ID работы: 7851253

What The Future Brings

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
98
переводчик
tatiana08 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
261 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 4 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
14 августа 2190 — 3 года и 10 месяцев после Импульса Горна — Джон, ты ошибаешься, — покачала головой его мать, переступая через корень дерева. — Полуавтоматика превосходит автоматику для штурмовых винтовок. — Ни в коем случае, полный авто лучше. Давайте посмотрим правде в глаза, вероятность того, что вы сможете поразить врага только с одним выстрелом, используя штурмовую винтовку с такими доспехами, которые люди используют в эти дни, довольно мала, — Шепард остановился, когда он сам перебрался через корень, помогая Элизабет после этого. — С полным автоматом у вас есть возможность выпустить несколько секунд огня, нацелившись на чью-то голову, это все, что вам нужно, чтобы справиться с ними. — Да, но отдача делает это более трудным, — покачала головой Ханна. — Особенно с такими тяжелыми пушками, как Ревенант. — Да, будь осторожна, Лиззи, — Шепард посадил Элизабет, позволив ей следовать за Легионом через лес вокруг озера. Он повернулся к матери. — Но я говорю о более совершенном оружии, таком как «Лунь». — Может быть, — Ханна повернулась к Миранде, которая следовала за ними. — Как ты думаешь, Миранда? — Ну, я действительно девушка с SMG, но я предпочитаю приличный полуавтомат, когда дело доходит до винтовок. Мне нравится делать точные выстрелы, — усмехнулась Миранда. — Джон любит тыкать пальцем в спусковой крючок и распылять их повсюду. — Неправда, — бросил он с обиженным выражением лица. — Я стреляю лучше Гарруса, ты же знаешь, как я фантастичен с винтовкой. — Да, когда ты будешь на расстоянии полуметра. Миранда показала ему язык. — Отлично, ты критикуешь мои удивительные навыки N7 только потому, что сама не можешь использовать штурмовую винтовку, — Шепард бросил на нее еще один обиженный взгляд. — Я покажу их в другом месте. — Покажи после Лиззи! Его мать указала перед ним, когда она воскликнула, побуждая Шепарда повернуться. Элизабет исчезла среди зарослей перед ними вместе с собакой, и Шепард прищурил глаза. Нечасто Элизабет убегала или делала что-то, что их беспокоило, но ему не хотелось, чтобы она исчезла из виду. Он быстро пошел, чтобы догнать ее. Затем он услышал крик. — Лиззи! Шепард и Миранда закричали в унисон, прежде чем отправиться за дочерью, у обоих была одинаковая реакция, одинаковая забота о ее безопасности. Если бы Шепард не был так занят поисками Элизабет, он бы заметил, как Миранда достает из правого сапога миниатюрный пистолет. Шепард пошел направо от другой пары деревьев, прежде чем войти на поляну. К его огромному облегчению Элизабет стояла посередине, а Легион покорно стоял рядом с ней. Однако по ее лицу текли слезы. Когда они подошли к Миранде, она быстро просканировала их своим Омни-инструментом, чтобы убедиться, что они одни, и убрала пистолет, как только убедилась, что они в безопасности. — Лиззи? Шепард опустился на колени перед дочерью, осторожно положив руки ей на плечи. — Что случилось? Ты в порядке? Она хныкнула, прежде чем указать перед собой на фигуру, лежавшую рядом с основанием другого большого хвойного дерева, Шепард прищурился, хотя он не мог точно понять, что это было. Миранда присела, чтобы обнять Элизабет, а Шепард отошел в сторону, направляясь к дереву и к тому, что расстроило Лиззи. Он понял, что это было достаточно скоро. — Ух, это животное, — он повернулся к ним лицом. — Он ранен довольно мерзко. — О, — Миранда вытерла слезу с лица Элизабет. — Ну же, Лиззи, тебе нечего бояться. — Это было ужасно, — снова фыркнула Элизабет. -У меня шоковое состояние. — Держу пари, что так, — Миранда встала, взяв одну из рук Элизабет в свою. — Отвезти тебя домой? — Возможно, это хорошая идея, Мири, — кивнул Шепард, когда они повернулись, чтобы уйти, Легион последовал за ними. К этому времени Ханна догнала их и подошла к нему. — Джон? Что это? — Спросила его мать, подходя сзади. — Это Барсук, — обернулся Шепард и наклонился, чтобы получше рассмотреть животное. Его глаза расширились, когда он узнал отличительные черты на нем. — Нет, это тот самый Барсук! Мать вздохнула. — О, это отвратительно. Животное лежало на земле, кровь лилась из раны на левом боку. Маленький кусочек Рога был отломан, и было ясно, что причинило травму, хотя он понятия не имел, какому животному он принадлежал. Он осторожно положил руку барсуку на грудь, ощупывая пульс. — Он все еще живой. Шепард снова посмотрел на мать. — Должны ли мы избавить его от страданий? — Я… Шепард снова посмотрел на него. Он выглядел таким маленьким и беспомощным. И Шепард никогда не убивал раненых людей, даже тех, против кого он сражался. — Нет. — Что, позволишь ему умереть медленно и мучительно? — Нет, не так. Он наклонился и вытащил из кармана платок, медленно положив его на открытую часть рога. Его мать сразу поняла, что он собирается делать, и положила свои руки на ткань, надавливая на рану, пытаясь остановить кровоток. Затем Шепард поднял барсука, стараясь, чтобы рана не обострилась, и поспешил обратно тем же путем, которым они шли через лес с матерью. — Так ты собираешься попытаться спасти его? — Я не… я ничего не знаю о медицине, кроме полевых перевязок, — замолчал Шепард, переступая через упавшее дерево. -Но Мири может спасти его. — Она сделает операцию? Он бросил взгляд на мать, сейчас не время для каламбуров. — Прости. Они поспешили к дому, направляясь через задние двери во внутренний дворик. Ханна открыла дверь, чтобы впустить его, но Шепард остановился, заметив СЮЗИ и Джеффа за обеденным столом с Мирандой и гораздо более спокойной Элизабет. Джефф приподнял бровь, хотя Шепард старался оградить Элизабет от животного, чтобы она не испугалась снова. — Шепард? — СЮЗИ спросила странным тоном. — Почему у тебя на руках раненый Барсук? — Потому что Миранда собирается спасти его, — начал Шепард идти в коридор, чтобы отнести его в лабораторию Миранды, Миранда двигалась за ним. — Вообще-то, СЮЗИ, ты тоже можешь помочь. Достань из Экстранета анатомию барсука. XXXXXXXX Шепард направился из кухни в гостиную, чтобы присоединиться к Джеффу и его матери с тремя бутылками пива, сидя на диване, когда они закончили разговор. Он раздал пиво, получив благодарность от обоих, прежде чем повернуться к Джеффу. — Итак, Джефф ты был занят? Шепард сделал глоток. — Давно вас не видел, ребята. — Да, последние пару месяцев он был совершенно безумные, — Джефф бросил на Шепарда неодобрительный взгляд. — Что со всеми полицейскими батарианскими действиями, я клянусь, что я ничего не делал, кроме как летал между Харш-аном и республиками Асари. — Ладно, ладно, — ухмыльнулся Шепард, поднимая руки в насмешливом извинении. — Я сожалею, что предотвратил еще одну войну и уничтожение другого вида. — Самоуверенный, — с усмешкой выговорила ему мать. — Но правда. — Хм, — Джефф отпил большой глоток пива. — А потом идут все судебные разбирательства. Шепард удивленно моргнул. — Судебное разбирательство? — Да, ты помнишь пару лет назад, когда СЮЗИ сказала, что, возможно хочет усыновит ребенка? Шепард кивнул. — Ну, было две проблемы. Во-первых, поскольку мы все еще служим на Нормандии, будет очень неудобно работать над нашими миссиями. — Понятно, — сочувственно кивнула Ханна. — Когда у нас с мужем был Джон, это было сложно, но мы, по крайней мере, большую часть времени базировались на станциях или капитальных кораблях. Я думаю, что иметь вас обоих на таком корабле, как Нормандия, было бы невозможно, правила Альянса запретили бы это на маленьком корабле для начала. — Вот именно, — кивнул Джефф. — Но большая проблема была настолько проста, что мы ее упустили. Мы отправились в офис на Земле для усыновления на общее собрание, но первое, что они попросили, были все наши записи, как личные, так и профессиональные. И СЮЗИ… -…Не зарегистрирована как живое существо. Шепард закончил предложение понимающим кивком. — Ну да. Поэтому, прежде чем мы сможем начать думать о том, чтобы подать заявку на усыновление, мы должны зарегистрировать СЮЗИ как живое существо, и это чертовски сложно, — с отвращением покачал головой Джефф. -Я не думал, что кому-то, кто так упорно сражался с нами против Жнецов, будет так трудно получить равное отношение. Шепард прищурил глаза. -Значит, суды смеются над этим? — Они не отказываются ни от чего, но они смехотворно медлительны, — снова покачал головой Джефф. — Это одна встреча, чтобы подтвердить один крошечный факт, а затем это четыре месяца до следующего раза, когда мы сможем увидеть их снова. — Хм, — Шепард нахмурился. — На какой стадии вы находитесь? — Ну…у них есть, — Джефф сделал знаки запятой руками. -…официально приняли нашу просьбу об официальном гражданстве для СЮЗИ как полностью осознанное существо. — Это чушь собачья, мы ничего не будем делать несколько недель. — Чем могу помочь? — Я так не думаю, — покачал головой Джефф. — Все это проходит через суды, по-видимому, и я не думаю, что даже советникам разрешено вмешиваться. Я полагаю, было бы по-другому, если бы это было для целой расы, как Геты, это был совет, который дал им всем равные права. — Да, — кивнул Шепард, вспоминая процесс. — Хотя их программы должны были быть тщательно изучены, чтобы увидеть, действует ли он в каждом Гете как истинно независимое, свободное волевое существо. — Ну, это нужно сделать с СЮЗИ, а также убедиться, что ее связи с Цербером полностью разорваны. — Ну, если я могу чем-то помочь, дайте мне знать, — искренне кивнул Шепард. — Это наименьшее, что СЮЗИ заслуживает. В этот момент вошли СЮЗИ и Миранда, Миранда села рядом с Шепардом и позволила ему обнять ее за плечи. СЮЗИ села рядом с Джеффом на другой диван напротив его матери. -Как там Барсук? — С любопытством спросила его мать. — Ну, он не так уж плох, несмотря на то, что ни один из нас не был экспертом в анатомии барсуков, — пожала плечами Миранда. — Убрали посторонний предмет, запечатали рану, оставили его спать и восстанавливать силы. — Шепард, я верю, что барсук полностью поправится. — Эм, Я думаю, это фантастика. Шепард почесал затылок, внутренне посмеиваясь над странностью ситуации. — Ты уложил Лиззи в постель? — Да, — ответил Джефф Миранде прежде, чем Шепард успел ответить. — У нее даже есть время для дядюшки Джокера. — Фантастика. В ответ Миранда замолчала. — Я получил травлю за историю, — из-за отсутствия смеха Джефф поднял руки. — Измучен? Барсук? На меня напали…не берите в голову. — Надеюсь, вы рассказали ей подходящую историю, Мистер Моро. — На самом деле, это было о том, как я спас Цитадель кролика от захвата злыми силами призрачной лисы, — на неодобрительный взгляд Миранды он довольно быстро развернулся. — Конечно, это было больше похоже на Приключения Кролика Питера с некоторыми дополнительными действиями. Вроде. В этот момент Шепард вмешался, чтобы спасти Джеффа, хотя он изо всех сил пытался не смеяться. — Так что вы здесь делаете, ребята? Кроме спасения Барсуков. — Ну, мы здесь из-за послания, посланного мне Мисс Лоусон несколько месяцев назад, — СЮЗИ сложила руки и откинулась на спинку дивана. Шепард вопросительно посмотрел на Миранду, хотя она просто склонила голову к СЮЗИ. — Что касается видеопродукции вашего опыта. — Видеопродукция…- Шепард замолчал. — Мне жаль, но это действительно не то, что я хочу делать СЮЗИ. Этого просто не может быть. — Я думаю, тебе стоит подождать и посмотреть, что она сделала Шепард, — неожиданно серьезно вмешался Джефф. -Я думал так же, как и ты, пока она не показала мне свою работу. Его мать наклонилась вперед на стуле. -О какой работе вы говорите? — Шепард, ты помнишь, что Цербер поручил мне следить и за SR-2, и за тобой? Он кивнул. — Ну, я делала это многими способами. — Такие, как жучки по всей Нормандии? — Да, это был один из методов. Хотя это сработало только на Нормандии, — снова кивнул Шепард. — За пределами Нормандии я был подключена к комплектам датчиков на оружии и броне всего отряда, а также взломал местные камеры безопасности. — И это действительно так…? — Это позволило мне следить за точными состояниями, движениями и действиями, которые вы и ваши товарищи по отряду выполняли, а также за вашим непосредственным окружением и любыми другими существами в пределах нескольких сотен метров от вас, — СЮЗИ открыла свой Омни-инструмент и направила его на большой экран на стене. — И используя эти данные, я могу воссоздать точную копию каждого момента миссии против Коллекционеров, Войны Жнецов и всех остальных промежуточных моментов. Глаза Шепарда расширились, когда он смотрел, как начинает играть фильм. На ней была показана одна из ранних миссий против Коллекционеров, самая первая на самом деле. Это была идеальная реконструкция Шепарда, Миранды и Заида, сражающихся в чумном районе на Омеге, и ни одна деталь не была упущена. Он наблюдал с видом от третьего лица позади себя, когда он просверлил несколько дырок через туловище легионера Синих Солнц, заметив, что Миранда деформирует другого наемника справа от экрана. Рендеринг всей области был идеальным, как будто это было профессионально сделано, и все звуки были точными тоже — вплоть до красочного комментария Заида. — Вот именно… — Миранда помолчала, позволяя им все, чтобы услышать как Заид называл Синих Солнц сраными гондонами перед выстрелом в голову. — Ну, я не ожидал, что все будет так идеально. — По сути, это полная и полностью точная реконструкция всего, что когда-либо делала команда, как намиссиях, так и в Нормандии, — СЮЗИ щелкнула переключателем, переведя взгляд в центр над Мирандой и следуя за ней в третьем лице вместо Шепарда. — И вы можете направить его на любого из бойцов в любое время. — Так ты можешь делать это для каждой миссии? Все это время на борту «Нормандии»? Всю историю? Ханна задала свой вопрос с удивленным выражением лица. — Да. — Ну, не совсем, — покачал головой Шепард. — Не на станции Лазарь или Прогрессе Свободы, или Омеге и поиски Левиафана во время войны. — Это не совсем так Шепард. Для начала есть много записей с камер наблюдения со станции Лазарь, которые были восстановлены Цербером, я собрала достаточно, чтобы следить за всем вашим прогрессом. И я активно следила за вами и оперативники Тейлор и Лоусон на Прогрессе свободы — СЮЗИ остановилась. — И Омега контролировалась через твои доспехи. — Что? Шепард поднял брови. -Я был в системах Терминуса, А вы, ребята, на Цитадели. — Доктор Т’Сони просила меня присматривать за вами на Омеге, она беспокоилась за ваше благополучие, СЮЗИ привела образы из этой миссии, как Шепард боролся вместе с Арией Т’Лоак и Нейрин Кандрос. — Мы пропустили сигнал через несколько систем, чтобы не поставить под угрозу безопасность. И чтобы вы не узнали. — Ого, — Шепард неловко почесал затылок. Тема влюбленности Лиары в него была чем-то, о чем никто не упоминал, несмотря на то, что все знали об этом. Единственными людьми, о которых он когда-либо упоминал, были Гаррус и, конечно же, Миранда. В тот момент он не хотел ничего объяснять своей матери. — Э…а Левиафан? СЮЗИ поделилась взглядом с Мирандой, который Шепард не пропустил. — Ребята? СЮЗИ ничего не сказала, вместо этого она нажала еще одну кнопку, чтобы щелкнуть кадры Шепарда под водой в водолазном мехе из миссии Левиафана. Что удивило его больше всего, так это вид, от первого лица, через его собственные глаза. Он отвернулся от экрана и посмотрел на Миранду, которую все еще держал в объятиях, вопросительно глядя на нее. Он чувствовал, как ее тело напрягается. — Джон, я собиралась тебе сказать. Честно говоря, — она откинула волосы назад, сохраняя голос ровным. — Это никогда не было актуально, и не было подходящего момента. Мать недоверчиво покачала головой. — У него в глазах камеры? — Нет, у него в глазах были камеры, — поправила ее Миранда, прежде чем повернуться к Джону и положить ему на бедро успокаивающую руку. — Я попросила доктора Мишель удалить микроимпланты, когда ты был в коме после войны. — Ладно. — Пожалуйста, не сердись, что я тебе не сказала. Миранда немного нервничала, наблюдая за ним. Никто не сказал ни слова. — Я не сержусь? Шепард склонил голову. — Нет, хотя было бы приятно узнать. — На самом деле. — Да, я разумный человек, ты знаешь, — он положил свою руку на ее, которая была поверх его бедра. — Я могу понять желание следить за мной в то время, я был инвестицией для Цербера. Я полагаю, что вид от первого лица мог бы быть полезен. — Да, он был сильно использован для мониторинга Цербером, и я использовала его, чтобы следить за вами во время войны, — СЮЗИ остановилась. — Хотя не волнуйся, я разорвала связь с Цербером, как только мы разорвали связи после базы коллекционеров. — Значит, ты видела буквально все, что видел я, от первого лица? — Да, Шепард, — СЮЗИ позволила массивной улыбке распространиться по ее синтетическому лицу. — Я видела все, что было сделано, даже наедине. Миранда неловко дернулась на сиденье, и Шепард довольно заметно сглотнул. Наличие их более интимных моментов на камере было не совсем идеально для публичного просмотра. — Миранда, почему ты не деактивировала их, когда мы?.. Он замолчал, вспомнив, что остальные трое были там. — Ты понимаешь? — У меня не было переключателя управления над ними, — вздохнула Миранда. — Не могла бы ты оставить эти личные данные СЮЗИ. — Конечно, я попрошу миллиарды пользователей Porntube приостановить обмен видео, — сказала СЮЗИ, глядя на Шепарда. — Это была шутка. — Верно, — Шепард неловко оглянулся на мать, которая пыталась подавить смех, а затем на Джеффа, который тоже улыбался. — Э…Давайте двигаться дальше. — Конечно. — У вас есть буквально все, абсолютно все? — Да, — кивнула СЮЗИ. — Я смогу составить полный отчет о событиях от нападения на станцию Лазарь до нападения Предвестника во время последнего пробега к Лучу. — Как у тебя нет ничего, кроме этого? — Подача была прервана, когда вы попали под огонь. — СЮЗИ показал им клип, все с его собственной точки зрения. Он наблюдал, как он бежал от раненых Гарруса и Эшли через огонь, прежде чем остановиться, чтобы посмотреть на Предвестника. Жнец закричал перед выстрелом, и экран стал статичным. Он почувствовал, что Миранда застыла рядом с ним, и на несколько секунд воцарилось молчание. — Ух ты, — свистнул Джефф. — Не могу поверить, что ты попал под этот выстрел и выжил. — Расскажи мне об этом, — кивнул Шепард. — Хотя главный луч промахнулся примерно на метр. — Сумасшедший, — недоверчиво покачал головой Джефф. — Но это позор, что у нас нет ничего от первоначальной Нормандии, от преследования Сарена. Я имею в виду, что у нас есть некоторые необработанные данные датчиков, но это все. — Я могу что-нибудь придумать, — вмешалась СЮЗИ. — У меня есть подробные отчеты о миссиях всех миссий Шепарда, возможно, я могу найти кадры из различных мест, которые вы посетили, таких как объекты на Новерии или Цитадели, и собрать их вместе. — Это не будет иметь такого же эффекта, — задумчиво поглаживая, положила пальцы на подбородок его мать. — Может быть, вам следует оставить это в книге, которую вы упомянули? — Может быть, и не знаю… Шепард замолчал. — Подожди секунду, я еще ни на что не соглашался. Мне нужно подумать об этом, если это действительно здравая мысль. Я пока этого не знаю, я не хочу быть знаменитостью или что-то в этом роде. — Джон, дело не в этом, — мать махнула рукой в воздухе, словно подыскивая нужные слова. — Джон, не в этом дело. — Думай об этом как о наследии для будущего. — Да, да, — Шепард закатил глаза, глядя на Миранду. -Где я это слышал раньше? XXXXXXXX — Скоро увидимся, — помахал Шепард Джеффу и СЮЗИ, когда они сели в свою лыжную машину, прежде чем повернуться к матери. — И скоро увидимся, мама. — Да, — Ханна сначала обняла Миранду, а потом повернулась к Шепарду и тоже обняла его. — Веди себя хорошо Джон. — Да, да, — Шепард закатил глаза, прежде чем выпустить мать за дверь в темноту. — Пока. Когда он закрыл дверь, Миранда практически растаяла в его руках, удовлетворенно напевая, она положила голову ему на грудь. — Джон? Он чувствовал, как ее гортань вибрирует у него на груди. — Да? — Мне очень жаль, — она подняла на него глаза, и Шепард понял, что она едва не моргнула слезами. — Я должна была рассказать тебе об имплантантах, я не должна была скрывать это от тебя. — Эй, все в порядке, — Шепард осторожно погладил ладонью ее щеку, обхватив подбородок. — Вода под мостом, как говорится. — Тем не менее, — вздохнула Миранда, прежде чем откинуться на спинку стула. — Мы должны делиться всем. — И мы это делаем, но если это никогда не всплывет в разговоре, то, конечно, что-то подобное не будет просто случайно упомянуто, — усмехнулся Шепард. — Плюс это довольно круто, что у меня были камеры в глазах. Миранда раздраженно посмотрела на него. — Клянусь, ты как ребенок. Он рассмеялся, разворачивая ее и уводя обратно в гостиную. Они остановились у входа в комнату и вопросительно посмотрели друг на друга. — Что мы будем с ним делать? Шепард ткнул пальцем в зверька, о котором шла речь, Миранда проследила за его взглядом. Барсук уже начал процесс восстановления, теперь он свернулся калачиком перед камином. Легион смотрел на него ревнивыми глазами, он занимал его обычное место. — Ну, конечно, он может вернуться домой. — Да, но..... Шепард широко развел руками. — Что, если он опять поранится? — Ты жалеешь то самое животное, которое несколько раз тебя атаковало? Миранда подняла брови. — На самом деле? -Не, просто..... Шепард оглянулся. — Он довольно милый, не так ли? Миранда приподняла бровь. -Так и есть! Она подняла другую бровь. — Он действительно милый! Миранда неодобрительно покачала головой и снова прислонилась к Шепарду. — Ты единственный человек в галактике, о котором я могу думать, пытающийся усыновить барсука. — Ну, я собирался усыновить Ягга, может быть, Барсук более разумный выбор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.