ID работы: 7862658

Султан моего сердца

Гет
PG-13
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 194 Отзывы 6 В сборник Скачать

Приём. Поездка на лошади. Откровенности

Настройки текста
Приём. Все во дворце ожидают Карла Х. Зал. Анна сидит подле повелителя. Напротив Анны сидит Намык, а рядом с ним сидит Эсма султан. Дверь открывается. Входит Карл Х в сопровождении жены. - Мы рады Вас видеть, - с улыбкой приветствует Карла Махмуд. - Nous sommes heureux de vous voir, - переводит Анна. - Sultan, merci pour l'invitation. Je serai très heureux de voir Istanbul en votre compagnie. - Король благодарит Вас за приглашение и будет очень рад посмотреть Стамбул в Вашей компании, - переводит Анна, не отрывая свой взор от повелителя. - Конечно, после переговоров мы поедем и посмотрим Стамбул, - всё также улыбаясь, сказал повелитель, переводя взгляд то на Анну, то на Карла Х. - Bien sûr, après les négociations, nous irons voir Istanbul, - перевела Карлу Анна. - Ma femme a longtemps voulu visiter cette ville, - улыбнувшись, показал на свою жену Карл Х. - Мария (жена Карла Х) давно хотела посетить этот город, - переводит Махмуду Анна. - Присаживайтесь, - приглашает за стол гостей Махмуд. - Asseyez-vous, - переводит Анна. Больше часа повелитель и Карл Х разговаривали через Анну. - Ну, что...поехали, прогуляемся по Стамбулу, - спросил Махмуд. - Le seigneur dit qu'il est temps de se promener à Istanbul? - Bien sur, - с радостью согласился Карл. - Анна, будь любезна сопроводить нас. А то я мало что понимаю по французски, - попросил повелитель. - Разумеется, повелитель, - всё с той же улыбкой сказала Анна. Карета подъехала и они вчетвером сели в неё. 2 часа они ездили и ходили по этому великолепному городу. Дворец Карл: Ce fut l'un des meilleurs jours de ma vie. Istanbul est une ville merveilleuse. Quel dommage qu'il soit temps de retourner dans leur pays d'origine. - Это был один из лучших дней в жизни Карла Х. Стамбул замечательный город. Как жаль, что им пора возвращаться на родину, - подробно переводит Анна. - J'espère que vous visiterez la France bientôt. Je serai heureux de vous recevoir personnellement. - Надеется, что в скором времени Вы посетите Францию. Будет рад принять Вас лично. - Спасибо большое за приглашение. До скорой встречи, - любезно ответил Махмуд. - Merci beaucoup pour l'invitation. A bientôt! J'étais heureux de vous rencontrer personnellement avec votre femme, - перевела последнюю фразу Анна. Махмуд: Анна, пойдём пройдёмся. Ты утром хотела мне в чём-то признаться, - напомнил Махмуд. - Да, я хотела...но, - не успела ответить Анна, как повелитель перебил её. - Анна, говори же, - нетерпеливым, бархатным голосом сказал повелитель. - Я знаю, если я это скажу ты очень сильно разозлишься на меня, возможно выгонишь из дворца, - Анна от сильного волнения назвала повелителя на "ты", но он не придал этому значения. - Анна, что же это ты такое сделала? Ммм? Признавайся, - полу шутя, полу серьёзничая, сказал Махмуд. Они подошли к саду, где стояли два коня. - Давай до речки? Как раз и обдумаешь и потом всё расскажешь, - предложил повелитель, - Анна, ты только не волнуйся, расскажи всё так как оно есть, я не разозлюсь, - тихо сказал он. В этот раз Махмуд решил уступить своей голубке и не обгонял её. Анна очень долго думала. но потом решила подождать повелителя и признаться в том, что она была шпионкой. - Повелитель, я готова Вам всё рассказать, - начала Анна, она боялась смотреть ему в глаза, она вся дрожала от страха. - Я слушаю тебя, Анна, - спокойно произнёс повелитель. - Всё это произошло ещё в начале. Вы пригласили меня работать во дворец...я...я должна была отказаться, но посол Дмитрий как-то узнал о том, что я должна работать у Вас и приказал мне шпионить у Вас во дворце. Я сразу же отказалась...но тот сказал, что если я не буду шпионить, то он убьёт моего отца. Я сначала отказалась, но потом он нацелил пистолет на моего отца и я не могла не согласиться. Но поверьте мне я ни разу не предала Вас, - поведала свою историю Анна. - Анна, я тебе верю. Но, почему же ты раньше мне не призналась? - Я...я боялась, что Вы разозлитесь и мы больше никогда не увидимся...и если бы об этом узнал посол Дмитрий, то он сразу же бы убил отца... Я боюсь, что Дмитрий ещё жив и будет мстить мне, - тихо-тихо сказала Анна. - Анна, милая, не бойся всё будет хорошо. Доверься мне, - тихо произнёс он. - Уже поздно...мы уехали далеко от дворца, - стала намекает Анна. - Анна, почему ты теперь бегаешь от меня? Чего же ты боишься, голубка? Ведь я не буду ничего делать без твоего позволения, - завалил её вопросами тёплый голос повелителя. Махмуд всё ближе и ближе подходит к Анне, чтобы заглянуть ей в глаза. Анна решает действовать также, как и в прошлый раз. Она делает вид, что ей плохо и "теряет" сознание... Утро. Анна просыпается в покоях султана. Рядом сидит Махмуд. Ждёт, когда Анна проснётся. - Доброе утро! Анна, лекарь сказал, что ты совершенно здорова, - с лукавым взглядом произнёс повелитель. - Да, это просто от усталости, - в растерянности придумала Анна. - Анна, если тебя, что-то беспокоит скажи мне. Я тебе помогу. - Хорошо, повелитель, - сказала она и улыбнулась. - Анна, ты можешь меня называть моим именем и на "ты", - с нежностью сказал Махмуд, проводя своей горячей рукой по её щеке. - Повелитель, Вы же знаете, что это невозможно! Должна же соблюдаться субординация...Вы повелитель, а я учительница, - опять взялась за своё Анна. - Анна, ведь ты сама не хочешь стать для меня больше, чем учительницей, - сказал повелитель и взглянул Анне в глаза хитрым взглядом. - Повелитель, Вы же знаете, что это невозможно во-первых, я обычная учительница, а вы султан, во-вторых, у нас с Вами разная вера и в третьих, я русская и я не могу разделять любимого с несколькими женщинами, - продолжала о своём Анна. Они бы так спорили до бесконечности, но стук в дверь вынудил Анну замолчать. Повелитель сел за стол с документами. - Входите, - громко произнёс повелитель. Вошла разрыдавшаяся Гюльфидан...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.