8. Девушка
26 февраля 2019 г. в 11:32
— Спасибо, что присматривала за мной, — шепчет он.
Затем он притягивает её ближе (нежно, всегда нежно) и целует в голову.
О.
О-о.
Ага. Возможно, её мозг сломался. Всё искрится, гудит и… и светится?
Яркая вспышка. Всё интенсивно растягивается и распутывается. Затем она растерянно моргает и понимает, что находится на волосок от лица Зуко. Он растерянно моргает в ответ. Цвета стали ярче. Её каштановые волосы спадают, как вуаль, распущенные и слегка потрескивающие от статического напряжения. Его руки у неё на боках. От прикосновения в голове словно раздается дюжина тревожных колоколов, но она может лишь растерянно моргнуть.
— Ты… ты… — Он смотрит на неё округлившимися глазами.
Её глаза так же широко раскрыты, когда она слегка отодвигается назад, чтобы рассмотреть свои руки. Ни втянутых когтей, ни шерсти.
— Я…
Они опускают глаза на её грудь.
— …голая!
Он резко отдёргивает от неё руки и зажимает ими глаза. Она слезает с него, забирая одеяло с собой и оборачивая его вокруг себя. Краска заливает её лицо. В том, что невредимая часть лица Зуко также ярко-красная, никакого утешения.
— Ты видел? — наконец удается пискнуть ей.
Он кусает свои губы, до сих пор закрывая глаза руками:
— Э-э… да. Извини.
Она сильнее сжимает одеяло.
— Так стыдно. Это так стыдно. Не могу поверить, что ты видел меня голой.
Зуко не отвечает. Он слишком поглощён своим собственным срывом — его глаза закрыты, а руки вцепились в волосы.
— Это сон, это сон, это сон. Кошки не превращаются в девушек. Кошки не превращаются в…
— Эй, я никогда не была кошкой, раз уж на то пошло!
— Ты была кошкой минуту назад!
— Это потому что дух заколдовал меня!
По крайней мере, она думает, что это был дух. Воспоминания, хотя и смутные, наконец возвращаются. Она вспоминает встречу со странным нахальным котоподобным существом у водостока в Верхнем кольце. Она уверена, что стала дерзить в ответ. Вероятно, с этого-то проблемы и начались. Духи не любят, когда им дерзят.
— Подожди-ка. — Он садится ровнее, продолжая держать глаза закрытыми. — Ты говоришь, что ты на самом деле девушка? Обычная девушка?
— Да! — Пауза. — Ты не узнаёшь меня?
Это в какой-то степени оскорбительно. В конце концов, однажды он похитил и привязал её к дереву.
Кровь отхлынула от его лица.
— Значит… значит, это не просто совпадение, что ты выглядишь как та покорительница воды, которая пропала без вести?
— Болван, а как, по-твоему, я пропала без вести? Меня превратили в кошку!
Он лишь стонет и плюхается на кровать, закрывая лицо руками:
— Это плохо. — Громкий стон. — Не могу поверить, что я переодевался у тебя под носом всё это время. Я даже спал с тобой на одной кровати и… о нет, я рассказал тебе всё о своем свидании с Джин и… — От стыда его бормотание постепенно становится совсем неразборчивым.
Лицо Катары горит. Она натягивает одеяло выше на грудь.
— Что ж, ты думал, что я кошка. А теперь ты тоже видел меня голой, так что, полагаю, мы квиты.
— Квиты? — Он смеётся, слегка истерично. — Я правда очень надеюсь, что это затянувшийся бред.
— Это не он.
— Возможно, если я ущипну себя, то смогу проснуться.
— Можешь даже не пытаться.
Он щипает себя и морщится. Катара лишь бьёт себя по лбу. Такими — в замешательстве — их и находит Дядя, наверняка привлечённый их криками. Он удивлён открытием, что голубоглазая кошка на самом деле голубоглазая покорительница воды, но берёт себя в руки секундой позже.
— Теперь понятно, почему Вы так хорошо присматривали за моим племянником, — говорит Дядя с улыбкой. — Я благодарен за Вашу помощь.
Зуко и Катара краснеют и неловко переглядываются. Возможно, он также думает о том, что поцеловал её. Это было невинным жестом, когда она была кошкой… теперь, когда она человек и он знает об этом, это просто странно.
— Как бы там ни было, — говорит Дядя, — я подозреваю, что Вы не откажетесь от настоящей одежды. У нас нет никакого женского одеяния, но Зуко может одолжить Вам кое-что из своего. Затем, пожалуй, мы можем выпить чаю, а Вы подробнее расскажете нам, что происходит, Мисс… э…
— Катара.
Дядя издаёт странный глухой звук.
— Что? — прищуривается она.
— Извините, моя дорогая, просто Ваше имя…
Зуко садится, скрещивая ноги.
— Я тоже не знал его, Дядя. — Он чешет свою лохматую голову. — Почему-то я думал, что её зовут Сокка.
— Так зовут моего брата! — Она упирает руки в боки. — Поверить не могу! Я могу простить твоего дядю за то, что он не знает моего имени, но тебе нет никакого оправдания!
Зуко просто пожимает плечами:
— Не то чтобы мы представлялись друг другу.
Это правда. Она же не знает, как зовут Дядю. Но опять-таки, это тоже из-за того, что Зуко называет его только Дядей.
— Ах, нет, — говорит Дядя, очевидно, пытаясь сдержать улыбку. — Я хотел сказать, что это каламбур.
— А? — произносят Зуко и Катара в унисон.
— Вас зовут Катара. Вас превратили в кошку. Мой племянник называл Вас Котей. Катара, Котя. Котя-ра.
Подростки хлопают себя ладонями по лбу.
— Дядя, разве сейчас время для каламбуров? — ворчит Зуко.
— Всегда время для каламбуров.
В ответ он получает лишь синхронный стон. Дядя с сияющей улыбкой уходит на кухню, чтобы приготовить чай.
Катара скрещивает руки и сердито смотрит на принца:
— Не могу поверить, что ты не знал, как меня зовут.
— Теперь знаю, так ведь? Я не забуду, как тебя зовут.
Её лицо заливает румянец. Она резко поворачивается к нему спиной.
— Я одолжу твою одежду.
Выйдя из его поля зрения, она прислоняется к стене и прижимает руки к горящим щекам. Кажется, не важно, кошка она или девочка, этот принц-болван всегда будет волновать её.
Примечания:
В оригинале Зуко называет Катару Кошкой (Katara/Cat-ara), поэтому для сохранения игры слов на русском она Котя. Думаю, по части милоты мы от этого только выигрываем. Собственно, я и не начинала переводить этот фанфик до тех пор, пока не стало ясно, будет ли Boogum использовать это в тексте или мы просто поорем с этого в комментариях.
Я ничего не переводила на выходных, так что мои запасы иссякли. Надеюсь, что несмотря на это всё равно получится выложить проду завтра.