наверное, тебя каждый раз на ней ищут минут по пять! - Бодро высказался Кларксон, подходя ближе. - Им стоило прикрепить к тебе маячок. - Добавил Джеймс. - Вы такие придурки… - слабо улыбнулся Ричард. - Как ты себя чувствуешь? - Кларксон сел рядом с ним, а Мэй обошел кровать и устроился в его ногах. - Лучше. - Хаммонд пожал плечами. - Но все еще невообразимо хреново. - Доктор обещал, что тебе скоро станет легче. - Джеймс положил ладонь ему на укрытые одеялом колени. - Почему вы здесь, а не на площадке? - Напряженно спросил Ричард. - Чтобы тебе было кому задавать идиотские вопросы? - Джереми повернулся и прислонился к изголовью кровати Хаммонда. Он положил ладонь ему на голову, осторожно перебирая пряди волос. Никто, кроме них троих не знал, как сильно омега любил чувствовать обоих альф рядом. Это всегда помогало. - Я сорвал съемки. - Ричард вздохнул. - Черт… - Твое лекарство было испорчено. - Сказал Джеймс, глядя на Кларксона. - Это не твоя вина. Даже хорошо, что это произошло днем и ты был рядом с нами. А вдруг ты бы принял эту таблетку вечером? Когда остался дома один? Даже думать об этом... - Зачем ты выпил две таблетки, Рич? - Спросил Джереми, продолжая гладить голову омеги. Пропуская мягкие обросшие волосы сквозь пальцы он и сам успокаивался. На мгновение мелькнула мысль, что ему хотелось бы сжимать их во время секса. Но Кларксон отогнал ее до лучших времен. - Я услышал разговор. О том, что кто-то из операторов, он почувствовал мой запах. И ему пришлось… - Хаммонд сглотнул и поморщился. - Я запаниковал. Теперь это кажется таким глупым. Мне давно стоило привыкнуть к таким словам. - Мне не стоило давить на тебя утром. Извини меня, Ричард. - Джеймс сел ближе, положив ноги омеги себе на колени. Он видел, что Хаммонд все никак не мог согреться и льнул к теплу двух альф. И теперь он уютно устроился между ними двумя в полной безопасности. И никто из них не думал, что для троих «просто друзей» как-то странно быть настолько близко. - Если ты не готов, то не должен ничего делать. - Но мне хотелось, Джеймс. Мне правда хотелось… и все еще... - Сонно пробормотал Ричард. Он повернулся на бок и прижался к бедру Джереми, укладывая ему на ноги свою голову. - Посидите со мной? С вами не так холодно. - Конечно. - Тихо ответил Кларксон, поправляя одеяло на его плечах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.