***
Какой же тёмный и длинный коридор! Уильям снова бежал за мной. Но теперь он был очень бледным, на его лице расползалась широкая ухмылка, а в руках был окровавленный нож. — Папа, помоги мне! — срывающимся голосом кричала я. Отец стоял в конце этого коридора с чашечкой чая. Он прекрасно видел, как Уильям пытался убить меня, но ничего не предпринимал. Я звала его, просила помочь. А он лишь равнодушно взглянул на меня и отвернулся. — Папа! Я вновь громко закричала, но помощь не приходила. Враг уже был рядом, дышал в затылок. Сердце бешено стучало, в глазах потемнело. А затем появился на пути появился камень. Я больно упала и не смогла больше подняться. Гермиона проснулась резко, часто дыша. Ночной кошмар не желал уходить. — Бэрк не помог тебе? — раздался голос сзади, явно спрашивая про отца. — Н-нет… Уильям, он снова появляется у меня в кошмарах… Мне так тяжело. — не сдержавшись, девушка горько заплакала.***
— Но я даже не попрощалась с отцом, — пыталась протестовать Гермиона. Его руки властно обхватили лицо, а горячие губы коснулись лба, даря нежный поцелуй. — Ещё успеешь. Ответ Гермионе совершенно не понравился, но идти против Волдеморта тоже самое, что идти на добровольную смерть. Поэтому она лишь нахмурила брови в недовольстве, поправила сползающую на глаза шапку. Её провожали в Хогвартс. Сбор вещей был давно окончен, но она не успела попрощаться с отцом. Это очень беспокоило её. Ведь последний раз она виделась с ним на свадебной церемонии, а затем он как будто пропал. Каким бы он не был, Гермиона его любила и очень хотела увидеть перед отъездом в Хогвартс. Шестое чувство подсказывало, что что-то здесь не так. Смирившись с этой мыслью, Гермиона кинула печальный взгляд на Малфой-Мэнор, где сейчас наверное находился её отец. С грустью в душе она повернулась в сторону кареты. — Миледи, — дверь кареты любезно открыли, впуская Гермиону. Пришло время ехать.***
Карета прибыла только у утру. Было воскресенье, поэтому Гермиона неторопливо раскладывала свои вещи на полки, пока соседки завтракали. Она действительно соскучилась по Хогвартсу. И всегда скучала, только здесь можно почувствовать настоящий дом, только он может защитить от Волдеморта. Кстати говоря, тёмный волшебник ничего не сделал ей, кроме того, что разрушил жизнь, женившись на ней. Но он совсем ничего больного и ужасного в физическом плане не сделал ей! Неужели он начинает исправляться? Эта мысль Гермионе показалась безумной. В любом случае, Волдеморт всегда будет монстром и это нельзя забывать. Увлечённо раскладывая вещи, Гермиона даже не заметила пришедших соседок. Только скрип половиц предупредил об этом. Её взгляд встретил их. Дафна и Пенси как-то странно стояли, словно были удивлены чему-то. Неужели слухи про её брак с Волдемортом дошли до них? Судя по их растерянности, да. Странно, но Гермиону это даже обрадовало. Как же теперь будут вести себя "любимые"соседки при её новом статусе? Вспоминая все их плохие поступки, Гермиона насладилась минутой властью. — Что? — спросила Гермиона и нахмурила брови. Их молчание начало затягиваться, пугая её. — Мне жаль тебя,— протороторила Дафна, которая около полугода назад накинулась на неё с палочкой. Пенси опустила глаза, соглашаясь с подругой. Гермиону это сбило с толку. С чего бы им жалеть её? Но эти слова прозвучали так искренне, что было невозможно в них не поверить. Какого Мерлина, Паркинсон и Гринграсс, которые всячески портили ей жизнь стали сочувствовать? Что вообще здесь происходит? — Вы о чём? — пытаясь скрыть негодование, спросила Гермиона. А вдруг речь идёт не о её замужестве? Вдруг они просто решили посмеяться над ней. Да и тем более новость о свадьбе с Риддлом должна придти позже. Ведь он сам приказал не распространять эту информацию. - О твоём браке с Тёмным Лор... Гринграсс не успела закончить предложение, как появилась Трейси Дэвис. Она вопросительно посмотрела на нас троих. - Что-то случилось? - Не твоё дело, Дэвис. - грубо ответила молчаливая Паркинсон, она взяла за руку Дафну и повела в другую часть комнаты.***
Гермиона смогла освободиться к обеду. Поэтому она неспешной походкой шла в Большой Зал, раздумывая о всех событиях, которые произошли в её жизни. Она даже подумать не могла, что станет женой тёмного волшебника! «Какие же причуды преподносит нам судьба!» — проговорил голос внутри. Согласившись с внутренним голосом, Риддл продолжила путь. Внезапно внимание привлекли стены замка. Восхищаясь их красотой и массивностью, Гермиона не заметила летящего на неё парня. Удар был быстрым и больным. Потерев ушиб на ноге, она встала и помогла собрать книги бегуна. И даже не удостоилась посмотреть, кем был этот "бегун" . — «Волхование всех презлейшее», — вслух прочитала Гермиона надпись с книги, — О, берём книги из Запретной секции? — усмехнулась. Когда-то давно она видела эту книгу в отдалённом уголке библиотеки, но достать её не пыталась, ссылаясь на то, что она неинтересная. — Отдай. Мерлин, этот голос! Наверное зря она не взяла эту книгу для прочтения, раз даже Гарри Поттер решил её взять. Лицо Поттера было красным, а дыханием частым, вероятно из-за долгого бега. Гермиона покорно отдала книгу хозяину. Тот видимо не ожидал этого, судя по его бегающим глазам. Не став дожидаться благодарности, она обошла Гарри Поттера и направилась в сторону Большого Зала. И только потом она услышала тихое, но искренне «спасибо».