ID работы: 7851591

Лечить от непоколебимого эгоизма

Гет
R
В процессе
1083
автор
Birthay бета
Размер:
планируется Миди, написано 97 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1083 Нравится 275 Отзывы 253 В сборник Скачать

15. О тяжелых ночах.

Настройки текста
Убедить Сараду, что папа вернется только утром и что его не нужно ждать, сложнее всего. Но Сакура не зря сидит на месте главы госпиталя, с детьми справляться умеет (пускай со своим — переменно), поэтому умудряется уложить маленькую капризную химэ и обойтись без применения данго. Сама она ложится спать после того, как убеждается: Саске точно вернется ближе к утру. Если уж не в одиннадцать вечера, то к трем ночи — может быть. Хотя, не стоит недооценивать Наруто. Что-то придавливает ее, большое, пахнущее алкоголем, и сквозь сон Сакура отпихивается, недовольно мычит, переворачивается на другой бок. Густой запах лилий у самого носа заставляет ее все-таки разлепить глаза. Сонно ворочаясь, она сначала замечает у самого носа россыпь рыжих пахучих цветов, потом — руку на своей талии, затем, когда переворачивается на другой бок, сталкивается взглядом с Саске. — Наруто сказал, что цветы помогают, — абсолютно ровным и спокойным тоном говорит ей муж. — От чего? — Сакура, только-только проснувшаяся, ошалело приподнимает брови. — Он не сказал, — вот так она и понимает, что Саске пьян. — Дарить, если приходишь ночью. Саске точно цитирует Наруто. Нахватался. Сакура вздыхает, чихает от приторного и стойкого запаха лилий, представляет, каково сейчас просыпаться Хинате (наверное, из лилий ей придется выкапываться), и срывается на тихий смех. От мужа пахнет алкоголем, жареным мясом, дымом, кажется, снова кровью, потом… — Дорогой, — она, умиляясь с этого открытого и прямого взгляда, все еще хихикает, — поспи сегодня на полу, хорошо? У Саске поднимаются брови. Он морщит лоб, что-то вспоминает, и отрицательно качает головой. — Мало лилий, — утвердительно цокает он и пригребает к себе Сакуру, как ту же охапку цветов. — Нужно больше. Трезвить его медчакрой Сакуре совсем не хочется, она в нетрезвом состоянии видит его всего лишь второй раз. Это не самое частое зрелище, поэтому хочется иметь воспоминания в качестве крошечного и забавного компромата. — Давай решим это завтра? — ласково предлагает она и гладит мужа по щеке, мягким движением отпихивает одеяло в сторону. Саске расслабляется и быстро засыпает, вжав Сакуру в себя. Она терпит до того момента, как он перестает реагировать на движение. Вывернуться у нее получается почти отлично. Сакура сначала стелет на полу одеяло, а потом, крайне осторожно, стаскивает на него Саске. Муж оказывается чертовски тяжелым.       Алкоголь, что ли, так влияет, размышляет Сакура, сдувая с носа прядь волос, не уронить бы, Сарада проснется… Вот уж чего ей видеть не следует. Утром, под писк Сарады, Сакура просыпается с трудом, протирает глаза и первое, о чем думает: надеюсь, Саске встал раньше меня. Потом вспоминает, что вчера он притащил ей лилии, и перестает надеяться. — Мама, цветы на полу, — пищит дочь и тыкает ей в нос лилией.       Папа на полу — обычное дело, думает Сакура и разворачивается на другой бок, чтобы посмотреть, не закатился ли Саске под кровать. Тыкается в его плечо лбом, чувствует неприятный запах и откатывается в сторону, чуть не подминая Сараду. У Сарады все личико в рыжей пыльце, за ухо заткнута обломанная лилия, а в руках — папин подсумок. Только сейчас Сакура замечает, что на муже нет обуви, верхней одежды и даже этой его жилетки. Все это она находит взглядом у открытого окна. Видимо, подсумок лежал там же. Но на Сараде пока ни царапинки. Иначе Сакура проснулась бы не так мирно. Утро совсем не раннее, и она с удивлением понимает, что проспала. Голова начинает работать в ускоренном темпе, а тело движется на автомате. Отмывая дочь от пыльцы, Сакура ищет варианты. Саске после своего мальчишника не отойдет раньше полудня, Сараду на клона не оставишь, посылать клона к той же Хинате или Темари, не попросив заранее, как-то неловко, а работа в госпитале сама себя не сделает. Сакура с сомнением косится на подозрительно притихшую Сараду (не нужно уметь читать мысли, чтобы знать — дочка хочет папин подсумок). Первый клон отправляется в госпиталь, второй — к Карин. Карин Сараде всегда рада, работа в лаборатории тихая, подопытных там нет (потому что это не лаборатория Орочимару)… Оба клона развеиваются к тому моменту, когда Сарада уже доедает свой утренний омлет, для Саске готов антипохмельный суп, а сама Сакура готова выйти в любой момент. Когда первый клон развеивается, она узнает, что в опоздании ничего непоправимого нет, в приемной пусто. Второй клон договаривается так же быстро, и Сакура выдыхает — все в порядке, нужно просто отвести Сараду в лабораторию. На путь до лабораторий она тратит немного времени, но много нервов. Сарада пытается ловить голубей в полете, чуть не сваливается со спины, и Сакура вынуждена остановиться, чтобы досчитать до десяти. Когда она отсчитывает «семь», Сарада пытается достать еще одного пернатого. В лабораториях Карин, увидев лицо Сакуры, непривычно мягко спрашивает: — Тяжелое утро? — Тяжелая ночь, — вздыхает она и вручает притихшую дочь Карин. — Прошу — держи подальше от вашего штатного террариума. — Ни один уж не пострадает, — Карин подмигивает Сараде, и Сакура обреченно растирает лоб ладонью. — Так, ты, кажется, опаздываешь? — Я собрала еды, — Сакура мигом вздергивает ладонь — видела она, чем тут кормят сотрудников. — Карин, прошу, никакого данго. — Никакого данго, иди уже, — клянется Карин и отбирает розовенький ланчбокс с наклейкой анимированной змеи на крышке. Сакура, выдыхая, сбегает в госпиталь. Акино-сан, конечно, не преувеличила — приемная пустая, и это удивительно. Но, помня, что вчера проходил мальчишник, Сакура заранее предполагает: половина из их выпуска придет сегодня к ней за бесплатным избавлением от похмельной мигрени. И не ошибается. Первым приползает сам Хокаге. Окольными путями — забирается в окно. — Что, решил подстраховаться? — ехидничает Сакура, но головную боль главе деревни убирает за пару минут интенсивной терапии. — Хината тебя еще не видела? У Наруто обиженное выражение полосатой морды и сам он выглядит достаточно помято для буднего утра. — Сакура-чан, ты жестока, — вздыхает он так грустно, что ее на секунду пронимает. — Жестоко советовать Саске притащить мне лилии, — прищелкивает она языком и щурится на Хокаге. — Да я вообще ему пионы предлагал! — Наруто бессильно разводит руками, производя порыв ветра. — А он мне — лилии-лилии! Вот честно, не помню, почему, но у меня тоже лилии. Сакура прикусывает внутреннюю сторону щеки, серьезно кивает, шлепает Хокаге по плечу сочувственно и представляет лицо продавца цветов. — Ты бы поосторожнее с социализацией Саске. Хинате волноваться нельзя, сам понимаешь, — советует она и тут же добавляет: — Спасибо, что дал ему отпуск. — Какой там дал — еле всучил, — растерянно чешет затылок Наруто и переспрашивает: — А почему Хинате нельзя волноваться? Сакура обреченно закрывает глаза. Хината ему не рассказала? ...это ей что сейчас, объяснять Хокаге, последствиями чего являются дети?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.