ID работы: 78112

Make it real, или Всё в твоих руках!

Гет
PG-13
В процессе
185
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 50 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 7. Любовь зла, полюбишь и ...

Настройки текста
      — Ну, я подумаю над этим. Может быть, — равнодушным тоном произнесла Сакура, поднимая глаза. Встретившись с полным отчаяния жалобным взглядом Канкуро, она решила больше не мучить несчастного, влюблённого в неё шиноби.       — Да пошутила я! Пошутила! Буду я твоей девушкой, не переживай так! — едва она произнесла эти слова, как округу потрясло громогласное «Ура!» и, не успев опомниться, Сакура уже лежала на спине, а невероятно довольный, улыбающийся Канкуро, в порыве чувств уронивший свою спутницу и упавший сам, лежал сверху. Его губы находились на расстоянии не более пяти сантиметров от её и, конечно же, это расстояние сократилось в ту же секунду, превращаясь в долгий, очень нежный поцелуй.       Проснувшись на следующее утро, Сакура сразу же уловила какой-то невероятно вкусный запах, явно доносившийся с кухни. Она моментально выскочила из «гнезда», как иногда называла свою кровать, поскольку считала её самым уютным местом в доме, а также потому, что не каждое утро успевала её застелить. Из-за чего кровать и правда, временами, напоминала гнездо какой-нибудь огромной, но довольно-таки неопрятной птицы.       Надев халат, Харуно тихонько проскользнула к двери, ведущей на кухню, и осторожно заглянула в щёлку.       — Заходи, не бойся! Завтрак уже готов! — заметив Сакуру, сказала Шиори-сан, с самого утра хозяйничавшая в доме. — Соня! Сколько можно валяться в постели? Уже почти полдень! — добродушно проворчала экономка, ставя на стол большую тарелку, на которой лежал ароматный кусок сырной запеканки. — Кстати, кто-то оставил это под дверью, — махнув рукой в сторону огромной корзины с цветами, стоящей на полу, Шиори-сан отправилась в гостиную, по дороге подхватив заранее подготовленные ведро с водой и швабру.       — Так-так, что тут у нас? — пробормотала Сакура, поднимая корзину и размещая её прямо на обеденном столе, предварительно убедившись, что Шиори-сан уже ушла. Иначе возмездие за такое кощунственное обращение с предметами интерьера не преминуло бы последовать.       В корзине обнаружилась небольшая открытка, в которой довольно-таки неаккуратным почерком было написано: «Сакура! В семь часов, сразу по окончании твоей смены, я буду ждать тебя на выходе из больницы. С любовью, К». Какой именно «К» сотворил сей незатейливый шедевр эпистолярного жанра, догадаться было не сложно. Улыбнувшись, Сакура отложила записку и принялась за свой уже остывающий завтрак, предвкушая вечернее свидание.       Как и обещал, ровно в семь вечера Канкуро стоял возле служебного выхода, поджидая Харуно. Как любая уважающая себя девушка, Сакура просто обязана была опоздать. К счастью для незадачливого шиноби, Сакура не была жестокой, поэтому задержалась всего на пять минут.       — Привет, красавица! — промурлыкал он, притягивая к себе Харуно и целуя в щёку. — Устала?       — Привет! Немного. Последние две недели, после знаменательного события в моей служебной деятельности, когда я, наконец-то, с замирающим от восторга сердцем смогла с чистой совестью выпроводить тебя из госпиталя, проблем практически не было. Всё-таки второе такое же беспокойное существо, как ты, отыскать довольно-таки сложно. Мне, по крайней мере, до сих пор не удалось. Все нормальные пациенты, только услышав мой голос из коридора, тут же становятся тише воды, ниже травы. Моя репутация ещё никого не оставляла равнодушным! — не без некоторого оттенка гордости провозгласила Сакура, задирая нос в притворном приступе самолюбования.       — Просто они все трусы и не знают, как правильно обращаться с красивой сильной девушкой, — завершив свою небольшую пламенную речь, Канкуро наконец добрался до губ куноичи.       Минуты через три, начав задыхаться, Харуно отступила на шаг и, заглянув ему прямо в глаза, прошептала:       — Так непривычно видеть тебя без боевой раскраски и в обычной одежде! Как будто два разных человека... — улыбнувшись, шиноби снова потянулся к губам Сакуры, но она легонько оттолкнула его и поинтересовалась, куда же он хотел её отвести?       — А, совсем забыл! Побежали скорее! — схватив Харуно за руку, он сорвался с места и во весь опор понёсся вперёд. Остановившись перед большим холмом, Канкуро отпустил её руку и великодушно позволил им обоим немного отдышаться, приговаривая: — Успели! Ещё пара минут в запасе есть!       — Пара минут до чего? — подняв на него удивлённый взгляд, спросила куноичи.       — Сейчас узнаешь! — Канкуро вновь схватил её руку и упрямо стал карабкаться на холм, таща за собой вяло сопротивлявшуюся Сакуру.

* * *

      Почувствовав дразнящий запах свежесваренного кофе, Сакура осторожно заглянула на кухню и замерла, нежно улыбаясь открывшейся ей картине. У плиты, спиной к ней, в одних чёрных форменных штанах, взъерошенный, как только что проснувшийся воробей, стоял Саске. Если в первую секунду, при виде Учихи, куноичи и заподозрила некоторое несоответствие реальности, то быстро отмела эту нелепую мысль.       Уловив какие-то признаки жизни у себя за спиной, шиноби обернулся и встретился взглядом с Сакурой, продолжающей страстно обниматься с дверью. Сняв кофе с плиты, он направился к ней.       — Сакура, как думаешь, тебе будет приятнее, если я, на время, займу место этой, внезапно так полюбившейся тебе, двери? — и не дожидаясь ответа, неожиданно дёрнул Харуно на себя, заставив потерять равновесие и практически упасть ему на руки.       — Саске! Так не честно! — раздался притворно обиженный голос, где-то на уровне его груди. — Ты же знаешь, я не могу устоять перед этой дверью! Преодолеть её притягательность и обаяние просто выше моих сил! — выпалила куноичи, едва сдерживая рвущийся на свободу смех.       — Прекрасно тебя понимаю, я сам с большим трудом прохожу мимо неё. Но я же сопротивляюсь! — весело улыбаясь ответил шиноби, глядя Сакуре прямо в глаза долгим влюблённым взглядом.       — Ах вот значит как? Намекаешь, что с трудом проходишь мимо зеркала, не задержавшись возле него на полчаса? Так и была раскрыта сущность великого и беспощадного Учиха Саске! Он у нас, оказывается, нарцисс! — после этой прочувствованной тирады, обоим шиноби смех сдержать уже никак не удалось.       — Ладно, постановку утренней комедии можно считать успешно завершённой. А теперь, прошу за стол! А то приготовленный с пятой попытки завтрак остынет, и мой бессмертный подвиг, в виде принудительного выползания из тёплой кроватки в шесть утра, канет в лету, так и оставшись неоценённым, — подхватив Сакуру на руки, Саске бережно усадил её за стол.       — Размеры ущерба, причинённого твоим бессмертным подвигом нашему холодильнику, я, пожалуй, оценю попозже, — улыбнулась Харуно, принимаясь за стоящий перед ней, всё ещё дымящийся омлет.       Продолжая наслаждаться завтраком, она мимоходом бросила взгляд за окно и чуть не выронила палочки, остолбенев от открывшегося ей зрелища. Недалеко от их дома, в тени старого дерева, целовались Темари и Шикамару, стоя в обнимку и совершенно не скрываясь.       «И когда это они...» — только и успела подумать Харуно, прежде чем её отвлёк чей-то смутно знакомый голос.       — Сакура! Сакура! — недовольно отмахнувшись от звучавшего над ухом голоса, она неразборчиво пробормотала: «Не отвлекай! Сам же говорил, что всё остынет».       — Что остынет? — удивился Канкуро, не оставляя тщетных попыток растолкать спящую у него на коленях Харуно. — Сакура, ты заснула буквально через минуту после того, как скрылось солнце. Хорошо хоть на закат успела полюбоваться, — улыбнулся он. — Но я бы всё-таки предложил тебе продолжить это, не спорю, приятнейшее занятие дома. А то тут стало немного прохладно.       — Да, конечно. Пойдём, — уже окончательно проснувшись, куноичи огляделась и заметила, что Канкуро сидит рядом с ней в одной футболке, а его куртка уютно расположилась на её плечах.       «Сакура! И что это за сны такие?! Забыла уже, с кем именно встречаешься? Держи своё подсознание под контролем, будь добра!» — Бушевала Inner Сакура, — «А ты, случайно, не забыла, что моё подсознание — это ты?» — «Ой, ну да...» — смутился внутренний голос. — «Тогда не провоцируй меня!» — на этой дружественной ноте вечерняя перепалка завершилась.       Подойдя ко входу в своё временное жилище, доставая из кармана ключи, Сакура обернулась на держащего её за руку шиноби. Встретившись с его полным тепла взглядом, куноичи глубоко вздохнула, представляя последующую за её словами реакцию, и начала.       — Канкуро, ты же помнишь, что я собиралась задержаться в вашей деревне на месяц?       — Да... — ответил он, вопросительно всматриваясь в лицо Харуно.       — А месяц истекает буквально через пару дней, — осторожно продолжила Сакура, заметив, как напряглись мышцы на руках шиноби.       — И что именно ты хочешь этим сказать? — конечно же, Канкуро догадался, к чему она клонит. Но, поскольку надежда, как известно, умирает последней, решил потянуть время и прикинуться, что не понимает о чём идёт речь, тем самым давая Сакуре шанс передумать и, как бы невзначай, сменить тему. Но, к его большому сожалению, план этот с треском провалился.       — Этим я хочу сказать, что через пару дней покину Суну. Я уже и так отложила возвращение слишком надолго. Подумай сам, меня ведь не было в Конохе целый год!       Руки шиноби предательски начали трястись, так что ему пришлось отпустить Сакуру, чью руку он нервно сжимал до этого момента. Он быстро отвёл глаза, моментально начавшие наполняться слезами.       — Канкуро! Возьми себя в руки, или это сделаю я! Немедленно прекращай детский сад! — бросив быстрый взгляд на сжатые кулаки и суровое выражение лица куноичи, шиноби понял, что благоразумнее будет последовать её совету, или, наверное, лучше сказать приказу.       — Я всё понимаю, — тихо прошептал он, даря ей долгий нежный поцелуй. — Мы ведь ещё встретимся, до того, как ты покинешь деревню? — с надеждой глядя Сакуре в глаза, спросил он.       — Конечно, встретимся, — мягкой улыбкой куноичи пыталась заглушить боль, причинённую Канкуро её словами.       Шиноби крепко обнял Сакуру на прощание и стрелой рванул к своему дому, на ходу смахивая наворачивающиеся непрошеные слёзы.       «Так, этот кошмарный сон необходимо срочно забыть. Но, как оказалось, из него тоже можно извлечь некоторую пользу. Я поняла, как Шикамару с Темари великолепно смотрятся вместе! Кажется, у меня появилась неотложная и очень важная миссия!» — улыбнувшись своим мыслям, Сакура быстрым шагом направилась разыскивать старшую сестру Казекаге, которая за прошедший месяц стала её подругой. Харуно была довольна тем, что хоть кому-то сможет принести пользу своим уходом и старалась не думать о предстоящем расставании с Канкуро, которого она успела если не полюбить, то уж точно сильно к нему привязаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.