ID работы: 7947225

В поисках ответов

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2: Восставший из мёртвых

Настройки текста
Ух-ты! Интересно, ч-что это так-кое? − моя речь прозвучала избито и скомкано, одновременно напомнив блеяние испуганного ягнёнка и тарахтение неисправного поезда. Похоже, сегодня выучить нужные строки из произведения не светит. Плохи дела. Окончательно сдавшись, я швырнул сценарий пьесы к стенке Терабитянского замка. Лесли закатилась бурным смехом, в то время как принц Терриан, или, сокращённо − Пи-Ти, пёс, которого я подарил моей подруге, когда нам было по десять лет, лениво разлёгся у неё на коленях. − А ты симпатичный, когда краснеешь, мой король, точнее, моя принцесса Аврора, − с лукавой ухмылкой на лице прокомментировала девушка, тем самым ещё больше вогнав меня в краску, особенно, упомянув слово «симпатичный». На мгновение я даже призадумался. Неужели моя королева и правда считает меня симпатичным? Она иногда выдаёт подобные вещи, но не в самом же деле..? Отвлёкся. Сосредоточься, Ааронс! − Заткнись, Лес, − бросил в итоге я. Лесли усмехнулась. − Не волнуйся так, когда выйдешь на сцену. Просто вообрази, что в зале никого нет. Было бы неплохо... Ещё и Пи-Ти зевнул, словно подписываясь под каждым словом королевы. − Мне кажется, я больше нервничаю из-за своей роли, чем из-за аудитории, − последовал мой мрачный ответ, − я о том, что меня выбрали играть Аврору... На женскую роль! − А меня выбрали играть Филиппа, на мужскую роль, − совершенно спокойно встретила недовольство Лесли. − Все были в шоке, когда ты отключился. Нам пришлось бежать за нашатырным спиртом, чтобы вернуть тебя в чувства. Я стыдливо прикрыл руками лицо. − Ах! Что подумала мисс Томпсон? С ней не поспоришь. Она пообещала лишить пятидесяти баллов того, кто начнёт возникать. Нас шантажируют, Лес! Может, лучше, если мы просто будем королём и королевой, без глупых фокусов? − Скажем мисс Томпсон, что мы, король и королева волшебного королевства, некогда издали указ, согласно которому нам категорически запрещено меняться коронами, − хихикая, с иронией придумала Лесли. − Очень смешно. − Эй, по крайней мере, тебе нужно выучить не так много строк, ведь ты просто будешь спать посередине сцены до конца пьесы. Хорошо, что занятия по бегу − только по вторникам и средам. С побежденным вздохом я встал, чтобы подобрать брошенный сценарий. Делай, что должно, Джесс, и будь, что будет. Расположившись возле подруги, я в который раз попытался проигнорировать одно нарастающее чувство. Оно даёт знать о себе всякий раз, когда я смотрю на Лесли, слышу её смех, вижу её улыбку или просто нахожусь рядом. Знаю, звучит безумно, но раньше такого не было. Всё изменилось в возрасте четырнадцати лет. Да, был эпизод в моей жизни − мы бежали с Лесли под дождём, она держала принца Терриана, затем в последний момент перед расставанием с приятной улыбкой на своём ангельском лице оглянулась, взмахнув на прощание рукой. Тогда между нами проскочила лишь маленькая, крошечная «искорка». Всё действительно началось, когда нам исполнилось четырнадцать...

***

Лесли в своём обычном красочном наряде, взбиралась на большое раскидистое дерево, чтобы проверить, нет ли на одной из ветвей птичьего гнезда. Я же просто ждал внизу на земле, уставившись на подругу с улыбкой (хотя, в самом деле, внутренне сильно беспокоился по поводу безопасности такого «альпинизма»). − Джесс! – окликнула девушка. − Здесь гнездо! И в нём три птенца! − Как они? Милые? − спросил я, сложив ладони вокруг рта для большей громкости. − Конечно, милые! Ой, их мама сейчас здесь, − ответила Лесли, собираясь спускаться обратно. − Будь осторожна! Лесли попыталась поставить правую ногу на толстую ветку, но оступилась. На мгновение я пришёл в ужас, увидев, как моя подруга, крича, стремительно полетела вниз. К счастью, что-то внутри не дало мне застыть и побудило броситься на помощь. Я стал, протянув руки, готовясь поймать её. Можно сказать, это получилось сделать почти в свадебном стиле, но, поскольку удар был сильным и пришёлся на грудь, плюс вес Лесли, мы оба рухнули на землю. «Аааай», − раздался коллективный, болезненный стон. Лесли прижала меня. − Джесс, боже, прости, ты как, в порядке? − её голос панически дрожал. Сквозь сомкнутые веки было видно, как она загородила солнечный свет. Наконец, обратившись в зрение, я отчётливо разглядел зелёные глаза, уставившиеся прямо на меня со смятением. Длинные, волнистые, светлые волосы изящно ниспадали вокруг лица девушки, щекотливо касаясь моего. − Разве не я должен был это говорить? − удивлённо спросил я, судорожно отряхиваясь от пыли и усаживаясь на землю, после чего мы оба дружно расхохотались. − Но серьезно, Джесс, с тобой всё в порядке? − повторила Лесли всё ещё со зримым на лице беспокойством. Я бегло осмотрел своё тело. − Ну, боли вроде не чувствую, так что да, всё в порядке. А с тобой? − То же самое, − ответила подруга. − Повезло... − Это же ты спас меня! − Лесли заразительно счастливо улыбнулась, после чего совершенно неожиданно подарила такие нежные объятия, которых мне никто никогда не дарил. Будучи обескураженным внезапным поворотом событий, я всё же додумался ответить взаимностью и прижал её к груди, залившись румянцем по самые уши. Не ошибиться, сказав, что Лесли благословлена Господом; её личико способно затмить луну и посрамить цветы, улыбка − растопить тысячу сердец, тело − очаровывать тысячу глаз, а присущее обаяние легко затуманит тысячу умов. И, самое главное, она − моя королева. Вот тогда я осознал, что влюбился в свою королеву, в ангела, который помог мне преодолеть страхи, в моего лучшего друга − Лесли Софию Бёрк.

***

− Джесс! Приём! Хьюстон на связи! Я встряхнул головой, чтобы избавиться от лишних мыслей, а затем растерянно посмотрел на Лесли: девушка махала ладонью прямо перед моим носом. − Где витает твой разум? В Лириане или Нарнии? К твоему лицу приклеилась такая мечтательная улыбка. Есть ли что-то, о чем я должна знать? По-моему, мои щёки опять розовеют. Да, ты должна знать, что я влюбился в тебя после того случая с деревом, но я боюсь тебе в этом признаться, потому что, может быть, ты не испытываешь ко мне тех же чувств, и это может испортить нашу лучшую дружбу. – Ничего не случилось, Лес, – стало моим единственным ответом. – Ох. Кажется, в этом вздохе прозвучало разочарование. Я быстро взглянул на королеву и увидел в её глазах печаль, но через секунду, когда девушка моргнула, всё исчезло. Самое неприятное – понимать, что я чем-то мог её расстроить или обидеть. Как сейчас. Но, чтобы Лесли не решила, я не могу раскрыть свой секрет. – Итак, мы собирались поговорить о слухах, бродящих вокруг особняка. Ты веришь во всё это? – спросила Лесли. – Не знаю. Не думаю, что все из них правдивы... А что? – Потому что я не верю ни в один из них. Вот почему так хочу исследовать особняк, – решительно заявила она. Моя челюсть отвисла до самого пола нашего замка. Последние слова показались настолько резкими и необдуманными, будто сходить в заброшенное и окутанное легендами место – так же просто, как и съесть печенье. – Ты знаешь меня, Джесс, – продолжила Лесли, – я искатель приключений, ты искатель приключений. Мы любим приключения и тайны. Нам нужно идти на поиски и расследования! С каких это пор я любил тайны? Я указал на её нос и осуждающе бросил в лицо: – Полагаю, ты просто перечитала слишком много книг Шерлока Холмса. Лесли отмахнулась от моего пальца. – Вы абсолютно правы, детектив. Итак, вы «за» или нет? – Хм, ты забыла, что я говорил тебе о Старине Крисе и Лукасе Стигиле? – колебался с ответом я. – Нет, не забыла, – она сделала паузу. – Скажи, Джесс... – Да? – Почему ты раньше не рассказывал об особняке? Я узнала о нём только тогда, когда в прошлом месяце на эту тему стала гудеть вся школа. Я пожал плечами. – Меня не волнует особняк, так что вот. И, к тому же, Лес, у нас есть Терабития. Лесли кивнула. – Так мы пойдем в эту субботу? Я повернулся к своей подруге и увидел, как та смотрит на меня глазами несчастного щеночка. Лесли знает мои слабые места. Ей просто невозможно отказать (а кто бы смог?), особенно когда она так просит. – Хорошо, хорошо, твоя взяла, Лес, – я сдался. Лицо Лесли засияло от радости. – Спасибо огромное, Джесс! – Ты же знаешь, мы всегда делаем всё вместе, верно? – подметил я, улыбнувшись. Внезапно сверкнула молния. Тотчас последовавший оглушительный раскат грома заставил нас невольно пригнуться и закрыть руками уши. Ливень также не заставил себя ждать. Отлично... – У нас есть зонтики? – спросил я Лесли. Она бросилась рыться в сундуке, в котором хранятся принесённые из дома вещи, а затем вытащила оттуда два зонтика. Мы принялись спускаться с дома на дереве. Я прижал к себе Пи-Ти той же рукой, в которой держал зонт. Хоть это и было чудовищно неудобно, да и пёс стал со временем больше и тяжелее, но всё-таки слезть удалось без приключений. Ощутив под лапами твёрдую землю, четвероногий друг рванул вперёд, чтобы вести нас, так как сквозь стену проливного дождя получалось едва ли что разглядеть. Чтобы мы не потерялись, я взял Лесли за руку, и мои щёки тут же ощутили прилив теплоты. Снова. После осторожного рыскания по знакомой лесной территории в течение нескольких минут, перед нами, наконец, показался мост. Наверху красовался щит с надписью «Ни что нас не сокрушит», написанной мной и Лесли. Мост стоял уже пять лет. Отцы соорудили его в тот день, когда мы с Лесли и мисс Эдмундс, учительницей по музыке, отправились в Смитсоновский музей. «...хотим, чтобы вы были в безопасности. Веревка для пересечения ручья, честно говоря, не кажется слишком надёжной», – пояснил мистер Бёрк после того, как мы с открытыми ртами рассмотрели результат их совместной с моим отцом работы. Поблагодарив их, мы дали слово быть предельно осторожными, когда играем в лесу. Приблизившись к мосту, я вдруг заметил боковым зрением, как будто поодаль справа что-то шустро прошмыгнуло под мокрыми ветвями. Сначала я решил, что мне показалось и это всего-навсего ветер, но рефлекторно повернувшись в направлении случившегося, я вновь увидел, как растворяясь в пелене дождя, между деревьями несётся черный силуэт. Мои глаза расширились. Я был потрясён. Нет. Этого не может быть! Пи-Ти залаял и бросился вслед исчезающему силуэту. – Пи-Ти! – окрикнув пса, я последовал за ним, но в процессе выпустив руку Лесли. Зонтик я также бросил, чтобы суметь бежать быстрее, отчего мгновенно промок. Оставив подругу далеко позади, я уклонялся от толстых веток и перепрыгивал заросшие мхом корни деревьев; почти поскользнулся на мокрой грязи, но таки умудрился сохранить равновесие. Прошло несколько минут с тех пор, как мы и Пи-Ти свернули с тропы. Силуэта больше не было видно. Я сдался и прекратил погоню, принявшись восстанавливать дыхание. Даже пёс остановился, чтобы обнюхать всё вокруг, но безрезультатно. – Тёмный Властелин вернулся, – прошептал я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.