ID работы: 7927424

Я не говорю по-кошачьи (I Don't Speak Meow Language)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
802
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
802 Нравится 72 Отзывы 197 В сборник Скачать

6. Пропавшие

Настройки текста
Дядя счастлив. Он только и говорит о том, как какой-то богач хочет проспонсировать открытие его личной чайной и всего такого. Получается, он и Зуко переедут в Верхнее Кольцо, как только всё будет улажено. Это хорошие новости для Катары. Дяде и Зуко придётся взять её с собой, и тогда ей будет намного проще вернуться к брату и друзьям. Она почти чувствует вкус свободы. Возможно, Аанг даже сможет найти способ вернуть её в нормальное состояние. Но она не может не заметить, что Зуко несчастлив. Он хмурится, вздыхает, бормочет. Он ходит туда-сюда, ёрзает и стучит пальцами по всему, до чего может дотянуться. На самом деле, это довольно раздражает. Она не может расслабиться, пока он ведёт себя, как какой-то неугомонный ворчливый ворчун. — С меня хватит, — объявляет она и забирается к нему на колени. Принц Идиот питает слабость к её кошачьей форме. Она уверена, что это отвлечёт его, может быть, даже успокоит. Вот только он просто поднимает её и спускает на пол (хотя и осторожно). — Не сейчас, Котя, — бормочет он. Она озадаченно моргает, наблюдая, как он уходит в свою комнату. Как это могло не сработать? Это всегда работает. Дядя вздыхает: — Мне жаль, Племянник, — говорит он себе под нос. — Как бы я хотел сделать это проще для тебя… Она хмурится сильнее. Конечно, она знает, что Зуко не в восторге от жизни в Ба Синг Се или необходимости притворяться беженцем Ли, но, кажется, дело не только в этом. Она что-то упускает. Она хромает в его комнату и видит, что он смотрит на смятый лист бумаги. Его помятость указывает на то, что он сминал его в кулаке несколько раз. Зуко вздыхает и роняет его на кровать, и теперь она может его рассмотреть. Её глаза округляются. На листке написано «Пропали» большим жирным шрифтом. Ниже две картинки: на одной — она сама, на другой — Аппа. Под ними — контактные данные Аанга. Это так беспокоит Зуко? — Эй! — восклицает она. Он смотрит на неё, нахмурив брови. Потом снова вздыхает и садится рядом с ней. — Аватар и его друзья в городе. Тьфу. — Я не знал, — признает он. — Я думал, что всё кончено. Я думал, что у меня никогда не будет другого шанса, но теперь… В животе оседает тревожная тяжесть. — Что ты имеешь в виду? — Я не могу проигнорировать это. — Он сжимает руки в кулаки. — Я не могу быть как Дядя. Я не могу просто обжиться здесь и всё забыть. Это мой шанс всё исправить, Котя. — Подожди, ты же не собираешься… — Я должен схватить Аватара. Она действует быстро, хватая листовку и разрывая её когтями и зубами. — Эй! Не делай этого! Его руки тянутся к ней, но она набрасывается на него с когтями. С его губ срывается шипение. Его руки все в красных отметинах, и он сосет одну из царапин. — Да что с тобой такое? — требует он. — Я не позволю тебя схватить Аанга! Она продолжает атаковать листовку, пока от той не остаются лишь жалкие клочья. На этот раз он не останавливает её, но выглядит очень сердитым. — Ну и ладно, — ворчит он. — Оставь листовку себе. Я всё равно помню детали. Он пытается уйти, но она вцепляется когтями в его лодыжку. — Прекрати это! — срывается он. — Нет! Я не дам тебе уйти! Я не дам тебе обидеть моего друга! Зуко удается отцепить и поднять её, хотя он старается держать её подальше от себя, чтобы она не могла напасть на него снова. — Ты сошла с ума. — Это ты с ума сошёл! Я думала, ты изменился, но вижу, ты всё тот же придурок, что напал на мою деревню! Он хмурится сильнее. — Ты ужасный человек! — шипит она. Они замолкают и просто сверлят друг друга взглядами. — Иногда мне кажется, что ты действительно понимаешь, что происходит, — шёпотом говорит он. — Но сейчас ты не можешь остановить меня, Котя. Это моё задание. Это то, чего хочет мой отец, и я… Я не могу его подвести. Я хочу вернуть свою прежнюю жизнь. Я хочу домой. Неужели ты этого не понимаешь? — Что я понимаю, так это то, что тебе плевать, что будет с миром! Тебе есть дело только до себя! Он вздыхает и опускает её на пол. Она гневно смотрит ему в спину, когда он уходит обработать порезы.

***

— Котя. Она игнорирует его. — Ну Котя. Не веди себя так. Она сверлит его взглядом из маленького укрытия, которое она нашла в гостиной, спрятавшись там, где его руки не могут её достать, если только он не хочет, чтобы его поцарапали или снова укусили за палец. Он тяжело выдыхает и проводит забинтованной рукой по волосам. — Ну и ладно. Вот и оставайся одна. Мне всё равно. Он с сердитым топотом уносится в свою комнату. Она всё такая же напряжённая и злая. Пол холодный — совсем не сравнится с приятным теплом у него под боком, — но сейчас она отказывается быть рядом с ним. Она даже не хочет смотреть на него. Боль в груди никуда не уходит. Как будто что-то сломалось, оставив зазубренные края, которые царапают и колют её сердце. Как будто она потеряла друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.