автор
Lynne Moore бета
Размер:
162 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2269 Нравится 991 Отзывы 834 В сборник Скачать

27. Встречи...

Настройки текста
До середины осени я, как Хатико, ждала появления Геллерта. Честно, была уверена, что он появится через месяц после своего ухода по-английски. Я даже придумала все, что ему выскажу и решила, что обязательно добьюсь извинений. А он просто не пришел. Махнув рукой на глупое ожидание, я занялась своими делами: два раза навестила Тома, съездила к Долоховым, попыталась полетать на метле, но не вышло. Очень долго я добивалась того, чтобы она хотя бы поднялась ко мне в руку по команде «Вверх». Стоя на заднем дворе дома, я и приказывала, и уговаривала и даже угрожала метле. Иногда соседка, навалившись на забор и похрустывая яблоком давала советы, но, похоже, она сама летала очень плохо и просто хотела быть вовлечена хоть во что-то. В итоге, наверное, я взяла метлу измором, попросту достала её, и она прыгнула в руки, просто чтобы не слышать моё «Вверх». На этом мои успехи в приручении метлы и закончились. Так, от безделья, я и решилась на маленькое путешествие во Францию. Давно пора навестить старого знакомого. Желая насладиться видами, я отправилась в Париж на поезде, отказавшись от порталов. Было приятно смотреть на проплывающие пейзажи под стук колес поезда и мерное укачивание, размышлять о жизни, уставившись в окно. Семь лет я провела в магическом мире и моё отношение к моему попаданству за все это время несколько раз кардинально менялось. От распирающей радости и восхищения, до тоскливого чувства одиночества. И снова к радости. Иногда я размышляла о том, что подумала моя бабушка, когда я ушла в погреб и не вернулась. Подумала ли она, что меня забрали черти в ад? Она часто пугала меня различными мистическими байками, например, про то, как одна женщина крикнула своему сыну «Иди к черту», а он ответил, что «вот и пойду», побежал в лес и пропал. Говорят, эта женщина потом всю жизнь слышала плач своего ребенка. Да, моя бабушка любительница таких страшилок. Так что наверняка решила, что и со мной связались какие-нибудь потусторонние силы или, на худой конец, инопланетяне. Доехав до Парижа, я нашла ту самую статую и усмехнулась, когда она, оглядев меня, пропустила из магловской части в магическую. Ну, надо же! Пошутив в голове, что мои занятия с силой помогают мне ладить не только с людьми, но и со статуями, я направилась в магазин волшебных палочек. Чувство легкой ностальгии накрыло меня, едва я дотронулась до дверной ручки: семь лет назад, я с трепетом вошла в эту лавку, надеясь купить волшебную палочку, но ушла с куда более ценными вещами — знаниями. Надавив на ручку, я вошла в помещение и улыбнулась: тут как будто ничего не поменялось, все такая же атмосфера, что вот-вот произойдет нечто чудесное. — Bonjour, monsieur Bove! C'est moi, Zlata. (Добрый день, мсье Бове! Это я, Злата.) Вид удивленного Рауля, выглянувшего из-за стеллажа, заставил меня широко улыбнуться и помахать рукой. — Видите, даже не одно слово, а несколько! — Злата! — он всплеснул руками и вышел из-за стойки. — Не думал уже тебя увидеть. Рауль повесил на дверь табличку «Закрыто», и защелкнул замок, затем повернулся ко мне и, оглядев, несколько раз кивнул. — Смотрю, ты прислушалась к моим советам: твоя сила очень возросла. Невероятно. Пошли, расскажешь мне все за чашкой кофе, — он потянул меня в комнату за стеллажами и усадил за тот же стол, что и в прошлый раз. Я рассказала ему, как занималась, как увеличивала силы, но посетовала на то, что не все мне поддается. — В этот раз статуя пропустила меня без всяких проволочек. Но я вот хотела научиться летать на метле, а у меня с трудом получилось приманить её рукой. Бове сидел, откинувшись на спинку резного кресла и в раздумьях постукивал пальцем о подлокотник. На моё замечание он одарил меня снисходительной улыбкой и усмехнулся. — Но зачем тебе это? Это же бесполезный для тебя навык. Опять двадцать пять! Да что все так привязались к бесполезности полетам на метле?! Ну хочется даме полетать на метле, почувствовать себя настоящей ведьмой, так сказать, а они все «Бесполезно» да «Нерационально». — Мсье Бове, вы говорите, как все мои знакомые, — всплеснула я руками, задевая столешницу, отчего чашки, дернувшись, зазвенели. — Ой, простите. Но мне просто интересно. Мне нравится учиться новому. — Правда? — Бове прищурился и перевел взгляд на меня с кляксы от кофе, оставшейся на столе. — Тогда вот тебе такой вопрос. Ты не проверяла пределы силы? Ещё один исследовательский вопрос: на скольких людей разом ты можешь воздействовать? Я ответила, что одновременно смогла успешно воздействовать на трех маглов. — А вы думаете, есть возможность продвинуться дальше? — я подалась ближе. Прежде чем Рауль успел ответить, в комнату вошел невысокий старик с аккуратной седой бородой. — Ага! Вот ты где от меня прячешься! — он ткнул пальцем в плечо мастера, а потом засмеялся. — Даже дверь закрыл, смотри-ка, но меня не остановить. Рауль поднялся с кресла и пожал старику руку. — Сегодня день встреч! Я рад тебя видеть, Сократ, — Бове представил нас друг-другу и, убрав с одного кресла нагроможденные книги, усадил гостя. — Присоединяйся, я как раз говорил со Златой о получении знаний, а ты у нас в этом лучший: я не знаю никого, кто бы столько учился в своей жизни. Сократ улыбнулся, польщенный комплиментом, и возле его глаз образовались лучики морщин. Наверное, он часто улыбался в своей жизни. — И что ты говорил ей, — старик подцепил круассан и, жмурясь от удовольствия, в один укус уничтожил половину десерта. — Говорил, что Злате необходимо учиться дальше, не останавливаться на достигнутом. Попытаться найти свои пределы. — Ну, а ты, хочешь учиться? Ведь, добившись успехов, многие считают, что теперь знают и умеют достаточно, и останавливаются на достигнутом. — Сократ посмотрел на меня, прищурившись. — Есть ли в тебе стремление к познанию? Он казался мне странным. Не опасным: интуиция молчала в его присутствии, но очень себе на уме. Если то, что сказал Рауль правда, и этот старик учился всю жизнь, наверное, он мог бы сравниться силой с самим Дамблдором или Гриндевальдом. Но раз о нем никто не знает, значит, он ещё невероятно хитрый: живет себе и не попадается на радары общественности. — Да, почему бы нет, — я улыбнулась ему. Старик отложил чашку на стол и, сложив руки, повернулся ко мне. — Знаешь, Один провисел на древе девять ночей, чтобы получить тайные знания. Провисел, пригвоздив себя копьем. Ты бы смогла пойти на такие жертвы? Я перевела вопросительный взгляд на Рауля, но, когда он попытался что-то сказать Сократу, тот поднял руку, не давая ему возможности это сделать. Прочистив горло, я сказала: — Ну, если бы я осталась живой после этого, получив ценные знания, которыми я точно смогла бы воспользоваться, то, думаю, да. — А, — он улыбнулся и покачал пальцем. — Говоришь, как истинный политик. Но я принимаю твой ответ. Дальше Сократ начал рассказывать, где побывал. Передал Раулю несколько образцов дерева, которые обещал ему привести из Африки. Ей-богу, жизнь этого старика гораздо ярче моей. Когда пришло время прощаться, я отвела Рауля в сторону. — Рауль, вы говорили, что ваша дочь в Америке. Поезжайте к ней в гости, — я взяла его за руку и кивнула. — Вы знаете, откуда я. Все предстоящие здесь события там уже произошли. Поэтому прислушайтесь, пожалуйста, к моему совету и переезжайте из Франции до тридцать девятого года. Нахмурившись, Рауль кивнул и поблагодарил меня. — Ты тоже будь осторожна, — он сжал моё плечо. — Будь верна себе. Я удивилась такому пожеланию, но улыбнувшись, кивнула ему. — О, и выучи к следующей встрече не пару слов, пожалуйста! — рассмеялся он. — Чуть больше, чем пару, — пообещала я с широкой улыбкой. — До встречи! До свидания, Сократ! — До свидания, — старик помахал мне в ответ. Решив прогуляться по магловской части Парижа, я пошла обратно к статуе. Ну, шутка ли, я за все время моего пребывания здесь, так и не видела Эйфелеву башню! Слышала, некоторые французы её не любят, считая просто нагромождением арматуры, но для нас, приезжих, это символ самой романтичной страны. Притронувшись к прохладному камню волшебной статуи, я зашла под её полог и прошагала в темноте, но почему-то так и не вышла на улицу. Очевидно, каменная стерва вспомнила меня, и решила разыграть. Закатив глаза, я протянула руки вперед и пошла дальше в темноту. Пальцы наткнулись на что-то холодное, и я вздрогнула. По ощущениям похоже было на стекло. Я обернулась назад во тьме, пытаясь на ощупь добраться хоть куда-нибудь. Внезапно сверху яркой дорогой вспыхнул свет, заставив меня прищурить глаза. — Ну что, нашла помидоры? Какие, нахрен, помидоры?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.